Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdegames/ksame
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/ksame/
pull/30/head
TDE Weblate 4 years ago
parent 0f2c13a32d
commit d3dcf51f1d

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:32+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -26,87 +26,87 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "frix@expertron.co.za"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "Herbegin Hierdie Bord"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "Lukrake Bord"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Kleure: Xx"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Bord: Xxxxxx"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Gemerkte: Xxxxxx"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Telling: Xxxxxx"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
#, fuzzy
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 Kleure"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 Kleure"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Doen jy wil hê na bedank?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Kies Bord"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Select a board:"
msgstr "Kies 'n bord"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Bord"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Bord: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Gemerkte: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
"%n stones removed."
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Telling: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
"Jy al verwyder die laaste klip, groot werk! Hierdie gegee Jy 'n telling van "
"%1 in totaal."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr ""
"Daar word nee meer verwyderbare klippe. Jy het gekry 'n telling van %1 in "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-06 06:25+0200\n"
"Last-Translator: abd el rahman Ghareeb <king_abdo@yahoo.com>\n"
"Language-Team: arabic <support@arabeyes.org>\n"
@ -27,92 +27,92 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "bayazidi@arabeyes.org,king_abdo@yahoo.com"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "أعادة &بدأ هذا اللوح"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "لوح ع&شوائي"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "الألوان: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "اللوح: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "محددة: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "النتيجة: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
#, fuzzy
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 ألوان"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 ألوان"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "هل تريد الخروج ؟"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "حدد اللوح"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "حدد لوح:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "لوح"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "اللوح: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "محدده: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
"%n stones removed."
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "النتيجه: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
msgstr "لقد قمت بتحريك آخر حجر، عمل رائع! لقد اعطاك نتيجة %1 في الإجمالي."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "لا يوجد صخور أخرى يمكن تحريكها، نتيجتك الإجمالية %1."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-10 17:56GMT+0200\n"
"Last-Translator: Rüstəm Əsgərov <rustam@boun.edu.tr>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimail.net>\n"
@ -26,97 +26,97 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "rustam@boun.edu.tr"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
#, fuzzy
msgid "&Restart This Board"
msgstr "&Bu taxtanı yenidən başlat"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "&Hərhansı bir Taxta"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Rənglər: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Taxta: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Işarətli: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Xal: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
#, fuzzy
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 Rəng"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 Rəng"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Təslim olmaq istəyir misiniz?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Select Board"
msgstr "Taxta seçin"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Select a board:"
msgstr "Taxta seçin"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Board"
msgstr "Taxta: %1"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Taxta: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Işarətli: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
"%n stones removed."
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Xal: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
#, fuzzy
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
msgstr "Əhsən, son topu da sildiniz. Toplamda %1 xal aldınız!"
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "Silinə bilən top qalmadı. Toplamda %1 xal aldnz."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-08 20:41+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@ -28,87 +28,87 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "serzh.by@gmail.com"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
#, fuzzy
msgid "&Restart This Board"
msgstr "Перазапусціць гульню"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
#, fuzzy
msgid "&Random Board"
msgstr "Выпадковая дошка"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
#, fuzzy
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "Паказваць колькасць пакінутых"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Colors: XX"
msgstr "Колеры: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Дошка: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Адзначана: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Ачкі: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
#, fuzzy
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 Колеры%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
#, fuzzy
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 Колеры"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Жадаеце здацца?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Resign"
msgstr "Здацца"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Select Board"
msgstr "Вылучыце дошку"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Select a board:"
msgstr "Вылучыце дошку:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Board"
msgstr "Дошка"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Дошка: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Адзначана: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -118,12 +118,12 @@ msgstr ""
"%n каменя выдаленае.\n"
"%n камянёў выдаленае."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Ачкі: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
#, fuzzy
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
@ -131,7 +131,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Віншую! Вы прыбралі ўсё да апошняга каменя! За гэта вы атрымоўваеце %1 ачкоў."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
#, fuzzy
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "Убіраемыя камяні скончыліся. Вы атрымоўваеце %1 ачкоў."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-01 23:12+0200\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -30,73 +30,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "krasimira_m@yahoo.com,stockton@mgu.bg"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "&Рестартиране"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "&Случайно подреждане"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "Показване на оставащите &топки"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Цветове: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Игра: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Маркирани: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Резултат: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 Цветове %2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "Цветове: %1"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате играта да бъде прекратена?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Прекратяване"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Избор на игра"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Изберете игра:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Игра"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Игра: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Маркирани: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -105,12 +105,12 @@ msgstr ""
"Премахната е 1 топка.\n"
"Премахнати са %n топки."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Резултат: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
"Поздравления! Вие премахнахте и последната топка, страхотна работа! Това ви "
"дава резултат от %1 точки общо."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "Няма повече топки за премахване. Вие имате резултат от %1 точки общо."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame-1.1\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-03-29 17:45+0200\n"
"Last-Translator: Romuald Texier <texierr@worldnet.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
@ -26,91 +26,91 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "Taolenn dre &zegouezh"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Livioù : XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Taolenn : XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Merket : XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Merkoù : XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 livioù%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 livioù"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Fellout a ra deoc'h dilezel ?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Dibabit an daolenn"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Dibabit un daolenn :"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Taolenn"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Taolenn : %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Merket : %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
"%n stones removed."
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Merk : %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-18 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -30,73 +30,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "frandeve@hotmail.com"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "&Reinicia aquest tauler"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "&Tauler aleatori"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "&Mostra el nombre de pedres restants"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Colors: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Tauler: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Senyalades: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Puntuació: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 Colors%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 Colors"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Voleu retirar-vos?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Retira"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Selecciona tauler"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Selecciona un tauler:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Tauler"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Tauler: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Senyalades: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -105,12 +105,12 @@ msgstr ""
"S'ha eliminat una pedra.\n"
"S'han eliminat %n pedres."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Puntuació: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
"Heu eliminat fins a la darrera pedra, bon treball! Això us dona una "
"puntuació total de %1."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "No hi ha més pedres per eliminar. Teniu una puntuació de %1 en total."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -30,73 +30,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "flidr@kky.zcu.cz,lukas@kde.org"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "&Restartovat tuto desku"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "&Náhodná hrací deska"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "Zobrazovat počet z&bývajících"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Barvy: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Hrací deska: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Označené: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Skóre: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 Barvy%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "Barvy: %1"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Chcete se vzdát?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Vzdát se"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Vybrat desku"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Vyberte si desku:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Hrací deska"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Hrací deska: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Označené: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -106,18 +106,18 @@ msgstr ""
"%n kameny odstraněny.\n"
"%n kamenů odstraněno."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Skóre: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
msgstr "Odebrali jste poslední kámen, super! Vaše celkové skóre je %1."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "Již není co odebrat. Vaše celkové skóre je %1."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-01 16:13+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -31,73 +31,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "&Ailddechrau'r Bwrdd Yma"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "Bwrdd ar &Hap"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "&Dangos Faint sy'n Weddill"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Lliwiau: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Bwrdd: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Wedi'i Nodi: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Sgôr: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 o Liwiau %2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 Lliwiau"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Ydych eisiau ymddiswyddo?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Ymddiswyddo"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Dewis Bwrdd"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Dewiswch fwrdd:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Bwrdd"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Bwrdd: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Wedi'i nodi: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -106,12 +106,12 @@ msgstr ""
"Wedi cael gwared ag un garreg.\n"
"Wedi cael gwared â %n o gerrig."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Sgôr: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
"Rydych wedi cael gwared â'r garreg olaf - da iawn chi! Mae hyn yn rhoi i "
"chi sgôr cyfanswm o %1."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr ""
"Ni ellir cael gwared â rhagor o gerrig. Rydych wedi cael sgôr cyfanswm o %1."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-09 12:50-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -27,73 +27,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "erik@binghamton.edu"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "&Genstart dette bræt"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "&Tilfældigt bræt"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "&Vis antal tilovers"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Farver: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Bræt: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Markeret: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Stilling: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 farver%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 farver"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Vil du holde op?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Hold op"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Vælg bræt"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Vælg et bræt:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Bræt"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Bræt: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Markeret: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -102,12 +102,12 @@ msgstr ""
"En sten fjernet.\n"
"%n sten fjernet."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Stilling: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
"Du fjernede endog den sidste sten, storartet! Dette gav dig en scoring på %1 "
"i alt."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "Der er ikke flere sten der kan fjernes. Dit resultat er %1 i alt."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -31,73 +31,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kiefer@kde.org"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "Dieses &Spielfeld neu starten"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "&Zufälliges Spielfeld"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "&Restanzahl anzeigen"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Farben: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Feld: XXXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Markiert: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Punkte: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 Farben%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 Farben"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Wollen Sie aufgeben?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Aufgeben"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Wählen Sie ein Spielfeld"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Wählen Sie ein Spielfeld:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Feld"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Feld: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Markiert: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -106,12 +106,12 @@ msgstr ""
"Ein Stein entfernt.\n"
"%n Steine entfernt."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Punkte: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
"Sie haben sogar den letzten Stein entfernt, gratuliere! Damit haben Sie eine "
"Gesamtpunktzahl von %1 Punkten erreicht."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr ""
"Es können keine Steine mehr entfernt werden. Sie haben eine Gesamtpunktzahl "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-12 13:28+0300\n"
"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -31,73 +31,73 @@ msgid ""
msgstr ""
"kaniosh@linuxmail.org, nikhatzi@yahoo.com, manolis@koppermind.homelinux.org"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "&Επανεκκίνηση αυτού του πίνακα"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "&Τυχαίος πίνακας"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "&Προβολή των αριθμών που έμειναν"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Χρώματα: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Πίνακας: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Σημειωμένα: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Βαθμός: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 Χρώματα%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 Χρώματα"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Θέλετε να παραιτηθείτε;"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Παραίτηση"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Επιλέξτε πίνακα"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Επιλέξτε έναν πίνακα:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Πίνακας"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Πίνακας %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Σημειωμένα: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -106,12 +106,12 @@ msgstr ""
"Μία πέτρα αφαιρέθηκε.\n"
"%n πέτρες αφαιρέθηκαν."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Βαθμός: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
"Αφαιρέσατε ακόμη και την τελευταία πέτρα, πολύ καλή δουλειά! Αυτό σας έδωσε "
"ένα συνολικό βαθμό ίσο με %1."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr ""
"Δεν υπάρχουν άλλες πέτρες για αφαίρεση. Πήρατε συνολικά βαθμό ίσο με %1."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-05 00:39+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -28,73 +28,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "&Restart This Board"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "&Random Board"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "&Show Number Remaining"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Colours: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Board: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Marked: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Score: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 Colours%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 Colours"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Do you want to resign?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Resign"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Select Board"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Select a board:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Board"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Board: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Marked: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -103,12 +103,12 @@ msgstr ""
"One stone removed.\n"
"%n stones removed."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Score: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-07 22:27GMT\n"
"Last-Translator: Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -28,88 +28,88 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "<wolfram@steloj.de>"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
#, fuzzy
msgid "&Restart This Board"
msgstr "&Relanĉu tiun tabulon"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "&Hazarda ordo"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Koloroj: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Tabulo: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Elektitaj: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Poentoj: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
#, fuzzy
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 koloroj"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 koloroj"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Ĉu vi volas rezigni?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Elektu tabulon"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Select a board:"
msgstr "Elektu tabulon"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Tabulo"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Tabulo: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Elektitaj: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
"%n stones removed."
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Poentoj: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
#, fuzzy
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
@ -117,7 +117,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vi forigis la lastan ŝtonon, bonega laboro! Tio donis al vi %1 poentojn sume."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "Ne plu estas forigeblaj ŝtonoj. Vi ricevis %1 poentojn sume."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
@ -33,73 +33,73 @@ msgstr ""
"rafa@ecotelco.com,larrosa@kde.org,pablob@nikhef.nl,vicente@oan.es,"
"tanke@escomposlinux.org"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "&Reiniciar este tablero"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "&Tablero aleatorio"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "Mo&strar cuántas quedan"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Colores: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Tablero: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Marcado: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Puntuación: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 Colores%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 Colores"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "¿Desea abandonar?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Rechazar"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Seleccione un tablero"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Seleccione un tablero:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Tablero"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Tablero: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Marcado: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -108,12 +108,12 @@ msgstr ""
"Una bola eliminada.\n"
"%n bolas eliminadas."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Puntuación: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
"Eliminó hasta la última bola, buen trabajo. Eso le dio una puntuación total "
"de %1."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr ""
"No hay más bolas que se puedan quitar. Consiguió una puntuación de %1 en "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-24 13:36+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -28,73 +28,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "duke@linux.ee"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "&Alusta seda mängu uuesti"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "&Juhuslik mängulaud"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "&Näita järelejäänute arvu"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Värvid: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Laud: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Märgitud: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Skoor: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 värvid%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 värvid"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Soovid sa alustada uut mängu?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Alusta uut mängu"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Mängulaua valik"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Vali laud:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Mängulaud"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Laud: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Märgitud: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -103,18 +103,18 @@ msgstr ""
"Üks kivi eemaldatud.\n"
"%n kivi eemaldatud."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Skoor: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
msgstr "Sa eemaldasid kõik kivid, hästi tehtud! Lõppskoor %1 punkti."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "Rohkem eemaldatavaid kive pole. Sa said kokku %1 punkti."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09 22:33+0100\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@ -28,73 +28,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "etxaurre@teleline.es, igaztanaga@gmail.com"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "Be&rrabiarazi taula hau"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "&Ustegabeko Taula"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "&Erakutsi gelditzen direnak"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Koloreak: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Taula: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Markatua: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Puntuazioa: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 Kolore%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 Kolore"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Utzi nahi duzu?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Utzi"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Hautatu taula"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Hautatu taula bat:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Taula"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Taula: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Markatua: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -103,18 +103,18 @@ msgstr ""
" Kanika bat kendu da.\n"
"%n kanika kendu dira."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Puntuazioa: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
msgstr "Azken kanika kendu duzu, lan aparta! Honekin %1 puntu dituzu guztira."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "Ez dago kentzeko kanika gehiago. %1 puntu dituzu guztira."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 16:19+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -30,85 +30,85 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "daniarzadeh@itland.ir"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "&بازآغازی این تخته‌"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "تختۀ &تصادفی‌"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "&نمایش عدد باقی‌‌مانده‌"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "رنگها: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "تخته: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "نشان‌گذاری شده: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "امتیاز: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1، %2 را رنگ می‌کند"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 رنگ"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "می‌خواهید کناره‌‌گیری کنید؟"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "کناره‌گیری"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "برگزیدن تخته"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "برگزیدن یک تخته:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "تخته"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "تخته: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "نشان‌گذاری شده: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
"%n stones removed."
msgstr "%n سنگ حذف شد."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "امتیاز: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
"حتی آخرین سنگ را هم حذف کردید، کار بزرگی کردید! این کار در مجموع به شما "
"امتیاز %1 را داد."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "سنگ قابل حرکت دیگری وجود ندارد. در جمع یک امتیاز %1 گرفتید."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-01 15:29+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge."
@ -30,73 +30,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kim.enkovaara@iki.fi,teemu.rytilahti@kde-fi.org"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "&Aloita uudelleen"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "&Satunnainen lauta"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "&Näytä jäljelläolevien lukumäärä"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Värit: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Lauta: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Merkitty: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Pisteet: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 Värit%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 Värit"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Haluatko antautua?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Antaudu"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Valitse pelilauta"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Valitse pelilauta:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Lauta"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Lauta: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Merkattu: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -105,18 +105,18 @@ msgstr ""
"Yksi kivi poistettu.\n"
"%n kiveä poistettu."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Pisteet: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
msgstr "Poistit jopa viimeisen kiven, hienoa työtä! Sait yhteensä %1 pistettä."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "Kiviä ei voi enää siirtää. Sait yhteensä %1 pistettä."

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-10 18:22+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@ -37,73 +37,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "lrathle@teaser.fr"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "&Rejouer cette donne"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "&Partie aléatoire"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "Afficher le nombre re&stant"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Couleurs : XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Partie : XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Points : XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Score : XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 couleurs%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 couleurs"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Voulez-vous abandonner ?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Abandonner"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Sélectionner une donne"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Sélectionner une donne :"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Donne"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Partie : %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Points : %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -112,12 +112,12 @@ msgstr ""
"Une pierre enlevée.\n"
"%n pierres enlevées."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Score : %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
"Vous avez enlevé la dernière pierre, beau travail ! Ceci vous donne un score "
"total de %1."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "Vous ne pouvez plus enlever de pierre. Vous avez un score total de %1."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/ksame.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -22,73 +22,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "&Atosaigh an Clár Seo"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "Clár &Randamach"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Dathanna: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Clár: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Marcáilte: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Scór: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 Dath"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Roghnaigh Clár"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Roghnaigh clár:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Clár"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Clár: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Marcáilte: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -100,18 +100,18 @@ msgstr ""
"Baineadh %n gcloch.\n"
"Baineadh %n cloch."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Scór: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame.gl\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-11 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -29,86 +29,86 @@ msgstr ""
"EMAIL DOS TRADUCTORES\n"
"unho@gulo.org"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "&Reiniciar Este Taboleiro"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "&Taboleiro Aleatorio"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Cores: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Taboleiro: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Marcadas: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Puntuación: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
#, fuzzy
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 Cores"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 Cores"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "¿Ríndeste?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Seleccionar Taboleiro"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Selecciona un taboleiro:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Taboleiro"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Taboleiro: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Marcadas: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
"%n stones removed."
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Puntuación: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
"Elimináche-la última bóla, ¡bo traballo! Isto deuche unha puntuación de %1 "
"en total."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "Non hai máis bólas para eliminar. Tes unha puntuación total de %1."

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:46+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -37,73 +37,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kde-il@yahoogroups.com"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "התחל לוח זה &מחדש"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "&לוח אקראי"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "&הצג את מספר האבנים שנשארו"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "צבעים: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "לוח: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "סומנו: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "ניקוד: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 צבעים %2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 צבעים"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "האם ברצונך לפרוש?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "פרוש"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "בחירת לוח"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "בחר לוח:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "לוח"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "לוח: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "סומנו: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -112,18 +112,18 @@ msgstr ""
"אבן אחת הוזזה.\n"
"%n אבנים הוזזו."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "ניקוד: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
msgstr "הסרת אפילו את האבן האחרונה. כל הכבוד! זה נותן לך סך הכל %1 נקודות."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "אין יותר אבנים הניתנות להסרה. צברת סך הכל %1 נקודות."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-17 11:39+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -29,92 +29,92 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "इस बिसात को फिर से प्रारंभ करें (&R)"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "बेतरतीब बिसात (&R)"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "रंगः XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "पट्ट: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "चिह्नित: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "अंक: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
#, fuzzy
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 रंग"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 रंग"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "क्या आप छोड़ देना चाहते हैं? "
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "बिसात चुनें"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "बिसात चुनें:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "पट्ट"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "पट्ट: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "चिह्नित: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
"%n stones removed."
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "अंकः %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
msgstr "आपने अंतिम पत्थर भी हटा दिया, शानदार कार्य! यह आपको कुल %1 अंक देता है."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "अब और कोई हटाए जा सकने लायक गेंदें नहीं बचीं. आपने कुल %1 अंक अर्जित किए."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame 0\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-21 09:30+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n"
@ -25,73 +25,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "&Ponovo pokreni ovu ploču"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "&Nasumična ploča"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "Prikaži &broj preostalih"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Boje: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Ploča: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Označeno: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Rezultat: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 boja %2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 boja"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Želite li napustiti igru ?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Odustani"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Odaberite ploču"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Odaberite ploču:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Ploča"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Ploča: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Označeno: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -101,12 +101,12 @@ msgstr ""
"%n kamena su uklonjena.\n"
"%n kamena je uklonjeno."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Rezultat: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
"Izvrstan posao! Uklonili ste i posljednji kamen. Ovim imate ukupan rezultat: "
"%1."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "Nema više kamenja koje je moguće ukloniti. Vaš ukupan rezultat je %1."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 13:13+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -24,85 +24,85 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "tszanto@mol.hu"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "A játék ú&jrakezdése ezzel a táblával"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "&Véletlenszerű elrendezés"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "A hátralevők számának m&utatása"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Színek: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Tábla: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Kijelölve: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Az eredmény: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 szín%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 szín"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Biztosan be akarja fejezni ezt a játszmát?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Befejezés"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Válasszon egy táblát"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Válasszon egy táblát:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Tábla"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Tábla: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Megjelölve: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
"%n stones removed."
msgstr "%n bábu eltávolítva."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Az eredmény: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
"Az utolsó bábut is sikerült levenni, gratulálunk! Az elért pontszám "
"összesen: %1."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "Nem lehet több bábut levenni. Az elért pontszám összesen %1."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 21:30+0000\n"
"Last-Translator: Björgvin Ragnarsson <nifgraup@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -31,73 +31,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "bre@mmedia.is, ra@ok.is, thori@mindspring.com"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "&Endurræsa þetta borð"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "Bo&rð af handahófi"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "Birta &fjölda sem er eftir"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Litir: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Borð: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Merkt: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Stig: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 litir%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 litir"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Viltu gefast upp?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Gefast upp"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Veldu borð"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Veldu borð:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Borð"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Borð: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Merkt: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -106,12 +106,12 @@ msgstr ""
"Einn steinn fjarlægður.\n"
"%n steina fjarlægðir."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Stig: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
"Þú fjarlægðir jafnvel síðasta steininn. Vel gert! Þetta gefur þér samtals %1 "
"stig."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "Það eru engir steinar eftir. Þú ert með samtals %1 stig."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-08 22:40+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -27,73 +27,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "a.celli@caltanet.it"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "&Riavvia questa partita"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "Disposizione &casuale"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "Mostra &quante bilie restano"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Colori: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Disposizione: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Attive: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Punteggio: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 Colori %2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 Colori"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Vuoi abbandonare?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Abbandona"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Scegli una disposizione"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Scegli una disposizione:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Disposizione"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Disposizione: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Attive: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -102,19 +102,19 @@ msgstr ""
"Una bilia rimossa.\n"
"%n bilie rimosse."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Punti: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
msgstr ""
"Hai rimosso fino all'ultima bilia, ottimo! Questo ti dà %1 punti in totale."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "Non ci sono più bilie rimovibili. Hai ottenuto %1 punti in totale!"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-20 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -30,91 +30,91 @@ msgstr ""
"kom@kde.gr.jp,ashie@homa.ne.jp,md81@bird.email.ne.jp,naoya@fullmoon.dyndns."
"org"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "このボードを再スタート(&R)"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "ランダム(&R)"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "残りの数を表示(&S)"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "色数: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "ボード: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "マーク: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "スコア: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 色%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 色"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "現在のボードをやめますか?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "やめる"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "ボードを選択"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "ボードを選択:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "ボード"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "ボード: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "マーク: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
"%n stones removed."
msgstr "%n 個の石を取り除きました。"
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "スコア: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
msgstr "素晴しい! ひとつ残らず石を取り除きました。トータルスコアは %1 です。"
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "これ以上取り除ける石はありません。トータルスコアは %1 です。"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:34+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -28,91 +28,91 @@ msgstr ""
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
"piseth_dv@khmeros.info"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ក្ដារ​នេះ​ឡើងវិញ"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "ក្ដារ​ចៃដន្យ"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "បង្ហាញ​ចំនួន​នៅ​សល់"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "ពណ៌ ៖ XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "ក្ដារ ៖ XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "បាន​សម្គាល់ ៖ XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "ពិន្ទុ ៖ XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 ពណ៌ %2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 ពណ៌"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​ឈប់​ឬ ?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "ឈប់"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "ជ្រើស​ក្ដារ"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "ជ្រើស​ក្ដារ​មួយ ៖"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "ក្ដារ"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "ក្ដារ ៖ %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "បាន​សម្គាល់ ៖ %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
"%n stones removed."
msgstr "បាន​យក​ថ្ម %n ដុំ​ចេញ ។"
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "ពិន្ទុ ៖ %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
msgstr "ល្អណាស់ ! អ្នក​ទើប​តែបានយក​ថ្ម​ចុង​ក្រោយចេញ ។ ពិន្ទុ​សរុប​របស់​អ្នក​គឺ %1 ។"
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "គ្មាន​ថ្ម​ដែល​អាចយក​ចេញបានទៀត​ទេ ។ អ្នក​បាន​ទទួល​ពិន្ទុ​សរុប %1 ។"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-13 00:44+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@ -29,91 +29,91 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "peremen@gmail.com"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "이 판 초기화하기(&R)"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "무작위 게임판(&R)"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "남은 숫자 보이기(&S)"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "색상: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "보드: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "선택함: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "점수: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1색%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1색"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "게임을 중지하시겠습니까?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "중지"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "판 선택"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "판 선택:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "판"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "판: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "선택함: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
"%n stones removed."
msgstr "%n개의 돌을 제거했습니다."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "점수: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
msgstr "마지막 돌도 제거했습니다. 잘 하셨습니다! 총 점수는 %1점입니다."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "더 이상 제거할 수 있는 돌이 없습니다. 현재 점수는 %1점입니다."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -32,47 +32,47 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(niekas)"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Resign"
msgstr ""
@ -89,47 +89,47 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tdevelop.po (tdevelop) #-#-#-#-#\n"
"Peržiūra"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Lenta"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
"%n stones removed."
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Rezultatas: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-25 19:52EET\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andris.m@delfi.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@ -27,91 +27,91 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "andris.m@delfi.lv"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
"%n stones removed."
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 22:21+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -29,73 +29,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "chombium@freemail.com.mk,gjalevska@yahoo.com"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "П&очни ја таблава одново"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "&Случајна табла"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "&Прикажи го бројот на преостанати"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Бои: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Табла: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Избрани: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Резултат: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 бои%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 бои"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Дали сакате да се откажете?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Се откажувам"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Избери табла"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Изберете табла:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Табла"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Табла: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Избрани: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -105,12 +105,12 @@ msgstr ""
"Отстранети се %n камчиња.\n"
"Отстранети се %n камчиња."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Резултат: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
"Го отстранивте и последното камче. Одлично сторено! Вашиот вкупен резултат е "
"%1."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr ""
"Нема повеќе камчиња што можат да се отстранат. Вашиот вкупен резултат е %1."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-26 18:11+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -27,85 +27,85 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "Ulanghidup Papan &Ini"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "Papan &Rawak"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "&Papar Jumlah Yang Tinggal"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Warna: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Papan: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Ditanda: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Markah: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 Warna%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 Warna"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Anda mahu mengalah?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Pilih Papan"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Pilih papan:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Papan"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Papan: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Ditanda: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
"%n stones removed."
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Markah: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
"Tahniah, anda melakukan tugas dengan cemerlang, sehinggakan mampu "
"mengalihkan batu terakhir. Ini memberikan anda markah %1 keseluruhannya."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "Tiada batu lain boleh dialihkan. Anda mendapat markah penuh %1."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-16 00:08+0200\n"
"Last-Translator: Øyvind A. Holm <sunny@sunbase.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -30,73 +30,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "number1@realityx.net"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "Start dette brettet &på nytt"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "&Tilfeldig brett"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "Vis gjenstående nummer"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Farger: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Brett: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Merket: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Poeng: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 farger%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 farger"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Ønsker du å trekke deg?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Gi opp"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Velg brett"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Velg et brett:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Brett"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Brett: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Merket: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -105,12 +105,12 @@ msgstr ""
"En sten fjernet.\n"
"%n stener fjernet."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Poeng: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
"Du fjernet til og med den siste steinen, glimrende arbeid! Dette gav deg en "
"poengsum på %1 totalt."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr ""
"Det er ikke flere flyttbare steiner igjen. Du fikk en poengsum på %1 totalt."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-09 00:58+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -27,73 +27,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "Dit Speelfeld &nieg starten"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "&Tofällig Speelfeld"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "&Resttall wiesen"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Klören: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Feld: XXXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Markeert: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Pünkt: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 Klören%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 Klören"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Wullt Du opgeven?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Opgeven"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Speelfeld utsöken"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Söök en Speelfeld ut"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Feld"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Feld: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Markeert: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -102,12 +102,12 @@ msgstr ""
"Een Steen wegdaan.\n"
"%n Stenen wegdaan."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Pünkt: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr ""
"Du hest sogor den lesten Steen wegdaan, goot maakt! Dormit hest Du tosamen "
"%1 Pünkt."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "Du kannst keen Stenen mehr wegdoon. Du hest tosamen %1 Pünkt."

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-28 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -34,73 +34,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "rinse@kde.nl"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "Dit bord he&rstarten"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "&Willekeurig spelbord"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "Re&sterend aantal tonen"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Kleuren: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Bord: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Punten: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Score: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 kleuren %2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 kleuren"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Wilt u dit spel stoppen?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Stoppen"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Spelbord selecteren"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Selecteer een spelbord:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Bord"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Bord: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Gemarkeerd: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -109,12 +109,12 @@ msgstr ""
"Één steen verwijderd.\n"
"%n stenen verwijderd."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Score: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
"U hebt de laatste steen verwijderd. Goed gedaan! Hiermee behaalt u een "
"totaalscore van %1."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr ""
"Er zijn geen verwijderbare stenen meer aanwezig. Goed gedaan! Hiermee "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 19:48+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -30,73 +30,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "gaute@verdsveven.com"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "Start dette brettet &om att"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "&Tilfeldig brett"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "&Vis kor mange som er igjen"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Fargar: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Brett: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Merka: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Poeng: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 fargar%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 fargar"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Vil du trekkja deg?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Gi opp"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Vel eit brett"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Vel eit brett:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Brett"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Brett: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Merka: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -105,18 +105,18 @@ msgstr ""
"Éin stein fjerna.\n"
"%n steinar fjerna."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Poeng: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
msgstr "Du klarde å fjerna alle steinane, godt gjort! Du fekk i alt %1 poeng."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "Kan ikkje fjerna fleire steinar. Du fekk i alt %1 poeng."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-30 17:34+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Brar <aalam@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
@ -27,73 +27,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "aalam@redhat.com"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "ਇਹ ਬੋਰਡ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ(&R)"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "ਰਲਵਾਂ ਬੋਰਡ(&R)"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "ਬਾਕੀ ਰਹਿੰਦੇ ਨੰਬਰ ਵੇਖਾਓ(&S)"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "ਰੰਗ: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "ਬੋਰਡ: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "ਸਕੋਰ: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 ਰੰਗ%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 ਰੰਗ"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਮਰਪਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "ਸਮਰਪਨ"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "ਬੋਰਡ ਚੁਣੋ"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "ਇੱਕ ਬੋਰਡ ਚੁਣੋ:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "ਬੋਰਡ"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "ਬੋਰਡ: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -102,18 +102,18 @@ msgstr ""
"ਇੱਕ ਪੱਥਰ ਹਟਾਇਆ।\n"
"%1 ਪੱਥਰ ਹਟਾਏ ਗਏ।"
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "ਸਕੋਰ: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਆਖਰੀ ਪੱਥਰ ਵੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਸ਼ਾਬਸ਼! ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ %1 ਸਕੋਰ ਹੋਰ ਮਿਲੇ ਹਨ।"
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "ਹੋਰ ਕੋਈ ਵੀ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਪੱਥਰ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਤੁਹਾਡਾ ਕੁੱਲ ਸਕੋਰ %1 ਹੈ।"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@ -32,73 +32,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "mrudolf@kdewebdev.org"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "&Powtórz planszę"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "&Losuj planszę"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "&Pokaż liczbę pozostałych"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Kolory: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Plansza: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Wybrane: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Wynik: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 kolorów%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "Kolory: %1"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Czy chcesz się poddać?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Poddaj się"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Wybierz planszę"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Wybierz planszę:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Plansza"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Plansza: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Wybrane: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -108,18 +108,18 @@ msgstr ""
"Usunięto %n kamienie.\n"
"Usunięto %n kamieni."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Wynik: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
msgstr "Usunąłeś nawet ostatni kamień, brawo! Twój całkowity wynik to %1."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "Nic więcej nie da się usunąć. Twój wynik to %1."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 01:12+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -23,73 +23,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "&Reiniciar este Tabuleiro"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "Tabuleiro Aleató&rio"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "Mo&strar Quantas Faltam"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Cores: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Tabuleiro: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Marcada: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Pontuação: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 Cores%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 Cores"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Deseja mesmo desistir?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Redesenho"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Seleccione o Tabuleiro"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Seleccione um tabuleiro:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Tabuleiro"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Tabuleiro: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Marcadas: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr ""
"1 pedra removida.\n"
"%n pedras removidas."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Pontuação: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
"Você removeu até a última pedra, parabéns! Isto deu-lhe uma pontuação total "
"de %1 pontos."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr ""
"Não é possível remover mais pedras. Você obteve uma pontuação total de %1 "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-21 14:05-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -30,73 +30,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "epx@conectiva.com.br"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "&Reiniciar este tabuleiro"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "Cam&po Aleatório"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "&Mostrar Número Restante"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Cores: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Campo: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Marcada: XXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Pontuação: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 Cores%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 Cores"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Quer mesmo desistir?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Desistir"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Selecione um tabuleiro"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Selecione um tabuleiro:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Tabuleiro"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Tabuleiro: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Marcadas: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -105,12 +105,12 @@ msgstr ""
"Uma pedra removida.\n"
"%n pedras removidas."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Pontuação: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
"Você removeu a última pedra, bom trabalho! Você obteve a pontuação de %1 no "
"total."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "Não há mais pedras removíveis. Você obteve um escore de %1 no total."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-08 00:43+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@ -27,86 +27,86 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "claudiuc@kde.org"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "&Reporneşte această tablă"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "Tablă &aleatoare"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Culori: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Tabla: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Marcate: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Scor: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
#, fuzzy
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 culori"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 culori"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Doriţi să renunţaţi?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Selectaţi o tablă"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Selectaţi o tablă:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Tabla"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Tabla: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Marcate: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
"%n stones removed."
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Scor: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
"Aţi eliminat chiar şi ultima piesă. Bravo! Aceasta vă aduce un scor de %1 "
"din total."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "Nu mai există piese mutabile. În total aţi un obţinut scorul %1."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-05 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -33,73 +33,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "goldhead@linux.ru.net"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "&Перезапустить игру"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "&Случайная доска"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "&Показывать количество оставшихся шаров"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Цвета: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Доска: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Отмечено: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Очки: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 Цвета%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 Цвета"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Хотите сдаться?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Сдаться"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Выберите доску"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Выберите доску:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Доска"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Доска: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Отмечено: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -109,19 +109,19 @@ msgstr ""
"%n камня удалено.\n"
"%n камней удалено."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Очки: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
msgstr ""
"Поздравляю! Вы убрали всё до последнего камня! За это вы получаете %1 очков."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "Убираемые камни закончились. Вы получаете %1 очков."

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -40,86 +40,86 @@ msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
#, fuzzy
msgid "&Restart This Board"
msgstr "Kwongera gutangira ni ngombwa"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
#, fuzzy
msgid "&Random Board"
msgstr "Imyanya Ibonetse"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
#, fuzzy
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "Erekana numero"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Colors: XX"
msgstr "Amabara:"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Ingano: XXX x XXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Ingano: XXX x XXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
#, fuzzy
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1Amabara"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
#, fuzzy
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1Amabara"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Kuri ? "
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Resign"
msgstr "Ihangagishusho"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Select Board"
msgstr "Gutoranya ijambo"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Select a board:"
msgstr "A : "
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Board"
msgstr "Umurongo"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Ikosa:%1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "cy/ byagarajwe"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -128,12 +128,12 @@ msgstr ""
"Ibuye Cyavanyweho . \n"
"%n Cyavanyweho . "
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Ingano:"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
#, fuzzy
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
@ -141,7 +141,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ATARIIGIHARWE Cyavanyweho i Iheruka Ibuye , ! A Bya %1 in Igiteranyo: %S . "
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
#, fuzzy
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "Oya Birenzeho . A Bya %1 in Igiteranyo: %S . "

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-06 00:12+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -26,73 +26,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "boerre@skolelinux.no"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "Álggat &dán duolbbáča fas"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "&Sáhtedohko duolbbáš"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "Čájet &galle leat báhccán"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Ivnnit: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Duolbbáš: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Merkejuvvon: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Čuoggát: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 ivnnit%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 ivnnit"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Vuollánat go?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Vuollán"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Vállje duolbbáža"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Vállje duolbbáža:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Duolbbáš"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Duolbbáš: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Merkejuvvon: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -101,19 +101,19 @@ msgstr ""
"Okta geađgi eretváldon.\n"
"%n geađggi eretváldon."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Čuoggát: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
msgstr ""
"Don váldet buot geđggiid eret, bures dahkon! Das ožžot oktiibuot %1 čuoggá."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr ""
"Ii sáhte šat váldit eanet geđggiid eret. Don ožžot oktiibuot %1 čuoggá."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:14+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -30,73 +30,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "sucik@pobox.sk,uzak@ba.telecom.sk"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "&Reštartovať tento plán"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "&Náhodný plán"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "&Zobraziť počet zostávajúcich"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Farby: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Plán: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Označených: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Skóre: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 Farby%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 Farby"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Chcete rezignovať?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Rezignovať"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Vyberte plán"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Vyberte plán:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Plán"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Plán: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Označených: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -106,12 +106,12 @@ msgstr ""
"Odstránené %n kamene.\n"
"Odstránených %n kameňov."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Skóre: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
"Odstránili ste dokonca poslednú guličku, fantastické! Tým ste dosiahli "
"celkové skóre %1."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr ""
"Už nie je možné odstrániť žiadne guličky. Dosiahli ste celkové skóre %1."

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-21 01:50+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -38,73 +38,73 @@ msgstr ""
"markos@elite.org,primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si,roman.maurer@amis.net,"
"gregor.rakar@kiss.si"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "&Znova pognaj to ploščo"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "&Naključna plošča"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "Pri&kaži število preostalih"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Barve: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Plošča: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Označeno: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Rezultat: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 barve%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 barve"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Ali se želite predati?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Predaj se"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Izberite ploščo"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Izberite ploščo:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Plošča"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Plošča: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Označeno: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -115,19 +115,19 @@ msgstr ""
"Odstranjena %n kamna.\n"
"Odstranjeni %n kamni."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Rezultat: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
msgstr ""
"Odstranili ste celo zadnji kamen. Odlično! To vam je dalo skupni rezultat %1."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "Ni več kamnov za odstraniti. Vaš skupni rezultat je %1."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-01 14:37+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -31,73 +31,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "m.puzovic@etoncollege.org.uk, caslav.ilic@gmx.net"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "&Покрените поново ову таблу"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "Насумич&на табла"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "Прикажи број &преосталих"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Боје: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Табла: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Обележено: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Резултат: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 боје%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 боје"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Желите ли да се предате?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Предајем се"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Изаберите таблу"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Изаберите таблу:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Табла"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Табла: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Обележено: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -107,12 +107,12 @@ msgstr ""
"%n камена су уклоњена.\n"
"%n каменова је уклоњено."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Резултат: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
"Уклонили сте чак и последњи камичак, одличан посао! Ово вам даје укупан "
"резултат од %1."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "Нема више уклоњивих камичака. Ваш укупан резултат је %1."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-01 14:37+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -31,73 +31,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "m.puzovic@etoncollege.org.uk, caslav.ilic@gmx.net"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "&Pokrenite ponovo ovu tablu"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "Nasumič&na tabla"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "Prikaži broj &preostalih"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Boje: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Tabla: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Obeleženo: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Rezultat: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 boje%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 boje"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Želite li da se predate?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Predajem se"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Izaberite tablu"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Izaberite tablu:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Tabla"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Tabla: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Obeleženo: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -107,12 +107,12 @@ msgstr ""
"%n kamena su uklonjena.\n"
"%n kamenova je uklonjeno."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Rezultat: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
"Uklonili ste čak i poslednji kamičak, odličan posao! Ovo vam daje ukupan "
"rezultat od %1."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "Nema više uklonjivih kamičaka. Vaš ukupan rezultat je %1."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 16:40+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -28,73 +28,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "awl@hem.passagen.se"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "&Starta om det här brädet"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "Slumpmässigt b&räde"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "Visa &kvarvarande antal"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Färger: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Bräde: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Markerade: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Poäng: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 färger %2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 färger"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Vill du dra dig ur aktuellt spel?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Ge upp"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Välj bräde"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Välj ett bräde:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Bräde"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Bräde: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Markerade: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -103,12 +103,12 @@ msgstr ""
"En sten borttagen.\n"
"%n stenar borttagna."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Poäng: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
"Du tog till och med bort den sista stenen. Bra jobbat! Det här gav dig "
"sammanlagt %1 poäng."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr ""
"Det finns inga fler stenar som du kan ta bort. Du fick sammanlagt %1 poäng."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-11 08:11--800\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
@ -29,73 +29,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "velnet2004@yahoo.co.in"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "இந்தப் பலகையைத் திரும்ப ஆரம்பி"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "ஒழுங்கற்ற பலகை"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "இருக்கும் எண்ணைக் காட்டு"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "வண்ணங்கள்:XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "பலகை:XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "குறிப்பிடு:XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "மதிப்பெண்:XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 வண்ணங்கள் %2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1வண்ணங்கள்"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "தாங்கள் விலக விரும்புகிறீர்களா?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "பலகையைத் தேர்ந்தெடு"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "பலகையைத் தேர்ந்தெடு:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "பலகை"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "பலகை:%1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "குறிப்பிடு:%1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -104,12 +104,12 @@ msgstr ""
"ஒரு கல் நீக்கப்பட்டது.\n"
"%n கற்கள் நீக்கப்பட்டன."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "மதிப்பெண்:%1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
"தாங்கள் கடைசிக் கல்லினையும் அகற்றி விட்டீர்கள், பாராட்டுக்கள். இது உங்களுக்கு மொத்தமாக %1 "
"மதிப்பெண் கொடுத்துள்ளது."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr ""
"அகற்றப்பட வேண்டிய கற்கள் எதுவுமில்லை. உங்களுக்கு மொத்தமாக %1 மதிப்பெண் கிடைத்துள்ளது"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-22 16:58+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -37,73 +37,73 @@ msgstr ""
"rkovacs@khujand.org,youth_opportunities@tajikngo.org,MarinaKL@tajikngo.org,"
"H_Abrorova@rambler.ru"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "&Бозоғозёбии Ин Тахта"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "Тахтаи &Ихтиёрӣ"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "&Нишон додани Шумораи Боқимонда"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Рангҳои: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Тахтаи: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Ишора шудааст: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Ҳисоб: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 Рангҳо%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 Рангҳо"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Таслим шудан мехоҳед?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Аз кор баромадан"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Интихоби Тахта"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Тахтаро интихоб кунед:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Тахта"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Тахтаи: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Ишора шудааст: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -112,12 +112,12 @@ msgstr ""
"як санг хориҷ шудааст.\n"
"%n санг хориҷ шудаанд."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Ҳисоб: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
"Шумо ҳатто санги охиронро хориҷ кардед, кори калон! Барои ин шумо ҳамагӣ "
"соҳиби %1 хол мегардед."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr ""
"Дигар сангҳои хориҷшаванда боқӣ намонд. Шумо ҳамагӣ соҳиби %1 хол шудед."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-29 13:54+1100\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -27,91 +27,91 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "donga_n@yahoo.com"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "เริ่&มกระดานนี้ใหม่"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "สุ่ม&กระดาน"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "แ&สดงจำนวนที่เหลือ"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "สี: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "กระดาน: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "จำนวน: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "คะแนน: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 สี%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 สี"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "คุณต้องการเริ่มเล่นใหม่จริงหรือ ?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "เริ่มใหม่"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "เลือกกระดาน"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "เลือกกระดาน:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "กระดาน"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "กระดาน: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "จำนวน: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
"%n stones removed."
msgstr "หินหายไป %n ก้อน"
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "คะแนน: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
msgstr "คุณได้ทำให้หินหายไปจนก้อนสุดท้าย เยี่ยมมาก! นี่ทำให้คะแนนรวมของคุณเป็น %1 คะแนน"
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "ไม่มีหินที่สามารถจะทำให้หายไปได้อีกแล้ว คุณได้คะแนนรวม %1 คะแนน"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 13:25+0300\n"
"Last-Translator: Bülent ŞENER <bulent@kde.org.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -32,92 +32,92 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "omer_fad@hotmail.com"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "&Bu Tahtayı Yeniden Başlat"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "&Gelişigüzel Tahta"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "Geri kalanı &Göster"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Renkler: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Tahta: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "İşaretli: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Puan: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 Renk%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 Renk"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Çekilmek istiyor musun?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Çekil"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Bir Tahta Seçin"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Bir tahta seçin:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Tahta"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Tahta: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "İşaretli: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
"%n stones removed."
msgstr "%n taş kaldırıldı"
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Puan: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
msgstr ""
"Bravo, Son taşıda kaldırdınız. Mükemmel. Bu size Toplamda %1 puan kazandırdı."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "Hiç silinebilir top kalmadı. Toplamda %1 puan aldınız."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-05 23:21-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -32,73 +32,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "По&чати цю карту з початку"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "&Випадкова карта"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "&Показувати скільки залишилось"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Кольорів: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Карта: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Помічені: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Рахунок: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 Кольори%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 Кольори"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Хочете здатися?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "Здатись"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Виберіть карту"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Виберіть дошку:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Карта"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Карта: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Помічено: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
@ -108,18 +108,18 @@ msgstr ""
"%n камені видалено.\n"
"%n каменів видалено."
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Рахунок: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
msgstr "Ви видалили навіть останній камінь, дуже гарна гра! Ваш рахунок %1."
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "Більше немає каменів, що можна видалити. Ваш рахунок %1."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ksame.pot \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-01 09:06+0700\n"
"Last-Translator: Nguyễn Ngọc Tuấn <scorpionfirevn@operamail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <TDE-i18n-VN@yahoogroups.com>\n"
@ -31,95 +31,95 @@ msgstr ""
"Email của người dịch\n"
"scorpionfire@operamail.com"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
#, fuzzy
msgid "&Restart This Board"
msgstr "&Khởi tạo lại bảng"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "&Tạo bảng ngẫu nhiên"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Màu: XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Bảng: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Chọn được: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Điểm: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
#, fuzzy
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 Màu"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 Màu"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Bạn có muốn chơi lại không?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Chọn bảng"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
#, fuzzy
msgid "Select a board:"
msgstr "Chọn một bảng"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Bảng"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Bảng: %1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Chọn được: %1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
"%n stones removed."
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Điểm: %1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
#, fuzzy
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
msgstr "Bạn đã lấy trái banh cuối cùng. Rất giỏi. Đây là điểm của bạn %1"
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr ""
"Không còn trái banh nào có thể lấy được. Bạn đạt được điểm số %1 trong tổng "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-17 07:18+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -30,91 +30,91 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "重玩本局(&R)"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "随机选局(&R)"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "显示剩余的数量(&S)"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "颜色XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "局XXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "标记的XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "分数XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 种颜色%2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 种颜色"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "您要放弃吗?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "放弃"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "请选择一局"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "请选择一局:"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "局"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "局:%1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "标记的:%1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
"%n stones removed."
msgstr "去掉了 %n 个小球。"
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "得分:%1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
msgstr "您居然消掉了最后一颗小球,真棒!这样您的总分就是 %1。"
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "再也消不掉小球了。您的总分为 %1。"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-08 19:56+0800\n"
"Last-Translator: Hydonsingore Sie <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>\n"
"Language-Team: traditional chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -26,91 +26,91 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "shyue@sonoma.com.tw,hydonsingore@mail.educities.edu.tw"
#: KSameWidget.cpp:53
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "重新啟動這個遊戲板(&R)"
#: KSameWidget.cpp:59
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "隨機遊戲板(&R)"
#: KSameWidget.cpp:60
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "顯示剩下的數字(&S)"
#: KSameWidget.cpp:66
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "顏色XX"
#: KSameWidget.cpp:67
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "遊戲版XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "記號XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "分數XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 顏色 %2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 顏色"
#: KSameWidget.cpp:145
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "你是否要放棄?"
#: KSameWidget.cpp:146
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr "放棄"
#: KSameWidget.cpp:155
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "選擇遊戲板"
#: KSameWidget.cpp:163
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "選一個遊戲板"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "遊戲板:"
#: KSameWidget.cpp:195
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "遊戲板:%1"
#: KSameWidget.cpp:199
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "記號:%1"
#: KSameWidget.cpp:205
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
"%n stones removed."
msgstr "移除了 %n 個石頭"
#: KSameWidget.cpp:216
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "分數:%1"
#: KSameWidget.cpp:224
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
msgstr "您移除了最後一個石頭,作的好!您總共得了 %1 分。"
#: KSameWidget.cpp:228
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "已經沒有可以移除的石頭。您總共得到 %1 分。"

Loading…
Cancel
Save