You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ms/messages/tdegames/ksame.po

131 lines
2.9 KiB

# ksame Bahasa Melayu (Malay) (ms)
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-26 18:11+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi, Sharuzzaman Ahmat Raslan"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "md_najmi@yahoo.com, sharuzzaman@myrealbox.com"
#: KSameWidget.cpp:52
msgid "&Restart This Board"
msgstr "Ulanghidup Papan &Ini"
#: KSameWidget.cpp:58
msgid "&Random Board"
msgstr "Papan &Rawak"
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "&Papar Jumlah Yang Tinggal"
#: KSameWidget.cpp:65
msgid "Colors: XX"
msgstr "Warna: XX"
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "Papan: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "Ditanda: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "Markah: XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:125 KSameWidget.cpp:213
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 Warna%2"
#: KSameWidget.cpp:127 KSameWidget.cpp:190
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 Warna"
#: KSameWidget.cpp:144
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "Anda mahu mengalah?"
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Resign"
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:154
msgid "Select Board"
msgstr "Pilih Papan"
#: KSameWidget.cpp:162
msgid "Select a board:"
msgstr "Pilih papan:"
#: KSameWidget.cpp:185 KSameWidget.cpp:232
msgid "Board"
msgstr "Papan"
#: KSameWidget.cpp:194
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "Papan: %1"
#: KSameWidget.cpp:198
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "Ditanda: %1"
#: KSameWidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
"%n stones removed."
msgstr ""
#: KSameWidget.cpp:215
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "Markah: %1"
#: KSameWidget.cpp:223
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
msgstr ""
"Tahniah, anda melakukan tugas dengan cemerlang, sehinggakan mampu "
"mengalihkan batu terakhir. Ini memberikan anda markah %1 keseluruhannya."
#: KSameWidget.cpp:227
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "Tiada batu lain boleh dialihkan. Anda mendapat markah penuh %1."
#: main.cpp:33
msgid "Same Game - a little game about balls and how to get rid of them"
msgstr "Same Game - permainan mengalihkan bola"
#: main.cpp:37
msgid "SameGame"
msgstr "SameGame"
#, fuzzy
#~ msgid "New Game"
#~ msgstr "SameGame"