Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdemultimedia/tdefile_mp3
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdemultimedia/tdefile_mp3/
pull/50/head
TDE Weblate 7 months ago
parent a94365d8a4
commit bda1bc8354

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3 VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:33+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -26,92 +26,92 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Kunstenaar"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Navolg"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Kategorie"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Tegniese Details"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Weergawe"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
#, fuzzy
msgid "MPEG "
msgstr "Mpeg"
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Laag"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "Crc"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Bistempo"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
#, fuzzy
msgid " kbps"
msgstr "kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Voorbeeld Tempo"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Kanale"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Kopiereg"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Oorspronklike"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Beklemtoning"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-26 17:29+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -29,91 +29,91 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "شارة ID3"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "الفنان"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "الألبوم"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "السنة"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "الملاحظات"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "المسار"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "النوع"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "التفاصيل التقنية"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "الإصدار"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG"
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "الطبقة"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "معدل البت"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr "ك. بت/ثانية"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "معدل العينة"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "هرتز"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "القنوات"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "حقوق النشر"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "الأصلي"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "المدة"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "تشديد"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-12 16:48GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azərbaycan Türkcəsi <linuxaz@azerimail.net>\n"
@ -27,92 +27,92 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Albom"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "İl"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Şərh"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Parça"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Tərz"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Buraxılış"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Lay"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrat"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
#, fuzzy
msgid " kbps"
msgstr "kbp"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Təlif haqqı"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Əsl"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Uzunluq"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:50+0200\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -31,90 +31,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3 тэг"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Назва"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Выканаўца"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Год"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Каментар"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Дарожка"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Тэхнічныя падрабязнасці"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Версія"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Layer"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Бітрэйт"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " кб/с"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Частата узораў"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Гц"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Каналы"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Правы"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Крыніца"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Працягласць"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Выразнасць"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-13 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -30,90 +30,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3 етикет"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Изпълнител"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Албум"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Година"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Описание"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Клип"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Технически данни"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Версия"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Layer"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Битов поток"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " кб/сек"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Честота на дискретизация"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Хц"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Канали"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Авторски права"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Оригинал"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Времетраене"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Емфаза"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-05 12:58-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -25,90 +25,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "আই-ডি-৩ ট্যাগ"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "নাম"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "শিল্পী"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "অ্যালবাম"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "বছর"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "ট্র্যাক"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "সংস্করণ"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "এম-পেগ"
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "লেয়ার"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "বিট-রেট"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "স্যাম্পল রেট"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "হার্জ"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "চ্যানেল"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "সত্ত্বাধিকার"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "প্রকৃত"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "দৈর্ঘ্য"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-18 11:03+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -24,90 +24,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "Liketenn ID3"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Titl"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Arzour"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Albom"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Bloavezh"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Askelenn"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Roudenn"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Rumm"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Doare"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Gwisk"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Feur (bit)"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Kanolioù"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Gwirioù eilañ"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Kentañ"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Hirder"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-07 20:51+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -30,90 +30,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3 tag"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Izvođač"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Godina"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Pjesma"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Žanr"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Tehnički detalji"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Verzija"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Sloj"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Stopa uzorkovanja"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Kanali"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Prava na kopiranje"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Dužina"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Isticanje"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-02 19:43+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n"
@ -27,90 +27,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "Marca ID3"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Títol"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Àlbum"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Any"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Peça"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Gènere"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Detalls tècnics"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Versió"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Capa"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Taxa de bits"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Freqüència de mostreig"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Canals"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Durada"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Èmfasi"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-29 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@ -28,91 +28,91 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3 značka"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Název"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Umělec"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Rok"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Stopa"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Žánr"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Technické detaily"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Verze"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Vrstva"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Vzorkovací frekvence"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Kanály"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Originál"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Délka"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Důraz"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdemultimedia/tdefile_mp3.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -22,90 +22,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Teitl"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Album:"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Blwyddyn"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Sylwad"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Manylion Technegol"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Fersiwn"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Haen"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Cyflymdra Enghreifftio"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Sianeli"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Hawlfraint"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Gwreiddiol"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Hyd"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-29 03:58-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -27,90 +27,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3-mærke"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Kunstner"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "År"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Spor"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Tekniske detaljer"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Lag"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kb/s"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Sample-rate"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Ophavsret"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Oprindelig"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Længde"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Fremhævning"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -31,90 +31,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3 Metadaten"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Künstler"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Stück"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Technische Details"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Layer"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Abtastrate"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Länge"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Betonung"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-28 05:46+0200\n"
"Last-Translator: Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -28,90 +28,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "Ετικέτα ID3"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Καλλιτέχνης"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Άλμπουμ"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Έτος"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Κομμάτι"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Είδος"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Τεχνικές λεπτομέρειες"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Layer"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Ρυθμός bit"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Ρυθμός δειγματοληψίας"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Κανάλια"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Αυθεντικό"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Διάρκεια"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Έμφαση"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-01 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Riddell <kde-en-gb@jriddell.org>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -28,90 +28,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3 Tag"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Title"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Year"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Track"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Technical Details"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Layer"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Sample Rate"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Channels"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Length"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Emphasis"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-07 21:36CET\n"
"Last-Translator: Salvador Gimeno Zanón <salgiza@jazzfree.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kde.org>\n"
@ -25,91 +25,91 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "Etiqueta ID3"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Año"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Comentarios"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Pista"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Género"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Detalles técnicos"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Capa"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Ratio"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Vel. de muestreo"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Canales"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Duración"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Énfasis"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-25 18:08+0200\n"
"Last-Translator: Peeter Russak <pezz@tkwcy.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@ -27,90 +27,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3 silt"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Esitaja"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Aasta"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Lugu"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Stiil"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Tehnilised üksikasjad"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Versioon"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Kiht"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitikiirus"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbitti/sek"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Diskreetimissagedus"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Kanaleid"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Autoriõigus"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Originaal"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Pikkus"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Emfaas"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-28 00:48+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <eu@li.org>\n"
@ -30,90 +30,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3 Datuak"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Egilea"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Diska"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Urtea"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Oharra"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Pista"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Generoa"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Xehetasun teknikoak"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Bertsioa"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG"
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Geruza"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Bit-tasa"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Lagin-maiztasuna"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Kanalak"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Jatorrizkoa"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Luzera"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Enfasia"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 10:34+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -29,90 +29,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "برچسب ID3"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "هنرمند"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "آلبوم"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "سال"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "توضیح"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "شیار"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "نوع"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "جزئیات فنی"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "نسخه"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "لایه"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "میزان ارسال بیت"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr "کیلوبیت در ثانیه"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "نرخ نمونه"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "هرتز"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "مجراها"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "حق نشر"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "اصلی"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "طول"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "تأکید"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 12:29+0300\n"
"Last-Translator: Mikko Ikola <ikola@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -28,91 +28,91 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3-merkintä"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Nimi"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Artisti"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Albumi"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Vuosi"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Kappale"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Tyylilaji"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Tekniset yksityiskohdat"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Versio"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Taso"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Bittinopeus"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Näytteenottotaajuus"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Kanavat"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Tekijänoikeudet"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Alkuperäinen"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Pituus"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Korostus"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-26 01:50+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -32,90 +32,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "Balise ID3"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Artiste"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Année"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Piste"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Style"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Détails techniques"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Disposition"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Débit"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Taux d'échantillonnage"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Canaux"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Durée"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Accentuation"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdemultimedia/tdefile_mp3.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -22,90 +22,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "Clib ID3"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Teideal"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Ealaíontóir"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Albam"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Bliain"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Nóta"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Amhrán"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Seánra"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Sonraí Teicniúla"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Leagan"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Sraith"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Ráta giotán"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Ráta Samplála"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Cainéil"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Cóipcheart"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Bunúsach"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Fad"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Béim"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-11 13:54+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -30,90 +30,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "Etiqueta ID3"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Albúme"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Ano"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Pista"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Xénero"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Detalles técnicos"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Capa"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Frecuencia"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Canles"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Dereitos de copia"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Orixinal"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Lonxitude"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Énfase"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-17 00:44+0000\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -35,90 +35,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "תג ID3"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "מבצע"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "אלבום"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "שנה"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "הערה"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "רצועה"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "סוג"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "פרטים טכניים"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "גרסה"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "שכבה"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "בדיקת יתירות מחזורית"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "קצב סיביות"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " קס\"ש"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "קצב דגימה"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr " הרץ"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "ערוצים"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "זכויות יוצרים"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "מקורי"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "אורך"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "דגש"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-17 13:42+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -27,90 +27,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3 टैग"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "कलाकार"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "एल्बम"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "वर्ष"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "ट्रैक"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "घराना"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "तकनीकी विवरण"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "संस्करण"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "एमपीईजी"
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "लेयर"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "सीआरसी"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "बिटरेट"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr "केबीपीएस"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "सेंपल दर"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "चैनल्स"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "सर्वाधिकार सुरक्षित"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "असली"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "लंबाई"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "महत्व"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3 0\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -28,93 +28,93 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
#, fuzzy
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3 tag"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Izvođ"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Godina"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "fonogram"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Žanr"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Tehnički detalji"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Inačica"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
#, fuzzy
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Sloj"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
#, fuzzy
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Protok bitova"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Kvaliteta uzorkovanja"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Kanali"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Autorsko pravo"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Duljina"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Istaknuto"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.2\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-29 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -26,90 +26,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3 tag"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Cím"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Előadó"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Év"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Megjegyzés"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Sáv"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Műfaj"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Technikai részletek"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Réteg"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitráta"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Mintavételezési ráta"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Csatornák"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Szerzői jog"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Eredeti"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Hossz"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Hangsúly"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-16 01:34+0200\n"
"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -30,90 +30,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3 merki"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Titill"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Flytjandi"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Plata"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Ár"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Athugasemd"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Lag"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Tegund"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Tæknilegar upplýsingar"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Útgáfa"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Lag"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitahraði"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbás"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Hraði"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Rásir"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Höfundarréttur"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Upprunalegt"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Lengd"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Áhersla"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-08 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -31,91 +31,91 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "Tag ID3"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Anno"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Traccia"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Genere"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Dettagli tecnici"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Versione"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Layer"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Campionamento"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Canali"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Originale"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Lunghezza"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Enfasi"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-20 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -29,90 +29,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3 タグ"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "アーティスト"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "アルバム"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "年"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "トラック"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "ジャンル"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "技術的な詳細"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG"
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "レイヤー"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "ビットレート"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "サンプルレート"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "チャンネル"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "著作権"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "オリジナル"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "長さ"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "エンファシス"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-21 11:11+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer/org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -27,90 +27,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3 тегі"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Атауы"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Орындаушысы"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Альбомы"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Шығ. жылы"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Түсініктемесі"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Жолсызығы"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Жанры"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Техникалық егжей-тегжейі"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Нұсқасы"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Қабаты"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Бит легі"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " Кб/сек"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Дискретизациясы"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Гц"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Арналар"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Авторлық құқықты"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Төлнұсқасы"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Ұзындығы"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Екпіні"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-04 02:36+0700\n"
"Last-Translator: AUK Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
"Language-Team: khmer <en@li.org>\n"
@ -27,90 +27,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ស្លាក ID3"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "ចំណងជើង"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "សិល្បករ"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "អាល់ប៊ុម"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "ឆ្នាំ"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "សេចក្ដី​អធិប្បាយ"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "បទ"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "ចង្វាក់"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "សេចក្ដី​លម្អិត​បច្ចេកទេស"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "កំណែ"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "ស្រទាប់"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "អត្រា​ប៊ីត"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "អត្រា​គំរូ"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "ឆានែល"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "រក្សាសិទ្ធិ"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "ដើម"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "ប្រវែង"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "សង្កត់ (សំឡេង)"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdemultimedia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 08:36+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@ -29,90 +29,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3 태그"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "제목"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "가수"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "앨범"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "년"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "설명"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "트랙"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "장르"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "기술 정보"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "버전"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "레이어"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "비트레이트"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "샘플링 레이트"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "채널"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "저작권"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "원본"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "길이"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "강조"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-05 22:11+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -29,90 +29,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3 žymė"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Atlikėjas"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Albumas"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Metai"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Takelis"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Žanras"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Techninės detalės"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Versija"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Lygmuo"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitų dažnis"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Pavyzdžio dažnis"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Kanalai"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Autorinės teisės"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Orginalas"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Ilgis"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Akcentas"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-14 21:34EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@ -27,92 +27,92 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Titls"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Mākslinieks"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Albums"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Gads"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Komentārs"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Treks"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Žandrs"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Versija"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Slānis"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Ātrums"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
#, fuzzy
msgid " kbps"
msgstr "kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Publicētājs"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Oriģināls"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Garums"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-25 21:58+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -28,90 +28,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "Ознака ID3"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Изведувач"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Албум"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Година"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Песна"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Технички детали"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Верзија"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "слој"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Брзина на битови"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Брзина на одбирање"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Канали"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Авторски права"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Оригинал"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Должина"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Нагласување"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-27 22:29+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -25,90 +25,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "Tag ID3"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Judul"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Artis"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Tahun"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Komen"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Trek"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Perincian Teknikal"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Versi"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Lapisan"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Kadar bit"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Kadar Sampel"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Saluran"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Hak cipta"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Asal"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Panjang"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Penekanan"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-30 15:00+0100\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -29,90 +29,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3-merke"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "År"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Spor"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Tekniske detaljer"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Lag"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Sampelrate"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Opphavsrett"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Lengde"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Undertrykk"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-10 11:09+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -27,90 +27,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3-Indrag"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Künstler"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Johr"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Stück"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Musikoort"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Technische Enkelheiten"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Verschoon"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Laag"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Aftast-Wedderhalen"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Kanaals"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Orginaal"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Längde"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Nadruck"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -35,90 +35,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3-label"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Artiest"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Opmerking"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Track"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Technische Details"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Versie"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG"
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Laag"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Sample-rate"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Kanalen"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Auteursrecht"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Origineel"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Nadruk"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-13 19:56+0100\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -28,91 +28,91 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3-merke"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "År"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Spor"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Sjanger"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Tekniske detaljar"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Lag"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbit/s"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Samplingsrate"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Kanalar"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Opphavsrett"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Lengd"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Trykk"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:58+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -28,90 +28,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3 ਟੈਗ"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "ਸਿਰਲੇਖ"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "ਕਲਾਕਾਰ"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "ਐਲਬਮ"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "ਸਾਲ"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "ਟਰੈਕ"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "ਧੁਨ"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਵੇਰਵਾ"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "ਵਰਜਨ"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "ਪਰਤ"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "ਬਿੱਟਰੇਟ"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਦਰ"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "ਚੈਨਲ"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "ਅਸਲੀ"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "ਲੰਬਾਈ"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "ਸਖਤ"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-19 19:19+0100\n"
"Last-Translator: Robert Gomulka <rgom@o2.pl>\n"
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
@ -31,90 +31,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "Znacznik ID3"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Wykonawca"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Rok"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Utwór"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Gatunek"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Szczegóły techniczne"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Warstwa"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Szybkość transmisji"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Częstotliwość próbkowania"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Kanały"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Prawa autorskie"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Oryginalny"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Długość"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Podkreśl"

@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-19 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -28,90 +28,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "hugokarvalho@hotmail.com"
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "Marca ID3"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Ano"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Faixa"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Género"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Detalhes Técnicos"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Versão"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Camada"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Taxa de Dados"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Taxa de Amostragem"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Canais"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Tamanho"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Ênfase"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-10 22:04-0200\n"
"Last-Translator: Feiipe Arruda <felipe_miguel@yahoo.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n"
@ -29,91 +29,91 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "Tag ID3"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Ano"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Faixa"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Gênero"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Detalhes Técnicos"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Versão"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Camada"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Taxa de bits"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Taxa de amostragem"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Canais"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Duração"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Ênfase"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-24 17:45+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@ -28,90 +28,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "Tag ID3"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "An"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Pista"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Gen"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Detalii tehnice"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Versiune"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Layer"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Rata de bit"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Rata de eşantionare"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Canale"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Durată"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Preaccentuare"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-02 00:37+0300\n"
"Last-Translator: Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -27,91 +27,91 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "Тег ID3"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Название"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Артист"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Год"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Запись"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Технические подробности"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Версия"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Уровень"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Битовый поток"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " кбит/с"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Частота дискретизации"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Гц"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Каналов"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Авторский"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Оригинальный"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Длительность"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Акцент"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:09-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -36,99 +36,99 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Umutwe"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Umuhanzi"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Album"
msgstr "Umutwe wa Kasete"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Umwaka"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Icyo wongeraho"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Track"
msgstr "Inyuma"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Ubwoko"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Technical Details"
msgstr "Impamvu tekiniki:"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Verisiyo"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
#, fuzzy
msgid "MPEG "
msgstr "mpeg"
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Akugara"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
#, fuzzy
msgid "CRC"
msgstr "KopiKubandi"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Bitrate"
msgstr "Itariki y'amavuko"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
#, fuzzy
msgid " kbps"
msgstr "bps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Sample Rate"
msgstr "Ibipimo by'Igenangengo"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Channels"
msgstr "Umurongo wa 1 "
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Cy'umwimerere"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Uburebure"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Gushimangira"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-06 04:56+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -28,90 +28,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3-sárggis"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Namahus"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Dáiddár"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Skearru"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Jahki"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Kommeanta"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Teknihkalaš bienat"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Veršuvdna"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG"
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Laiggahat"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Kanálat"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Dahkkivuoigatvuohta"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Álgovuolggalaš"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Guhkkodat"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Deaddu"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-12 22:36+0100\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@ -27,90 +27,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3 Tag"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Titul"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Autor"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Rok"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Stopa"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Žáner"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Technické detaily"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Vrstva"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitová hĺbka"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Vzorkovacia frekvencia"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Kanály"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Originál"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Dĺžka"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Dôraz"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-22 13:12+0100\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -31,90 +31,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "Značka ID3"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Izvajalec"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Leto"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Steza"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Žanr"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Tehnične podrobnosti"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Različica"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Plast"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitna hitrost"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kb/s"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Vzorčenje"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Kanali"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Avtorske pravice"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Dolžina"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Poudarjanje"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-27 16:34+0200\n"
"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n"
"Language-Team: Srpski <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -29,90 +29,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3 таг"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Извођач"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Албум"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Година"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Нумера"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Технички детаљи"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Верзија"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "слој"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Битрата"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Учестаност узорковања"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Канала"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Ауторска права"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Оригинал"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Дужина"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Нагласак"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-27 16:34+0200\n"
"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n"
"Language-Team: Srpski <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -29,90 +29,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3 tag"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Izvođač"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Godina"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Numera"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Žanr"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Tehnički detalji"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Verzija"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "sloj"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrata"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Učestanost uzorkovanja"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Kanala"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Autorska prava"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Dužina"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Naglasak"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-29 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -28,90 +28,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3-tagg"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "År"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Spår"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Tekniska detaljer"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Lager"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Bithastighet"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbit/s"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Samplingsfrekvens"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Längd"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Betoning"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-14 12:54+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: TAMIL <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@ -25,90 +25,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ஜடி3 அட்டைகள்"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "கலைஞன்"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "தொகுப்பு புத்தகம்"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "ஆண்டு"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "குறிப்புரை"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "தடம்"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "ஜனர்"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "தொழில்நுணுக்க விவரங்கள்"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "பதிப்பு"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "எம்பிஇஜி "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "அடுக்கு"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "சிஆர்சி"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "பிட்டு வீதம்"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr "கேபெபிஸ்"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "மாதிரி வீதம்"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "தடங்கள்"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "பதிப்புரிமை"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "மூலம்"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "நீளம்"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "சொல்லழுத்தம்"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-03 20:27+0000\n"
"Last-Translator: Abrorova Hiromon\n"
"Language-Team: <tajik>\n"
@ -33,90 +33,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "Борчасби ID3"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Сарлавҳа"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Артист"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Албом"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Сол"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Тавсифот"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Сабт"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Шева"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Ҷузъиётҳои Техникӣ"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Нусха"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Табақа"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Зуддии битӣ"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " кбит/с"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Зуддии Намунавӣ"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Гц"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Маҷроҳҳо"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Ибтидоӣ"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Дарозӣ"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Лаҳҷа"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 14:09+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -27,90 +27,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "แท็กข้อมูล ID3"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "ชื่อเพลง"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "ชื่อศิลปิน"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "ชื่ออัลบั้ม"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "ปี"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "หมายเหตุ"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "แทร็ก"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "หมวด"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "รายละเอียดเชิงเทคนิค"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "รุ่น"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG"
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "เลเยอร์"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "อัตราส่งถ่ายข้อมูล"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " กิโลบิต/วินาที"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "อัตราตัวอย่าง"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr " เฮิรตซ์"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "แชนเนล"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "สงวนลิขสิทธิ์"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "ต้นฉบับ"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "ความยาว"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "ความสำคัญ"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-08 01:18+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n"
"Language-Team: <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
@ -27,91 +27,91 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "Müzik Bilgisi"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Sanatçı"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Albüm"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Yıl"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Açıklama"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Parça"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Tür"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Teknik Detaylar"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Katman"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Veri akış hızı"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Örnekleme Hızı"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Kanallar"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Telif hakkı"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Orjinal"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Uzunluk"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Önem"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-23 15:23+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -30,91 +30,91 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "roman@oscada.org"
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "Теґ ID3"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Назва"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Артист"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Рік"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Доріжка"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Технічні подробиці"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Версія"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Шар"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "Контрольна сума"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Частота"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " кбіт/с"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Частота вибирання"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Гц"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Канали"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Авторські права"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Джерело"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Довжина"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Виділення"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-21 23:36+0800\n"
"Last-Translator: Liu Songhe <jackliu9999@263.net>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -28,91 +28,91 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3 标签"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "标题"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "艺术家"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "专辑"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "年份"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "备注"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "曲目"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "流派"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "技术细节"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "版本"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "层"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "位率"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "采样频率"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "声道"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "版权"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "原作"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "长度"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "加强"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-21 09:04+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -29,90 +29,90 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:56
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3 標籤"
#: tdefile_mp3.cpp:63
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "標題"
#: tdefile_mp3.cpp:67
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "演唱者"
#: tdefile_mp3.cpp:71
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "專輯"
#: tdefile_mp3.cpp:74
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "年"
#: tdefile_mp3.cpp:77
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "註解"
#: tdefile_mp3.cpp:81
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "音軌"
#: tdefile_mp3.cpp:84
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "流派"
#: tdefile_mp3.cpp:89
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "技術細節"
#: tdefile_mp3.cpp:91
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "版本"
#: tdefile_mp3.cpp:92
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG"
#: tdefile_mp3.cpp:94
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "層"
#: tdefile_mp3.cpp:95
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:96
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "位元速率"
#: tdefile_mp3.cpp:99
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:101
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "取樣頻率"
#: tdefile_mp3.cpp:102
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "赫茲"
#: tdefile_mp3.cpp:104
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "聲道"
#: tdefile_mp3.cpp:105
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "版權"
#: tdefile_mp3.cpp:106
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "原始"
#: tdefile_mp3.cpp:107
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "長度"
#: tdefile_mp3.cpp:110
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "加強"

Loading…
Cancel
Save