You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po

121 lines
2.3 KiB

# translation of tdefile_mp3.po to German
#
# Carsten Niehaus <cniehaus@kde.org>, 2002.
# Arnold Krille <arnold@arnoldarts.de>, 2003, 2004.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2006.
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdemultimedia/tdefile_mp3/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Chris (TDE)"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "ID3 Metadaten"
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Künstler"
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Stück"
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Technische Details"
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Layer"
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Abtastrate"
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Länge"
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Betonung"