You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ar/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po

122 lines
2.3 KiB

# translation of tdefile_mp3.po to Arabic
# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Yaqoob Al Jasmi <yaqoob_aljasmi@whoever.com>, 2002.
# waleed fathalla <fathalla_w@yahoo.com>, 2004.
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-26 17:29+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "شارة ID3"
#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "الفنان"
#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "الألبوم"
#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "السنة"
#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "الملاحظات"
#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "المسار"
#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "النوع"
#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "التفاصيل التقنية"
#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "الإصدار"
#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG"
#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "الطبقة"
#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "معدل البت"
#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr "ك. بت/ثانية"
#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "معدل العينة"
#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "هرتز"
#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "القنوات"
#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "حقوق النشر"
#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "الأصلي"
#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "المدة"
#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "تشديد"
#~ msgid "Padding"
#~ msgstr "حشو"