|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-07-01 01:24+0300\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-07-01 01:24+0300\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
|
|
|
@ -29,82 +29,82 @@ msgid ""
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:79
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:81
|
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
|
|
msgstr "Σχόλιο"
|
|
|
|
msgstr "Σχόλιο"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:85
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:87
|
|
|
|
msgid "Artist"
|
|
|
|
msgid "Artist"
|
|
|
|
msgstr "Καλλιτέχνης"
|
|
|
|
msgstr "Καλλιτέχνης"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:89
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:91
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
msgstr "Τίτλος"
|
|
|
|
msgstr "Τίτλος"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:93
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:95
|
|
|
|
msgid "Album"
|
|
|
|
msgid "Album"
|
|
|
|
msgstr "Άλμπουμ"
|
|
|
|
msgstr "Άλμπουμ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:96
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:98
|
|
|
|
msgid "Genre"
|
|
|
|
msgid "Genre"
|
|
|
|
msgstr "Είδος"
|
|
|
|
msgstr "Είδος"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:99
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:101
|
|
|
|
msgid "Track Number"
|
|
|
|
msgid "Track Number"
|
|
|
|
msgstr "Αριθμός κομματιού"
|
|
|
|
msgstr "Αριθμός κομματιού"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:102
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:104
|
|
|
|
msgid "Date"
|
|
|
|
msgid "Date"
|
|
|
|
msgstr "Ημερομηνία"
|
|
|
|
msgstr "Ημερομηνία"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:105
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:107
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
msgstr "Περιγραφή"
|
|
|
|
msgstr "Περιγραφή"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:108
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:110
|
|
|
|
msgid "Organization"
|
|
|
|
msgid "Organization"
|
|
|
|
msgstr "Οργανισμός"
|
|
|
|
msgstr "Οργανισμός"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:111
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:113
|
|
|
|
msgid "Location"
|
|
|
|
msgid "Location"
|
|
|
|
msgstr "Τοποθεσία"
|
|
|
|
msgstr "Τοποθεσία"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:114
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:116
|
|
|
|
msgid "Copyright"
|
|
|
|
msgid "Copyright"
|
|
|
|
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα"
|
|
|
|
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:123
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:125
|
|
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
|
|
msgstr "Τεχνικές λεπτομέρειες"
|
|
|
|
msgstr "Τεχνικές λεπτομέρειες"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:126
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:128
|
|
|
|
msgid "Channels"
|
|
|
|
msgid "Channels"
|
|
|
|
msgstr "Κανάλια"
|
|
|
|
msgstr "Κανάλια"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:128
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:130
|
|
|
|
msgid "Sample Rate"
|
|
|
|
msgid "Sample Rate"
|
|
|
|
msgstr "Ρυθμός δειγματοληψίας"
|
|
|
|
msgstr "Ρυθμός δειγματοληψίας"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:129
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:131
|
|
|
|
msgid " Hz"
|
|
|
|
msgid " Hz"
|
|
|
|
msgstr " Hz"
|
|
|
|
msgstr " Hz"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:131
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:133
|
|
|
|
msgid "Sample Width"
|
|
|
|
msgid "Sample Width"
|
|
|
|
msgstr "Πλάτος δείγματος"
|
|
|
|
msgstr "Πλάτος δείγματος"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:132
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:134
|
|
|
|
msgid " bits"
|
|
|
|
msgid " bits"
|
|
|
|
msgstr " bits"
|
|
|
|
msgstr " bits"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:134
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:136
|
|
|
|
msgid "Average Bitrate"
|
|
|
|
msgid "Average Bitrate"
|
|
|
|
msgstr "Μέσος ρυθμός bit"
|
|
|
|
msgstr "Μέσος ρυθμός bit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:138
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:140
|
|
|
|
msgid " kbps"
|
|
|
|
msgid " kbps"
|
|
|
|
msgstr " kbps"
|
|
|
|
msgstr " kbps"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:140
|
|
|
|
#: tdefile_flac.cpp:142
|
|
|
|
msgid "Length"
|
|
|
|
msgid "Length"
|
|
|
|
msgstr "Μήκος"
|
|
|
|
msgstr "Μήκος"
|
|
|
|