|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:17+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-23 06:14+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
@ -58,23 +58,23 @@ msgstr "Salva schermat&a come..."
|
|
|
|
|
msgid "Save the snapshot to the file specified by the user."
|
|
|
|
|
msgstr "Salva la schermata sul file specificato dall'utente."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ksnapshot.cpp:187
|
|
|
|
|
#: ksnapshot.cpp:189
|
|
|
|
|
msgid "File Exists"
|
|
|
|
|
msgstr "Il file esiste già"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ksnapshot.cpp:188
|
|
|
|
|
#: ksnapshot.cpp:190
|
|
|
|
|
msgid "<qt>Do you really want to overwrite <b>%1</b>?</qt>"
|
|
|
|
|
msgstr "<qt>Vuoi veramente sovrascrivere <b>%1</b>?</qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ksnapshot.cpp:189
|
|
|
|
|
#: ksnapshot.cpp:191
|
|
|
|
|
msgid "Overwrite"
|
|
|
|
|
msgstr "Sovrascrivi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
|
|
|
|
|
#: ksnapshot.cpp:225 ksnapshot.cpp:416
|
|
|
|
|
msgid "Unable to save image"
|
|
|
|
|
msgstr "Non è possibile salvare l'immagine"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ksnapshot.cpp:224
|
|
|
|
|
#: ksnapshot.cpp:226
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"KSnapshot was unable to save the image to\n"
|
|
|
|
@ -83,19 +83,19 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"KSnapshot non è stato in grado di salvare l'immagine in\n"
|
|
|
|
|
"%1."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ksnapshot.cpp:307
|
|
|
|
|
#: ksnapshot.cpp:310
|
|
|
|
|
msgid "Print Screenshot"
|
|
|
|
|
msgstr "Stampa schermata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ksnapshot.cpp:410
|
|
|
|
|
#: ksnapshot.cpp:415
|
|
|
|
|
msgid "KSnapshot was unable to create temporary file."
|
|
|
|
|
msgstr "KSnapshot non è stato in grado di creare un file temporaneo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ksnapshot.cpp:427
|
|
|
|
|
#: ksnapshot.cpp:432
|
|
|
|
|
msgid "Cannot start %1!"
|
|
|
|
|
msgstr "Impossibile avviare %1!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ksnapshot.cpp:539
|
|
|
|
|
#: ksnapshot.cpp:544
|
|
|
|
|
msgid "The screen has been successfully grabbed."
|
|
|
|
|
msgstr "Lo schermo è stato catturato con successo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -299,7 +299,8 @@ msgstr "Apri in &KolourPaint"
|
|
|
|
|
#: ksnapshotwidget.ui:253
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Click this button to edit the snapshot in KolourPaint."
|
|
|
|
|
msgstr "Fare clic su questo pulsante per modificare lo snapshot in KolourPaint."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Fare clic su questo pulsante per modificare lo snapshot in KolourPaint."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ksnapshotwidget.ui:264
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|