Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdeartwork/twin_art_clients
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeartwork/twin_art_clients/
pull/39/head
TDE Weblate 2 years ago
parent b4ee545743
commit cf5d1dffd2

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-21 22:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-21 22:32+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -212,81 +212,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "قياس الزرّ" msgstr "قياس الزرّ"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "قياس الزرّ" msgstr "قياس الزرّ"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 19:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -238,83 +238,83 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Памер кнопак" msgstr "Памер кнопак"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Памер кнопак" msgstr "Памер кнопак"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "Раўнаванне тэксту" msgstr "Раўнаванне тэксту"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "" msgstr ""
"Выкарыстайце гэтыя кнопкі, каб змяніць месцазнаходжанне тэксту ў загалоўку " "Выкарыстайце гэтыя кнопкі, каб змяніць месцазнаходжанне тэксту ў загалоўку "
"акна." "акна."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 21:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-29 21:52+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -239,81 +239,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Размер на бутоните" msgstr "Размер на бутоните"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Размер на бутоните" msgstr "Размер на бутоните"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "Подравняване на &заглавието" msgstr "Подравняване на &заглавието"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "Подравняване текста на заглавието на прозореца." msgstr "Подравняване текста на заглавието на прозореца."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: all2.po\n" "Project-Id-Version: all2.po\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -214,81 +214,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Ment an nozel" msgstr "Ment an nozel"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Ment an nozel" msgstr "Ment an nozel"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "&Skweraj ar skrid" msgstr "&Skweraj ar skrid"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-05 20:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-05 20:13+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -238,83 +238,83 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Mida del botó" msgstr "Mida del botó"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Mida del botó" msgstr "Mida del botó"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "Alineament del &text" msgstr "Alineament del &text"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "" msgstr ""
"Useu aquests botons per a establir l'alineament del text de la barra de " "Useu aquests botons per a establir l'alineament del text de la barra de "
"títol." "títol."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:48+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@ -234,81 +234,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Velikost tlačítka" msgstr "Velikost tlačítka"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Velikost tlačítka" msgstr "Velikost tlačítka"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "Z&arovnání textu" msgstr "Z&arovnání textu"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "Tato tlačítka použijte k nastavení zarovnání textu v titulku okna." msgstr "Tato tlačítka použijte k nastavení zarovnání textu v titulku okna."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: all.po\n" "Project-Id-Version: all.po\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n" "Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -216,81 +216,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-29 12:37-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-29 12:37-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n"
@ -236,83 +236,83 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Knapstørrelse" msgstr "Knapstørrelse"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Knapstørrelse" msgstr "Knapstørrelse"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "Tekst&justering" msgstr "Tekst&justering"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "" msgstr ""
"Brug disse knapper til at indstille justering af titellinjens " "Brug disse knapper til at indstille justering af titellinjens "
"overskriftstekst." "overskriftstekst."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-27 17:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-27 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -246,19 +246,19 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Knöpfe" msgstr "Knöpfe"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr " Pixel" msgstr " Pixel"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "ein Pixel" msgstr "ein Pixel"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
@ -267,64 +267,64 @@ msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie beim Überfahren mit der Maus " "Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie beim Überfahren mit der Maus "
"Knopfanimationen verwenden möchten." "Knopfanimationen verwenden möchten."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Knopfgröße:" msgstr "Knopfgröße:"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "Fenster schließen, wenn das Menü doppelt angeklickt wird" msgstr "Fenster schließen, wenn das Menü doppelt angeklickt wird"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "Intensivieren" msgstr "Intensivieren"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "Verblassen" msgstr "Verblassen"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "Animationsstil:" msgstr "Animationsstil:"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "Titelleiste" msgstr "Titelleiste"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "Textausrichtung:" msgstr "Textausrichtung:"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "Rahmenbreite:" msgstr "Rahmenbreite:"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "Titelhöhe:" msgstr "Titelhöhe:"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "" msgstr ""
"Mit diesen Knöpfen kann die Ausrichtung des Textes in der Titelleiste " "Mit diesen Knöpfen kann die Ausrichtung des Textes in der Titelleiste "
"bestimmt werden." "bestimmt werden."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "Obere Ecken abrunden" msgstr "Obere Ecken abrunden"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "Schattierten Text verwenden" msgstr "Schattierten Text verwenden"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-26 12:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-26 12:05+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -241,83 +241,83 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Μέγεθος κουμπιού" msgstr "Μέγεθος κουμπιού"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Μέγεθος κουμπιού" msgstr "Μέγεθος κουμπιού"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "&Στοίχιση κειμένου" msgstr "&Στοίχιση κειμένου"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "" msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε αυτά τα κουμπιά για τη στοίχιση της επικεφαλίδας στη γραμμή " "Χρησιμοποιήστε αυτά τα κουμπιά για τη στοίχιση της επικεφαλίδας στη γραμμή "
"τίτλου." "τίτλου."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-25 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-25 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -233,81 +233,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Button Size" msgstr "Button Size"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Button Size" msgstr "Button Size"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "Text &Alignment" msgstr "Text &Alignment"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text." msgstr "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-05 13:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-05 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -233,81 +233,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Tamaño del botón" msgstr "Tamaño del botón"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Tamaño del botón" msgstr "Tamaño del botón"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "&Alineación del texto" msgstr "&Alineación del texto"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "Use estos botones para alinear el texto de la barra de títulos." msgstr "Use estos botones para alinear el texto de la barra de títulos."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_cde_config\n" "Project-Id-Version: twin_cde_config\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 17:17+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 17:17+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -232,81 +232,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Nupu suurus" msgstr "Nupu suurus"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "Sissselülitamisel on tiitliriba tekstil 3D efekt (vari teksti taga)." msgstr "Sissselülitamisel on tiitliriba tekstil 3D efekt (vari teksti taga)."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Nupu suurus" msgstr "Nupu suurus"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "Aknad sulgeb topeltklõps menüünupul" msgstr "Aknad sulgeb topeltklõps menüünupul"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "Teksti j&oondus" msgstr "Teksti j&oondus"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "&Tiitli joondus" msgstr "&Tiitli joondus"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "Nende nuppudega saab määrata tiitliriba teksti joonduse." msgstr "Nende nuppudega saab määrata tiitliriba teksti joonduse."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "Tekst heida&b varju" msgstr "Tekst heida&b varju"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-09 18:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-09 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <ion_g_m@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Ion Gaztañaga <ion_g_m@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n" "Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n"
@ -233,81 +233,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Botoiaren tamaina" msgstr "Botoiaren tamaina"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Botoiaren tamaina" msgstr "Botoiaren tamaina"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "Testuaren &lerrokapena" msgstr "Testuaren &lerrokapena"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "Erabili botoi hauek titulu-barraren epigrafearen testua lerrokatzeko." msgstr "Erabili botoi hauek titulu-barraren epigrafearen testua lerrokatzeko."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-16 14:00+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-16 14:00+0330\n"
"Last-Translator: MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>\n" "Last-Translator: MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -237,81 +237,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "اندازۀ دکمه" msgstr "اندازۀ دکمه"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "اندازۀ دکمه" msgstr "اندازۀ دکمه"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "&تراز کردن متن‌" msgstr "&تراز کردن متن‌"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "از این دکمه‌ها، برای تنظیم‌ تراز متن عنوان میله عنوان استفاده کنید." msgstr "از این دکمه‌ها، برای تنظیم‌ تراز متن عنوان میله عنوان استفاده کنید."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-04 09:08+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-04 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -233,81 +233,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Painikekoko" msgstr "Painikekoko"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Painikekoko" msgstr "Painikekoko"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "Tekstin &paikka" msgstr "Tekstin &paikka"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "Käytä näitä nappeja asettamaan otsikkopalkin tekstin paikka." msgstr "Käytä näitä nappeja asettamaan otsikkopalkin tekstin paikka."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-18 16:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-18 16:49+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -240,83 +240,83 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Taille des boutons" msgstr "Taille des boutons"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Taille des boutons" msgstr "Taille des boutons"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "A&lignement du texte" msgstr "A&lignement du texte"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "" msgstr ""
"Utilisez ces boutons pour choisir l'alignement du texte dans le bandeau des " "Utilisez ces boutons pour choisir l'alignement du texte dans le bandeau des "
"fenêtres." "fenêtres."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-17 12:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-17 12:37+0100\n"
"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" "Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -237,82 +237,82 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Knopgrutte" msgstr "Knopgrutte"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Knopgrutte" msgstr "Knopgrutte"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "T&ekstútlining" msgstr "T&ekstútlining"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "" msgstr ""
"Brûk dizze knoppen om de útlining fan de titelbalketekst yn te stellen." "Brûk dizze knoppen om de útlining fan de titelbalketekst yn te stellen."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeartwork/twin_art_clients.po\n" "Project-Id-Version: tdeartwork/twin_art_clients.po\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -212,81 +212,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "&Ailíniú Téacs" msgstr "&Ailíniú Téacs"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -30,7 +30,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:24+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -280,82 +280,82 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Tamaño do botón" msgstr "Tamaño do botón"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Tamaño do botón" msgstr "Tamaño do botón"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "Aliñamento do &Texto" msgstr "Aliñamento do &Texto"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "" msgstr ""
"Utilice estes botóns para escoller o aliñamento do texto da barra de título." "Utilice estes botóns para escoller o aliñamento do texto da barra de título."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-26 22:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-26 22:26+0300\n"
"Last-Translator: Israel Berger <israelb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Israel Berger <israelb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -252,81 +252,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "גודל כפתור" msgstr "גודל כפתור"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "גודל כפתור" msgstr "גודל כפתור"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "י&ישור טקסט" msgstr "י&ישור טקסט"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "השתמש בכפתורים אלו כדי להגדיר את היישור של הטקסט בכותרת החלון" msgstr "השתמש בכפתורים אלו כדי להגדיר את היישור של הטקסט בכותרת החלון"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-28 11:15+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-28 11:15+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -234,81 +234,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "बटन आकार" msgstr "बटन आकार"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "बटन आकार" msgstr "बटन आकार"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "पाठ पंक्तिबद्धता (&A)" msgstr "पाठ पंक्तिबद्धता (&A)"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "शीर्षक पट्टी कैप्शन पाठ की पंक्तिबद्धता नियत करने हेतु इन बटनों का उपयोग करें." msgstr "शीर्षक पट्टी कैप्शन पाठ की पंक्तिबद्धता नियत करने हेतु इन बटनों का उपयोग करें."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" "Project-Id-Version: TDE 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-26 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-26 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -232,81 +232,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Gombméret" msgstr "Gombméret"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Gombméret" msgstr "Gombméret"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "Szöveg&igazítás" msgstr "Szöveg&igazítás"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "Ezekkel a gombokkal lehet a címsor szövegének igazítását beállítani." msgstr "Ezekkel a gombokkal lehet a címsor szövegének igazítását beállítani."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-25 22:22-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-25 22:22-0500\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -233,81 +233,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Stærð hnappa" msgstr "Stærð hnappa"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Stærð hnappa" msgstr "Stærð hnappa"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "&Afstaða texta" msgstr "&Afstaða texta"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "Notaðu þessa hnappa til að stilla afstöðu texta í titilrönd." msgstr "Notaðu þessa hnappa til að stilla afstöðu texta í titilrönd."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-26 03:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-26 03:23+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -240,19 +240,19 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Pulsanti" msgstr "Pulsanti"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr " pixels" msgstr " pixels"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "1 pixel" msgstr "1 pixel"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
@ -261,64 +261,64 @@ msgstr ""
"Abilita questa opzione se vuoi usare pulsanti animati quando il mouse vi si " "Abilita questa opzione se vuoi usare pulsanti animati quando il mouse vi si "
"sofferma." "sofferma."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Dimensione pulsanti:" msgstr "Dimensione pulsanti:"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "Chiudi la finestra quando si fa doppio click sul menù" msgstr "Chiudi la finestra quando si fa doppio click sul menù"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "Intensifica" msgstr "Intensifica"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "Affievolisci" msgstr "Affievolisci"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "Stile animazione:" msgstr "Stile animazione:"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "Barra del titolo" msgstr "Barra del titolo"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "Allineamento del testo:" msgstr "Allineamento del testo:"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "Larghezza della finestra:" msgstr "Larghezza della finestra:"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "Altezza del titolo:" msgstr "Altezza del titolo:"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "" msgstr ""
"Usa questi pulsanti per impostare l'allineamento del testo della barra del " "Usa questi pulsanti per impostare l'allineamento del testo della barra del "
"titolo" "titolo"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "Arrotonda gli angoli in alto" msgstr "Arrotonda gli angoli in alto"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "Aggiungi l'ombra al testo" msgstr "Aggiungi l'ombra al testo"

@ -17,7 +17,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 22:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-29 22:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdevelop@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdevelop@kde.gr.jp>\n"
@ -245,81 +245,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "ボタンサイズ" msgstr "ボタンサイズ"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "ボタンサイズ" msgstr "ボタンサイズ"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "テキストの配置(&A)" msgstr "テキストの配置(&A)"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "これらのボタンを使ってタイトルバーのテキストの配置を決定します。" msgstr "これらのボタンを使ってタイトルバーのテキストの配置を決定します。"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:28+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -243,81 +243,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-05 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-05 21:19+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -239,83 +239,83 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Големина на копче" msgstr "Големина на копче"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Големина на копче" msgstr "Големина на копче"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "Пор&амнување текст" msgstr "Пор&амнување текст"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "" msgstr ""
"Користете ги овие копчиња за да го поставите порамнувањето на текстот на " "Користете ги овие копчиња за да го поставите порамнувањето на текстот на "
"насловот во насловната лента." "насловот во насловната лента."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n" "Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 23:20+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 23:20+0800\n"
"Last-Translator: junetazawawi <junetazawawi@yahoo.com>\n" "Last-Translator: junetazawawi <junetazawawi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -230,81 +230,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Saiz Butang" msgstr "Saiz Butang"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Saiz Butang" msgstr "Saiz Butang"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "&Penjajaran Teks" msgstr "&Penjajaran Teks"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "Guna butang ini untuk mengeset penjajaran teks kapsyen bar tajuk." msgstr "Guna butang ini untuk mengeset penjajaran teks kapsyen bar tajuk."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-23 21:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-23 21:02+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -232,81 +232,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Knappestørrelse" msgstr "Knappestørrelse"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Knappestørrelse" msgstr "Knappestørrelse"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "Tekst&innretting" msgstr "Tekst&innretting"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "Bruk disse knappene for å oppgi innrettinga av teksten på tittellinja." msgstr "Bruk disse knappene for å oppgi innrettinga av teksten på tittellinja."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-18 00:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-18 00:02+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -231,81 +231,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Knoopgrött" msgstr "Knoopgrött"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Knoopgrött" msgstr "Knoopgrött"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "Text-&Utrichten" msgstr "Text-&Utrichten"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "Mit disse Knööp kannst Du den Text op den Titelbalken utrichten." msgstr "Mit disse Knööp kannst Du den Text op den Titelbalken utrichten."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-26 11:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-26 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -238,82 +238,82 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Knopgrootte" msgstr "Knopgrootte"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Knopgrootte" msgstr "Knopgrootte"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "T&ekstuitlijning" msgstr "T&ekstuitlijning"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "" msgstr ""
"Gebruik deze knoppen om de uitlijning van de titelbalktekst in te stellen." "Gebruik deze knoppen om de uitlijning van de titelbalktekst in te stellen."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 18:27+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 18:27+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Brar <aalam@redhat.com>\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Brar <aalam@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n" "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
@ -216,81 +216,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "ਪਾਠ ਇਕਸਾਰ(&A)" msgstr "ਪਾਠ ਇਕਸਾਰ(&A)"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 16:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-18 16:49+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n" "Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -230,81 +230,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Rozmiar przycisku" msgstr "Rozmiar przycisku"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Rozmiar przycisku" msgstr "Rozmiar przycisku"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "Wyrównanie &tekstu" msgstr "Wyrównanie &tekstu"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "Te przyciski określają wyrównanie tytułów okien." msgstr "Te przyciski określają wyrównanie tytułów okien."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_cde_config\n" "Project-Id-Version: twin_cde_config\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-18 20:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-18 20:35+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -235,83 +235,83 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Tamanho do Botão" msgstr "Tamanho do Botão"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Tamanho do Botão" msgstr "Tamanho do Botão"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "Alinhamento do &Texto" msgstr "Alinhamento do &Texto"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "" msgstr ""
"Utilize este botões para seleccionar o alinhamento do texto da barra de " "Utilize este botões para seleccionar o alinhamento do texto da barra de "
"título." "título."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 18:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-17 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Sebastião Guerra <sebastiao.luiz.guerra@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sebastião Guerra <sebastiao.luiz.guerra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
@ -242,83 +242,83 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Tamanho do botão" msgstr "Tamanho do botão"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Tamanho do botão" msgstr "Tamanho do botão"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "Alinhamento do &Texto" msgstr "Alinhamento do &Texto"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "" msgstr ""
"Use esses botões para ajustar o alinhamento do texto da legenda da barra de " "Use esses botões para ajustar o alinhamento do texto da legenda da barra de "
"titulo." "titulo."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-05 12:18+0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-05 12:18+0400\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -235,82 +235,82 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Размер кнопок" msgstr "Размер кнопок"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Размер кнопок" msgstr "Размер кнопок"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "Выравнивание &текста" msgstr "Выравнивание &текста"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "" msgstr ""
"Используйте эти кнопки, чтобы выбрать выравнивание текста в заголовке окна." "Используйте эти кнопки, чтобы выбрать выравнивание текста в заголовке окна."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients 3.4\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:07-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:07-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -266,81 +266,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "MwihaNgano" msgstr "MwihaNgano"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "MwihaNgano" msgstr "MwihaNgano"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "Itondeka ry'umwandiko" msgstr "Itondeka ry'umwandiko"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "Utubuto Kuri Gushyiraho i Itunganya Bya i Akarango: Umwandiko . " msgstr "Utubuto Kuri Gushyiraho i Itunganya Bya i Akarango: Umwandiko . "
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -17,7 +17,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-15 19:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-15 19:31+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -245,81 +245,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Veľkosť tlačidla" msgstr "Veľkosť tlačidla"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Veľkosť tlačidla" msgstr "Veľkosť tlačidla"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "Z&arovnanie textu" msgstr "Z&arovnanie textu"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "Použite tieto tlačidlá na zarovnanie textu titulku." msgstr "Použite tieto tlačidlá na zarovnanie textu titulku."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -33,7 +33,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-14 17:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-14 17:51+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -281,82 +281,82 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Velikost gumba" msgstr "Velikost gumba"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Velikost gumba" msgstr "Velikost gumba"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "&Poravnava besedila" msgstr "&Poravnava besedila"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "" msgstr ""
"Uporabite te gumbe, da nastavite postavitev besedila v naslovni vrstici." "Uporabite te gumbe, da nastavite postavitev besedila v naslovni vrstici."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -39,7 +39,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 11:56+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -283,81 +283,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Величина дугмади" msgstr "Величина дугмади"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Величина дугмади" msgstr "Величина дугмади"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "&Поравнање текста" msgstr "&Поравнање текста"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "Користите ову дугмад да поставите поравнање текста у насловној траци." msgstr "Користите ову дугмад да поставите поравнање текста у насловној траци."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -39,7 +39,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 11:56+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -283,81 +283,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Veličina dugmadi" msgstr "Veličina dugmadi"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Veličina dugmadi" msgstr "Veličina dugmadi"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "&Poravnanje teksta" msgstr "&Poravnanje teksta"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "Koristite ovu dugmad da postavite poravnanje teksta u naslovnoj traci." msgstr "Koristite ovu dugmad da postavite poravnanje teksta u naslovnoj traci."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-25 18:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-25 18:34+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -236,83 +236,83 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Knappstorlek" msgstr "Knappstorlek"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Knappstorlek" msgstr "Knappstorlek"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "Text&justering" msgstr "Text&justering"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "" msgstr ""
"Använd de här knapparna för att ställa in justeringen av namnlistens " "Använd de här knapparna för att ställa in justeringen av namnlistens "
"titeltext." "titeltext."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -2,7 +2,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 00:55-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 00:55-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -231,81 +231,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "பட்டன் அளவு" msgstr "பட்டன் அளவு"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "பட்டன் அளவு" msgstr "பட்டன் அளவு"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "உரை &சரிப்படுத்தல்" msgstr "உரை &சரிப்படுத்தல்"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "தலைப்புப்பட்டி தலைப்பு உரையின் ஓரங்களை அமைக்க இந்த பட்டன்களை பயன்படுத்தவும்." msgstr "தலைப்புப்பட்டி தலைப்பு உரையின் ஓரங்களை அமைக்க இந்த பட்டன்களை பயன்படுத்தவும்."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-28 16:44+0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 16:44+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -242,81 +242,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Андозаи тугма" msgstr "Андозаи тугма"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Андозаи тугма" msgstr "Андозаи тугма"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "Равшанкун&ии матн" msgstr "Равшанкун&ии матн"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "Истифода баред ин тугмаҳоро барои танзими равшанкуни матн." msgstr "Истифода баред ин тугмаҳоро барои танзими равшанкуни матн."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -45,7 +45,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-16 21:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-16 21:14+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -273,82 +273,82 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Düğme Boyutu" msgstr "Düğme Boyutu"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Düğme Boyutu" msgstr "Düğme Boyutu"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "&Metin Hizalama" msgstr "&Metin Hizalama"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "" msgstr ""
"Başlık çuğundaki metnin hizalamasını ayarlamak için bu düğmeleri kullanın." "Başlık çuğundaki metnin hizalamasını ayarlamak için bu düğmeleri kullanın."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-24 10:57-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-24 10:57-0500\n"
"Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n" "Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
@ -237,81 +237,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Розмір кнопок" msgstr "Розмір кнопок"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Розмір кнопок" msgstr "Розмір кнопок"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "&Вирівнювання тексту" msgstr "&Вирівнювання тексту"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "Цими кнопками можна встановити вирівнювання тексту заголовку." msgstr "Цими кнопками можна встановити вирівнювання тексту заголовку."
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:56+0930\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:56+0930\n"
"Last-Translator: Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Trần Thế Trung <tttrung@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -233,81 +233,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Kích cỡ nút" msgstr "Kích cỡ nút"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "Kích cỡ nút" msgstr "Kích cỡ nút"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "&Gióng hàng chữ" msgstr "&Gióng hàng chữ"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "Dùng các nút để gióng hàng các chữ trên tiêu đề" msgstr "Dùng các nút để gióng hàng các chữ trên tiêu đề"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-23 21:08+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-23 21:08+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -227,81 +227,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "按钮大小" msgstr "按钮大小"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "按钮大小" msgstr "按钮大小"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "文本排列(&A)" msgstr "文本排列(&A)"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "使用这些按钮设定标题栏标题文本的排列情况。" msgstr "使用这些按钮设定标题栏标题文本的排列情况。"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-10 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-22 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-05 13:29+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-05 13:29+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n" "dot tw>\n"
@ -227,81 +227,81 @@ msgid "Buttons"
msgstr "按鍵大小" msgstr "按鍵大小"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:57
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:224 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:218
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:238 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:232
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " pixels" msgid " pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:60
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:241 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:235
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "1 pixel" msgid "1 pixel"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:92 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:89
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to use button animations when hovering with " "Check this option if you want to use button animations when hovering with "
"the mouse." "the mouse."
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:100 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:97
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Button size:" msgid "Button size:"
msgstr "按鍵大小" msgstr "按鍵大小"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:111 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:108
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Close window when menu double clicked" msgid "Close window when menu double clicked"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:137 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:131
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Intensify" msgid "Intensify"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:142 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:162 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Animation style:" msgid "Animation style:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:189 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:183
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title Bar" msgid "Title Bar"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:200 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:194
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Text alignment:" msgid "Text alignment:"
msgstr "文字對齊(&A)" msgstr "文字對齊(&A)"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:208 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:202
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Frame width:" msgid "Frame width:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:216 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Title height:" msgid "Title height:"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:284 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:278
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title" msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr "用這些按鍵來設定標題列的文字對齊。" msgstr "用這些按鍵來設定標題列的文字對齊。"
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:363 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:357
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Round top corners" msgid "Round top corners"
msgstr "" msgstr ""
#: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:377 #: smooth-blend/client/config/configdialog.ui:368
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use shadowed text" msgid "Use shadowed text"
msgstr "" msgstr ""

Loading…
Cancel
Save