Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdeedu/kanagram
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeedu/kanagram/
pull/39/head
TDE Weblate 2 years ago
parent 16d3c02c96
commit c73c55053c

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-04 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Anas Almousa <anas dot ali at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -254,12 +254,12 @@ msgstr ""
"هذا الإعداد يسمح لك بضبط المُدّة من الوقت التي تُعْرض فيها الفقاعة التلميحية "
"لكاناجرام(Kanagram)"
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "يشغّل و يطفئ الأصوات"
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "يستخدم خطاً معياريّاً للوح الطباشير/الواجهة"
@ -334,12 +334,12 @@ msgstr "إلعب باستخدام:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "استخدم الخط المعياريّ"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "اجلب خطّاً طباشيرياً"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "استخدمْ الأ&صوات"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-08 10:40+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -253,12 +253,12 @@ msgstr ""
"Гатае настаўленне дазваляе вызначыць адрэзак часу, на працягу якога будзе "
"бачная падказка."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Уключыць/адключыць гукі."
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Выкарыстоўваць стандартныя шрыфты для інтэрфэйсу/дошкі."
@ -332,12 +332,12 @@ msgstr "Граць праз:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Выкарыстоўваць стандартныя шрыфты"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Атрымаць шрыфт крэйды"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Выкарыстоўваць г&укі"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -250,12 +250,12 @@ msgid ""
"This setting allows you to set how long Kanagram's hint bubble is shown."
msgstr "Настройки на времето за показване на подсказките."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Използване на звуци по време на играта за определяне на важни събития."
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Използване на стандартен шрифт за интерфейса."
@ -327,12 +327,12 @@ msgstr "Изпълнение чрез:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Използване на стандартен шрифт"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Изтегляне на ръчен шрифт"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Използване на &звуци"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KAnagram (TDE 3.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-28 21:30+0600\n"
"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n"
"Language-Team: Bangla <kde-translation@BengaLinux.Org>\n"
@ -251,12 +251,12 @@ msgstr ""
"এখান থেকে কে-অ্যানাগ্রামের ইঙ্গিত নির্দেশক বুদবুদ প্রদর্শনের সময়-সীমা নির্ধারণ করতে "
"পারবেন।"
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "শব্দ সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করে।"
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "চকবোর্ড/ইন্টারফেস-এর জন্য একটি সাধারণ ফন্ট ব্যবহার করে।"
@ -331,12 +331,12 @@ msgid "Use standard fonts"
msgstr "সাধারণ ফন্ট ব্যবহার করো"
# FIXME
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "চক ফন্ট খুঁজে বের করো"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "&শব্দ ব্যবহার করো"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: all2.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -235,12 +235,12 @@ msgid ""
"This setting allows you to set how long Kanagram's hint bubble is shown."
msgstr ""
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr ""
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr ""
@ -312,12 +312,12 @@ msgstr ""
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Implijit nodrezhioù standard"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr ""
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Implijit so&nioù"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-04 23:53+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -249,12 +249,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aquest ajust us permet d'especificar la durada en pantalla del rètol d'ajuda."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Activa/desactiva els sons."
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Empra una lletra estàndard per la pissarra/interfície."
@ -327,12 +327,12 @@ msgstr "Juga emprant:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Usa lletres estàndard"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Obtingues la lletra \"Chalk\" (Guix)"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Empra els so&ns"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 11:54+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -249,12 +249,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zde lze nastavit, jak dlouho jsou zobrazovány bubliny s radami Kanagramu."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Zvuk vypnout/zapnout"
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Používá standardní font pro tabuli/rozhraní."
@ -327,12 +327,12 @@ msgstr "Pravidla:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Použít standardní písma"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Získat písmo 'Křída'"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Použít &zvuk"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -232,12 +232,12 @@ msgid ""
"This setting allows you to set how long Kanagram's hint bubble is shown."
msgstr ""
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr ""
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr ""
@ -309,12 +309,12 @@ msgstr ""
msgid "Use standard fonts"
msgstr ""
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr ""
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Defnydd&io sain"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 08:24-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -248,12 +248,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Denne indstilling lader dig angive hvor længe Kanagrams boble med vink vises."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Slår lyd til og fra."
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Bruger en standardskrifttype for tavlen/grænsefladen."
@ -326,12 +326,12 @@ msgstr "Spil ved brug af:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Brug standardskrifttyper"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Hent skrifttype til tavlen"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "&Brug lyd"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 22:46+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -254,12 +254,12 @@ msgstr ""
"Diese Einstellung ermöglicht Ihnen, einzustellen, wie lange die Tipp-Blase "
"von Kanagram angezeigt werden soll."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Schaltet die Töne ein/aus."
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Benutzt eine Standard-Schriftart für die Tafel/Oberfläche."
@ -333,12 +333,12 @@ msgstr "Spielen in:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Standard-Schriftarten benutzen"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Kreide-Schriftart herunterladen"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Tö&ne benutzen"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-20 19:15+0200\n"
"Last-Translator: Νίκος Χατζηδάκης <nikhatzi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -251,12 +251,12 @@ msgstr ""
"Αυτή η επιλογή σας επιτρέπει να ρυθμίσετε πόση ώρα θα εμφανίζεται η υπόδειξη "
"του Kanagram."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί τους ήχους."
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Χρησιμοποιεί μία τυπική γραμματοσειρά για τον πίνακα/περιβάλλον."
@ -330,12 +330,12 @@ msgstr "Αναπαραγωγή με χρήση:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Χρήση τυπικών γραμματοσειρών"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Λήψη της γραμματοσειράς της κιμωλίας"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Χρήση ήχω&ν"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-26 02:10+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -249,12 +249,12 @@ msgstr ""
"This setting allows you to set the length of time that Kanagram's hint "
"bubble is shown."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Turns sounds on/off."
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
@ -328,12 +328,12 @@ msgstr "Play using:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Use standard fonts"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Get Chalk Font"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Use sou&nds"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-05 22:06+0000\n"
"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -239,12 +239,12 @@ msgid ""
"This setting allows you to set how long Kanagram's hint bubble is shown."
msgstr ""
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Malŝalti/ŝalti la sonoron."
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr ""
@ -316,12 +316,12 @@ msgstr "Ludi per:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Uzu aprioran tiparon."
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr ""
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Uzu sonorojn"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 14:15+0200\n"
"Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
@ -252,12 +252,12 @@ msgstr ""
"Esta opción le permite configurar durante cuanto tiempo se mostrara la "
"burbuja de Kanagram que contiene la pista."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Activar/Desactivar sonidos."
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Utilizar un tipo de letra estándar para el pizarrón/interfaz."
@ -331,12 +331,12 @@ msgstr "Jugar usando:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Utilizar tipos de letra estándar"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Obtener tipo de letra para escribir con tiza"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Utilizar so&nidos"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 09:23+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -247,12 +247,12 @@ msgid ""
"This setting allows you to set how long Kanagram's hint bubble is shown."
msgstr "See võimaldab määrata, kui kaua Kanagram näitab vihjemulli."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Lülitab helid sisse/välja."
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Standardfondi kasutamine tahvlil/liideses."
@ -324,12 +324,12 @@ msgstr "Kasutatav keel:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Standardfontide kasutamine"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Hangi kriidifont"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Helide kasutami&ne"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-14 08:56+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -250,12 +250,12 @@ msgstr ""
"Ezarpen honek Kanagram-en argibidearen burbuila zenbat denboraz erakutsiko "
"den ezartzeko aukera ematen dizu."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Soinua aktibatu/desaktibatzen du."
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Letra-tipo estandar bat erabiltzen du arbelaren interfazerako."
@ -329,12 +329,12 @@ msgstr "Jokatu hau erabiliz:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Erabili letra-tipo estandarrak"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Eskuratu klarionaren letra-tipoa"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Erabili soi&nuak"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-10 08:48+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -251,12 +251,12 @@ msgstr ""
"این تنظیمات به شما اجازه می‌دهد، که تنظیم کنید حباب راهنمایی Kanagram چه مدت "
"نمایش داده شود."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "صداها را روشن/خاموش می‌کند."
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "برای تخته گچی/واسط یک قلم استاندارد استفاده می‌کند."
@ -330,12 +330,12 @@ msgstr "پخش با استفاده از:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "استفاده از قلمهای استاندارد"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "دریافت قلم گچی"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "استفاده از &صداها‌"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-23 05:59+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n"
@ -249,12 +249,12 @@ msgid ""
"This setting allows you to set how long Kanagram's hint bubble is shown."
msgstr "Tällä asetuksella voit säätää Kanagramin vinkkikuplan näkymisaikaa."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Asettaa äänet päälle/pois."
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Käyttää oletuskirjasimia liitutauluun/käyttöliittymään."
@ -326,12 +326,12 @@ msgstr "Käytä kieltä:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Käytä oletuskirjasimia"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Hae liitutaulun kirjasin"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Käytä ää&niä"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-30 02:28+0100\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -251,12 +251,12 @@ msgstr ""
"Ce paramètre permet de déterminer la durée d'affichage de la bulle contenant "
"les indices."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Active / désactive les sons."
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Utilise la police standard pour le tableau / l'interface."
@ -330,12 +330,12 @@ msgstr "Jouer en utilisant :"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Utiliser les polices par défaut"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Obtenir une police « craie »"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Utiliser des &sons"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: playground-edu/kanagram.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-26 21:19-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@ -231,12 +231,12 @@ msgid ""
"This setting allows you to set how long Kanagram's hint bubble is shown."
msgstr ""
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr ""
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr ""
@ -308,12 +308,12 @@ msgstr ""
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Úsáid clónna caighdeánacha"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr ""
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Le &fuaim"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:24+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -251,12 +251,12 @@ msgstr ""
"Esta opción permítelle indicar durante canto tempo aparece o borbulla da "
"axuda de Kanagram."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Comuta os sons."
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Usa un tipo de letra estándar para o cadro/interface."
@ -330,12 +330,12 @@ msgstr "Reproducir con:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Usar os tipos de letra estándar"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Obter o Tipo de Letra de Xiz"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Usar so&ns"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-12 21:15+0200\n"
"Last-Translator: tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -245,12 +245,12 @@ msgid ""
"This setting allows you to set how long Kanagram's hint bubble is shown."
msgstr "כאן באפשרותך לבחור כמה אורכה תהיה בועת הרמז של Kanagram."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "מפעיל/מכבה צלילים"
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "משתמש בגופן סטנדרטי עבור הלוח/הממשק."
@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "שחק באמצעות:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "השתמש בגופנים סטנדרטיים"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "הורד את הגופן 'גיר'"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "הפעל צלי&לים"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 20:37+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -265,12 +265,12 @@ msgstr ""
"Ova postavka omogućuje određivanje vremena tijekom kojeg će Kanagram "
"prikazivati oblak sa savjetom."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Uključeno (ugasi u programu)"
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr ""
@ -346,12 +346,12 @@ msgstr "Otvoriti '%1' pomoću '%2'?"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Hebrejski fontovi"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Mekani font"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Upotrijebi tekstualan način"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-31 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -247,12 +247,12 @@ msgstr ""
"Ennyi ideig maradnak láthatók a programban a buborékablakban megjelenő "
"tippek."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Ki-be kapcsolja a hangokat."
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr ""
@ -327,12 +327,12 @@ msgstr "Lejátszás ezzel:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "A rendszer betűtípusainak beállítása"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "A tábla betűtípusának beállítása"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "A hangok be&kapcsolása"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-07 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -251,12 +251,12 @@ msgstr ""
"Questa impostazione ti permette di impostare per quanto tempo è mostrato il "
"fumetto di Kanagram con i suggerimenti."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Attiva/disattiva i suoni."
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Usa un tipo di caratteri standard per la lavagna/interfaccia."
@ -330,12 +330,12 @@ msgstr "Gioca usando:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Usa i caratteri standard"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Scarica carattere gessetto"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Usa i suo&ni"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-09 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdevelop@kde.gr.jp>\n"
@ -249,12 +249,12 @@ msgid ""
"This setting allows you to set how long Kanagram's hint bubble is shown."
msgstr "Kanagram のバルーンヒントを表示する長さを設定します。"
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "サウンドの有効/無効を切り替えます。"
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "黒板とインターフェースに標準フォントを使います。"
@ -326,12 +326,12 @@ msgstr "これでプレイ:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "標準フォントを使う"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "チョークフォントを取得"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "サウンドを有効にする(&N)"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:41+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -249,12 +249,12 @@ msgid ""
"This setting allows you to set how long Kanagram's hint bubble is shown."
msgstr "ការកំណត់​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​កំណត់​​រយៈពេល​ដែល​បង្ហាញ​ផ្ទាំង​ព័ត៌មាន​ជំនួយ​របស់ Kanagram ។"
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "បិទ/​បើក​សំឡេង "
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "ប្រើ​ពុម្ពអក្សរ​ខ្នាតគំរូ​សម្រាប់ក្ដារខៀន​ដីស/ចំណុចប្រទាក់ ។"
@ -326,12 +326,12 @@ msgstr "លេង ដោយប្រើ ៖"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "ប្រើ​ពុម្ព​អក្សរ​ខ្នាតគំរូ"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "យក​ពុម្ព​អក្សរ​ដីស"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "ប្រើ​សំឡេង"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ziogelis 77\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-06 02:44+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -347,12 +347,12 @@ msgid ""
"This setting allows you to set how long Kanagram's hint bubble is shown."
msgstr ""
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr ""
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr ""
@ -424,12 +424,12 @@ msgstr ""
msgid "Use standard fonts"
msgstr ""
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr ""
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-25 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -253,12 +253,12 @@ msgstr ""
"Ова поставување Ви овозможува да го поставите времето на прикажување на "
"балончето за помош на Канаграм."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Ги вклучува/исклучува звуците."
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Користи стандардни фонтови за таблата."
@ -332,12 +332,12 @@ msgstr "Играј користејќи:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Користи стандардни фонтови"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Преземи фонт за кредата"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Користи &звуци"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-09 22:09+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -241,12 +241,12 @@ msgstr ""
"Tetapan ini membenarkan anda untuk menetapkan panjang masa bagi buih petua "
"Kanagram dipaparkan."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Tetapkan bunyi on/off."
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Guna font piawai untuk papan hitam/antaramuka."
@ -320,12 +320,12 @@ msgstr "Main menggunakan:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Guna font standard"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Dapatkan Font Kapur"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Guna bu&nyi"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-21 18:44+0200\n"
"Last-Translator: Jørgen Grønlund <jorgenhg@broadpark.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -247,12 +247,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Denne innstillinga angir hvor lenge Kanagram skal vise et hint av gangen."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Skru lyder av/på"
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Bruk standardskrifta for tavla og brukergrensesnittet."
@ -325,12 +325,12 @@ msgstr "Spill med:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Bruk standardskriftene"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Hent krittskrifttype"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Bruk &lyder"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 19:59+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -249,12 +249,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mit disse Instellen kannst Du de Wiesduer vun de Tipp-Blasen fastleggen."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Maakt de Kläng an/ut."
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Bruukt en Standardschriftoort för de Tafel/Böversiet."
@ -327,12 +327,12 @@ msgstr "Spelen mit:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Standardschriftoorden bruken"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Kried-Schriftoort halen"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "&Kläng bruken"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 09:59+0100\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -252,12 +252,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Deze instelling geeft aan hoe lang Kanagram de tekstballonnen met tips toont."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Geluid aan-/uitzetten."
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Gebruik een standaard lettertype voor het schoolbord/interface."
@ -330,12 +330,12 @@ msgstr "Spelen met:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Standaardlettertypen gebruiken"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Krijtjeslettertype ophalen"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Geluid gebruike&n"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:13+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -236,12 +236,12 @@ msgid ""
"This setting allows you to set how long Kanagram's hint bubble is shown."
msgstr ""
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr ""
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr ""
@ -313,12 +313,12 @@ msgstr ""
msgid "Use standard fonts"
msgstr ""
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr ""
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 11:13+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -255,12 +255,12 @@ msgstr ""
"To ustawienie pozwala określić, jak długo ma się pokazywać balon z "
"podpowiedzią Kanagramu."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Włącza/wyłącza dźwięki."
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Używa standardowych czcionek dla tablicy/interfejsu."
@ -334,12 +334,12 @@ msgstr "Graj używając:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Używaj standardowych czcionek"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Pobierz czcionkę kredopodobną"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Włącz &dźwięki"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 10:31+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -247,12 +247,12 @@ msgstr ""
"Esta opção permite-lhe indicar durante quanto tempo aparece o balão da dica "
"do Kanagram."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Liga/desliga os sons."
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Usa um tipo de letra padrão para o quadro/interface."
@ -326,12 +326,12 @@ msgstr "Tocar com:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Usar os tipos de letra padrão"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Obter o Tipo de Letra de Giz"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Usar so&ns"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-24 12:48-0000\n"
"Last-Translator: doutor.zero <doutor.zero@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portugues do Brasil <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -250,12 +250,12 @@ msgstr ""
"Essa configuração permite que você defina por quanto tempo a bolha de dica "
"do Kanagram será mostrada."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Habilitar/desabilitar sons."
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Usa uma fonte padrão para o quadro-negro/interface."
@ -329,12 +329,12 @@ msgstr "Reproduzir usando:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Usar fontes padrão"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Obter Fonte do Quadro Negro"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Usar so&ns"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-07 07:53+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -247,12 +247,12 @@ msgid ""
"This setting allows you to set how long Kanagram's hint bubble is shown."
msgstr "Этот параметр задаёт время показа подсказки к слову."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Использовать звуковые эффекты в игре."
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Использовать стандартные шрифты в интерфейсе игры."
@ -324,12 +324,12 @@ msgstr "Использовать в игре:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Стандартные шрифты TDE"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Декоративный шрифт"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "&Звуковые эффекты"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-30 18:40-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -295,12 +295,12 @@ msgid ""
"This setting allows you to set how long Kanagram's hint bubble is shown."
msgstr "Igenamiterere Kuri Gushyiraho Birebire ni . "
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Amajwi ku /Bidakora . "
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "A Bisanzwe Imyandikire ya: i /Imigaragarire . "
@ -372,12 +372,12 @@ msgstr "Vuza ijwi:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Bisanzwe Imyandikire: "
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Imyandikire Iberamye"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Amajwi "

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-21 19:15+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -250,12 +250,12 @@ msgstr ""
"Toto nastavenie umožní nastaviť dĺžku času, počas ktorého je bublinka s "
"návodom zobrazená."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Zapne/Vypne zvuky"
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Použije štandardné písmo pre chalkboard/interface."
@ -329,12 +329,12 @@ msgstr "Zahrať použitím:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Použiť štandardné písmo"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Získať písmo Chalk"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Použiť z&vuky"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 09:41+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -249,12 +249,12 @@ msgid ""
"This setting allows you to set how long Kanagram's hint bubble is shown."
msgstr "Ta nastavitev vam omogoča določiti trajanje prikaza oblačka z namigom."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Vklopi ali izklopi zvoke."
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Uporabi običajne pisave za tablo in uporabniški vmesnik."
@ -326,12 +326,12 @@ msgstr "Za igro uporabi:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Običajne pisave"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Pridobi pisavo, ki je kot kreda"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Uporabi &zvoke"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:20+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -249,12 +249,12 @@ msgstr ""
"Ова поставка вам омогућава да подесите колико дуго ће балончић са "
"наговештајем бити приказан."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Укључује и искључује звукове."
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Користи стандардне фонтове за таблу и интерфејс."
@ -328,12 +328,12 @@ msgstr "Пуштај помоћу:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Користи стандардне фонтове"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Добави фонт креде"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Користи &звукове"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:20+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -249,12 +249,12 @@ msgstr ""
"Ova postavka vam omogućava da podesite koliko dugo će balončić sa "
"nagoveštajem biti prikazan."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Uključuje i isključuje zvukove."
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Koristi standardne fontove za tablu i interfejs."
@ -328,12 +328,12 @@ msgstr "Puštaj pomoću:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Koristi standardne fontove"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Dobavi font krede"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Koristi &zvukove"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 17:55+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -248,12 +248,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Den här inställningen låter dig ange hur länge Kanagrams tipsbubbla visas."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Stänger av eller sätter på ljud."
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Använd ett standardteckensnitt för svarta tavlan/gränssnittet."
@ -326,12 +326,12 @@ msgstr "Spela med:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Använd standardteckensnitt"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Hämta teckensnitt för svarta tavlan"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "A&nvänd ljud"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-27 22:06-0400\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -236,12 +236,12 @@ msgid ""
"This setting allows you to set how long Kanagram's hint bubble is shown."
msgstr ""
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr ""
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr ""
@ -313,12 +313,12 @@ msgstr ""
msgid "Use standard fonts"
msgstr ""
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr ""
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-20 17:46+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -250,12 +250,12 @@ msgstr ""
"Bu ayar sizin Kanagram'ın ipucu balonunun gösterilme süresini "
"ayarlayabilmenizi sağlar."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Sesleri aç/kapa."
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Arayüz için standart bir yazı tipi kullanır."
@ -329,12 +329,12 @@ msgstr "Dil Seçimi:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Standart yazı tipini kullan"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Tebeşir yazı tipini al"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "&Sesleri Kullan"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 23:44-0600\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -249,12 +249,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Цей параметр дає змогу вказати тривалість часу показу підказки в Kanagram."
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "Увімкнути/вимкнути звуки."
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "Вживати в інтерфейсі стандартні шрифти."
@ -327,12 +327,12 @@ msgstr "Вживати в грі:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "Вживати стандартні шрифти"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "Отримати крейдовий шрифт"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "Вживати зв&уки"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kanagram\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-30 14:54+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -245,12 +245,12 @@ msgid ""
"This setting allows you to set how long Kanagram's hint bubble is shown."
msgstr "這個設定是 Kanagram 提示顯示的時間。"
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:155
#: kanagram.kcfg:8 mainsettingswidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Turns sounds on/off."
msgstr "關閉或開啟聲音。"
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:134
#: kanagram.kcfg:12 mainsettingswidget.ui:131
#, no-c-format
msgid "Uses a standard font for the chalkboard/interface."
msgstr "黑板/介面上使用標準字型"
@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "播放選項:"
msgid "Use standard fonts"
msgstr "使用標準字型"
#: mainsettingswidget.ui:142
#: mainsettingswidget.ui:139
#, no-c-format
msgid "Get Chalk Font"
msgstr "取得粉筆字型"
#: mainsettingswidget.ui:152
#: mainsettingswidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "Use sou&nds"
msgstr "使用聲音(&N)"

Loading…
Cancel
Save