|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: noatun\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: noatun\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-20 18:15+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:13+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-15 13:13+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Модуль списка песен не найден. Проверьте правильность установки Noatun."
|
|
|
|
"Модуль списка песен не найден. Проверьте правильность установки Noatun."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217
|
|
|
|
#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217
|
|
|
|
#: modules/splitplaylist/view.cpp:896
|
|
|
|
#: modules/splitplaylist/view.cpp:899
|
|
|
|
msgid "Select File to Play"
|
|
|
|
msgid "Select File to Play"
|
|
|
|
msgstr "Выбор файла для воспроизведения"
|
|
|
|
msgstr "Выбор файла для воспроизведения"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "&Автоматически воспроизводить первый ф
|
|
|
|
msgid "&Do not start playing"
|
|
|
|
msgid "&Do not start playing"
|
|
|
|
msgstr "&Не начинать воспроизведение"
|
|
|
|
msgstr "&Не начинать воспроизведение"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/downloader.cpp:101
|
|
|
|
#: library/downloader.cpp:102
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgstr "неизв."
|
|
|
|
msgstr "неизв."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -410,8 +410,8 @@ msgstr "&Автоматически загружать теги"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/noatuntags/tags.cpp:202
|
|
|
|
#: library/noatuntags/tags.cpp:202
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags ("
|
|
|
|
"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags "
|
|
|
|
"e.g., ID3)\n"
|
|
|
|
"(e.g., ID3)\n"
|
|
|
|
"Interval:"
|
|
|
|
"Interval:"
|
|
|
|
msgstr "Интервал:"
|
|
|
|
msgstr "Интервал:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -801,7 +801,7 @@ msgid "Minimize"
|
|
|
|
msgstr "Свернуть"
|
|
|
|
msgstr "Свернуть"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67
|
|
|
|
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67
|
|
|
|
#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935
|
|
|
|
#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:938
|
|
|
|
msgid "Playlist"
|
|
|
|
msgid "Playlist"
|
|
|
|
msgstr "Список воспроизведения"
|
|
|
|
msgstr "Список воспроизведения"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1073,15 +1073,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Достигнуто начало списка.\n"
|
|
|
|
"Достигнуто начало списка.\n"
|
|
|
|
"Продолжить с конца?"
|
|
|
|
"Продолжить с конца?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/splitplaylist/view.cpp:836
|
|
|
|
#: modules/splitplaylist/view.cpp:839
|
|
|
|
msgid "Save Playlist"
|
|
|
|
msgid "Save Playlist"
|
|
|
|
msgstr "Сохранить список"
|
|
|
|
msgstr "Сохранить список"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/splitplaylist/view.cpp:845
|
|
|
|
#: modules/splitplaylist/view.cpp:848
|
|
|
|
msgid "Open Playlist"
|
|
|
|
msgid "Open Playlist"
|
|
|
|
msgstr "Открыть новый список"
|
|
|
|
msgstr "Открыть новый список"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/splitplaylist/view.cpp:907
|
|
|
|
#: modules/splitplaylist/view.cpp:910
|
|
|
|
msgid "Select Folder"
|
|
|
|
msgid "Select Folder"
|
|
|
|
msgstr "Выбор каталога"
|
|
|
|
msgstr "Выбор каталога"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|