|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 18:21+0000\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-04 18:24+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-27 21:14+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Установяване на адреса на устройството
|
|
|
|
|
msgid "Device getConnected failed: %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Установяване на връзката с устройството се провали: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicedialog.ui:245 tdebluez/devicewizard.cpp:218
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicedialog.ui:242 tdebluez/devicewizard.cpp:218
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicewizard.cpp:375 tdebluez/devicewizard.cpp:744
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "C&onnect"
|
|
|
|
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Спри търсенето >>"
|
|
|
|
|
msgid "Device StopDiscovery failed: %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Спиране на откриването на устройство се провали: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicedialog.ui:290 tdebluez/devicewizard.cpp:547
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicedialog.ui:281 tdebluez/devicewizard.cpp:547
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Start Discovery <<"
|
|
|
|
|
msgstr "Започни да търсиш <<"
|
|
|
|
@ -1156,33 +1156,6 @@ msgstr "4"
|
|
|
|
|
msgid "Co&nfigure"
|
|
|
|
|
msgstr "Настройка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicedialog.ui:231
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Alt+N"
|
|
|
|
|
msgstr "Alt+N"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicedialog.ui:248
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Alt+O"
|
|
|
|
|
msgstr "Alt+O"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicedialog.ui:265 tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:59
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:394
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Alt+D"
|
|
|
|
|
msgstr "Alt+D"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicedialog.ui:293 tdebluez/devicedialog_ext.ui:117
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Alt+S"
|
|
|
|
|
msgstr "Alt+S"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicedialog.ui:307 tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:156
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:344
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Alt+C"
|
|
|
|
|
msgstr "Alt+C"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicedialog_ext.ui:16
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "New Device"
|
|
|
|
@ -1228,84 +1201,69 @@ msgstr "Сдвояване на устройство"
|
|
|
|
|
msgid "Pair &device later"
|
|
|
|
|
msgstr "Сдвояване на устройството по късно"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:75
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:72
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Pair de&vice now"
|
|
|
|
|
msgstr "Сдвояване на устройството сега"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:78
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Alt+V"
|
|
|
|
|
msgstr "Alt+V"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:98
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:92
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Do you want to pair device now or later?"
|
|
|
|
|
msgstr "Искате ли да сдвоите устройството сега или по-късно?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:107
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:101
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Pairing"
|
|
|
|
|
msgstr "Сдвояване"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:166
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:157
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Connect"
|
|
|
|
|
msgstr "Свързване"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:181
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:172
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&>>"
|
|
|
|
|
msgstr "&>>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:184
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Alt+>"
|
|
|
|
|
msgstr "Alt+>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:203
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:191
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&<<"
|
|
|
|
|
msgstr "&<<"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:206
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Alt+<"
|
|
|
|
|
msgstr "Alt+<"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:212
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:244
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:197
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:229
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Service"
|
|
|
|
|
msgstr "Услуга"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:223
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:255
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:208
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:240
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Neuer Eintrag"
|
|
|
|
|
msgstr "Задаване наново"
|
|
|
|
|
msgid "New entry"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:286
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:271
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Select service to connect:"
|
|
|
|
|
msgstr "Изберете услуга за свързване:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:295
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:280
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Connecting"
|
|
|
|
|
msgstr "Свързване"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:354
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:336
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Done"
|
|
|
|
|
msgstr "Готово"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:375
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:357
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Done setup device"
|
|
|
|
|
msgstr "Настройките са готови"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:391
|
|
|
|
|
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:373
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Trust the &device"
|
|
|
|
|
msgstr "Устройството е надеждно"
|
|
|
|
@ -1320,27 +1278,27 @@ msgstr "Управление на медии"
|
|
|
|
|
msgid ">"
|
|
|
|
|
msgstr ">"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdebluez/mediactl.ui:131 tdebluez/mediaplayer.ui:119
|
|
|
|
|
#: tdebluez/mediactl.ui:128 tdebluez/mediaplayer.ui:116
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid ">>"
|
|
|
|
|
msgstr ">>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdebluez/mediactl.ui:155 tdebluez/mediaplayer.ui:143
|
|
|
|
|
#: tdebluez/mediactl.ui:149 tdebluez/mediaplayer.ui:137
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid ">|"
|
|
|
|
|
msgstr ">|"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdebluez/mediactl.ui:179 tdebluez/mediaplayer.ui:167
|
|
|
|
|
#: tdebluez/mediactl.ui:170 tdebluez/mediaplayer.ui:158
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "<<"
|
|
|
|
|
msgstr "<<"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdebluez/mediactl.ui:203 tdebluez/mediaplayer.ui:191
|
|
|
|
|
#: tdebluez/mediactl.ui:191 tdebluez/mediaplayer.ui:179
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "|<"
|
|
|
|
|
msgstr "|<"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdebluez/mediactl.ui:227 tdebluez/mediaplayer.ui:215
|
|
|
|
|
#: tdebluez/mediactl.ui:212 tdebluez/mediaplayer.ui:200
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "-"
|
|
|
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
@ -1395,6 +1353,33 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ако сте сигурни в самоличността на другата страна, тогава въведете\n"
|
|
|
|
|
"същия ПИН код, който ви е предоставен от другото устройство.</p>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Alt+N"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Alt+N"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Alt+O"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Alt+O"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Alt+D"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Alt+D"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Alt+S"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Alt+S"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Alt+C"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Alt+C"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Alt+V"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Alt+V"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Alt+>"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Alt+>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Alt+<"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Alt+<"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Neuer Eintrag"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Задаване наново"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "wants to act as Input Device"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "желае да работи като входно устройство"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|