Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/tdebluez
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tdebluez/
pull/26/head
TDE Weblate 1 year ago
parent 226cacc4b8
commit 9ec3299268

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-04 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-27 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Установяване на адреса на устройството
msgid "Device getConnected failed: %1"
msgstr "Установяване на връзката с устройството се провали: %1"
#: tdebluez/devicedialog.ui:245 tdebluez/devicewizard.cpp:218
#: tdebluez/devicedialog.ui:242 tdebluez/devicewizard.cpp:218
#: tdebluez/devicewizard.cpp:375 tdebluez/devicewizard.cpp:744
#, no-c-format
msgid "C&onnect"
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Спри търсенето >>"
msgid "Device StopDiscovery failed: %1"
msgstr "Спиране на откриването на устройство се провали: %1"
#: tdebluez/devicedialog.ui:290 tdebluez/devicewizard.cpp:547
#: tdebluez/devicedialog.ui:281 tdebluez/devicewizard.cpp:547
#, no-c-format
msgid "&Start Discovery <<"
msgstr "Започни да търсиш <<"
@ -1156,33 +1156,6 @@ msgstr "4"
msgid "Co&nfigure"
msgstr "Настройка"
#: tdebluez/devicedialog.ui:231
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr "Alt+N"
#: tdebluez/devicedialog.ui:248
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr "Alt+O"
#: tdebluez/devicedialog.ui:265 tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:59
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:394
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr "Alt+D"
#: tdebluez/devicedialog.ui:293 tdebluez/devicedialog_ext.ui:117
#, no-c-format
msgid "Alt+S"
msgstr "Alt+S"
#: tdebluez/devicedialog.ui:307 tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:156
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:344
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr "Alt+C"
#: tdebluez/devicedialog_ext.ui:16
#, no-c-format
msgid "New Device"
@ -1228,84 +1201,69 @@ msgstr "Сдвояване на устройство"
msgid "Pair &device later"
msgstr "Сдвояване на устройството по късно"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:75
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:72
#, no-c-format
msgid "Pair de&vice now"
msgstr "Сдвояване на устройството сега"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:78
#, no-c-format
msgid "Alt+V"
msgstr "Alt+V"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:98
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:92
#, no-c-format
msgid "Do you want to pair device now or later?"
msgstr "Искате ли да сдвоите устройството сега или по-късно?"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:107
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:101
#, no-c-format
msgid "Pairing"
msgstr "Сдвояване"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:166
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:157
#, no-c-format
msgid "Connect"
msgstr "Свързване"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:181
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:172
#, no-c-format
msgid "&>>"
msgstr "&>>"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:184
#, no-c-format
msgid "Alt+>"
msgstr "Alt+>"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:203
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:191
#, no-c-format
msgid "&<<"
msgstr "&<<"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:206
#, no-c-format
msgid "Alt+<"
msgstr "Alt+<"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:212
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:244
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:197
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:229
#, no-c-format
msgid "Service"
msgstr "Услуга"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:223
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:255
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:208
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:240
#, no-c-format
msgid "Neuer Eintrag"
msgstr "Задаване наново"
msgid "New entry"
msgstr ""
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:286
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:271
#, no-c-format
msgid "Select service to connect:"
msgstr "Изберете услуга за свързване:"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:295
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:280
#, no-c-format
msgid "Connecting"
msgstr "Свързване"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:354
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:336
#, no-c-format
msgid "Done"
msgstr "Готово"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:375
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:357
#, no-c-format
msgid "Done setup device"
msgstr "Настройките са готови"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:391
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:373
#, no-c-format
msgid "Trust the &device"
msgstr "Устройството е надеждно"
@ -1320,27 +1278,27 @@ msgstr "Управление на медии"
msgid ">"
msgstr ">"
#: tdebluez/mediactl.ui:131 tdebluez/mediaplayer.ui:119
#: tdebluez/mediactl.ui:128 tdebluez/mediaplayer.ui:116
#, no-c-format
msgid ">>"
msgstr ">>"
#: tdebluez/mediactl.ui:155 tdebluez/mediaplayer.ui:143
#: tdebluez/mediactl.ui:149 tdebluez/mediaplayer.ui:137
#, no-c-format
msgid ">|"
msgstr ">|"
#: tdebluez/mediactl.ui:179 tdebluez/mediaplayer.ui:167
#: tdebluez/mediactl.ui:170 tdebluez/mediaplayer.ui:158
#, no-c-format
msgid "<<"
msgstr "<<"
#: tdebluez/mediactl.ui:203 tdebluez/mediaplayer.ui:191
#: tdebluez/mediactl.ui:191 tdebluez/mediaplayer.ui:179
#, no-c-format
msgid "|<"
msgstr "|<"
#: tdebluez/mediactl.ui:227 tdebluez/mediaplayer.ui:215
#: tdebluez/mediactl.ui:212 tdebluez/mediaplayer.ui:200
#, no-c-format
msgid "-"
msgstr "-"
@ -1395,6 +1353,33 @@ msgstr ""
"Ако сте сигурни в самоличността на другата страна, тогава въведете\n"
"същия ПИН код, който ви е предоставен от другото устройство.</p>"
#~ msgid "Alt+N"
#~ msgstr "Alt+N"
#~ msgid "Alt+O"
#~ msgstr "Alt+O"
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+D"
#~ msgid "Alt+S"
#~ msgstr "Alt+S"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Alt+V"
#~ msgstr "Alt+V"
#~ msgid "Alt+>"
#~ msgstr "Alt+>"
#~ msgid "Alt+<"
#~ msgstr "Alt+<"
#~ msgid "Neuer Eintrag"
#~ msgstr "Задаване наново"
#~ msgid "wants to act as Input Device"
#~ msgstr "желае да работи като входно устройство"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-04 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-04 18:27+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Selhalo getAddress zařízení: %1"
msgid "Device getConnected failed: %1"
msgstr "Selhalo getConnected zařízení: %1"
#: tdebluez/devicedialog.ui:245 tdebluez/devicewizard.cpp:218
#: tdebluez/devicedialog.ui:242 tdebluez/devicewizard.cpp:218
#: tdebluez/devicewizard.cpp:375 tdebluez/devicewizard.cpp:744
#, no-c-format
msgid "C&onnect"
@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Za&stavit objevování >>"
msgid "Device StopDiscovery failed: %1"
msgstr "Selhalo StopDiscovery zařízení: %1"
#: tdebluez/devicedialog.ui:290 tdebluez/devicewizard.cpp:547
#: tdebluez/devicedialog.ui:281 tdebluez/devicewizard.cpp:547
#, no-c-format
msgid "&Start Discovery <<"
msgstr "&Zahájit objevování <<"
@ -1146,33 +1146,6 @@ msgstr "4"
msgid "Co&nfigure"
msgstr "Ko&nfigurovat"
#: tdebluez/devicedialog.ui:231
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr "Alt+N"
#: tdebluez/devicedialog.ui:248
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr "Alt+O"
#: tdebluez/devicedialog.ui:265 tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:59
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:394
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr "Alt+D"
#: tdebluez/devicedialog.ui:293 tdebluez/devicedialog_ext.ui:117
#, no-c-format
msgid "Alt+S"
msgstr "Alt+S"
#: tdebluez/devicedialog.ui:307 tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:156
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:344
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr "Alt+C"
#: tdebluez/devicedialog_ext.ui:16
#, no-c-format
msgid "New Device"
@ -1218,84 +1191,69 @@ msgstr "Párování zařízení"
msgid "Pair &device later"
msgstr "Spárovat zařízení poz&ději"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:75
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:72
#, no-c-format
msgid "Pair de&vice now"
msgstr "Spáro&vat zařízení nyní"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:78
#, no-c-format
msgid "Alt+V"
msgstr "Alt+V"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:98
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:92
#, no-c-format
msgid "Do you want to pair device now or later?"
msgstr "Chcete spárovat zařízení nyní nebo později?"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:107
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:101
#, no-c-format
msgid "Pairing"
msgstr "Párování"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:166
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:157
#, no-c-format
msgid "Connect"
msgstr "Připojit"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:181
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:172
#, no-c-format
msgid "&>>"
msgstr "&>>"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:184
#, no-c-format
msgid "Alt+>"
msgstr "Alt+>"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:203
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:191
#, no-c-format
msgid "&<<"
msgstr "&<<"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:206
#, no-c-format
msgid "Alt+<"
msgstr "Alt+<"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:212
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:244
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:197
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:229
#, no-c-format
msgid "Service"
msgstr "Služba"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:223
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:255
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:208
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:240
#, no-c-format
msgid "Neuer Eintrag"
msgstr "Nový záznam"
msgid "New entry"
msgstr ""
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:286
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:271
#, no-c-format
msgid "Select service to connect:"
msgstr "Vyberte službu pro připojení:"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:295
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:280
#, no-c-format
msgid "Connecting"
msgstr "Připojování"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:354
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:336
#, no-c-format
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:375
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:357
#, no-c-format
msgid "Done setup device"
msgstr "Nastavení zařízení dokončeno"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:391
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:373
#, no-c-format
msgid "Trust the &device"
msgstr "&Důvěřovat zařízení"
@ -1310,27 +1268,27 @@ msgstr "Ovládání médií"
msgid ">"
msgstr ">"
#: tdebluez/mediactl.ui:131 tdebluez/mediaplayer.ui:119
#: tdebluez/mediactl.ui:128 tdebluez/mediaplayer.ui:116
#, no-c-format
msgid ">>"
msgstr ">>"
#: tdebluez/mediactl.ui:155 tdebluez/mediaplayer.ui:143
#: tdebluez/mediactl.ui:149 tdebluez/mediaplayer.ui:137
#, no-c-format
msgid ">|"
msgstr ">|"
#: tdebluez/mediactl.ui:179 tdebluez/mediaplayer.ui:167
#: tdebluez/mediactl.ui:170 tdebluez/mediaplayer.ui:158
#, no-c-format
msgid "<<"
msgstr "<<"
#: tdebluez/mediactl.ui:203 tdebluez/mediaplayer.ui:191
#: tdebluez/mediactl.ui:191 tdebluez/mediaplayer.ui:179
#, no-c-format
msgid "|<"
msgstr "|<"
#: tdebluez/mediactl.ui:227 tdebluez/mediaplayer.ui:215
#: tdebluez/mediactl.ui:212 tdebluez/mediaplayer.ui:200
#, no-c-format
msgid "-"
msgstr ""
@ -1377,5 +1335,32 @@ msgstr ""
"Pokud jste si jisti identitou druhé strany, pak níže zadejte stejný PIN,\n"
"jaký byl použit na druhém zařízení.</p>"
#~ msgid "Alt+N"
#~ msgstr "Alt+N"
#~ msgid "Alt+O"
#~ msgstr "Alt+O"
#~ msgid "Alt+D"
#~ msgstr "Alt+D"
#~ msgid "Alt+S"
#~ msgstr "Alt+S"
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+C"
#~ msgid "Alt+V"
#~ msgstr "Alt+V"
#~ msgid "Alt+>"
#~ msgstr "Alt+>"
#~ msgid "Alt+<"
#~ msgstr "Alt+<"
#~ msgid "Neuer Eintrag"
#~ msgstr "Nový záznam"
#~ msgid "wants to act as Input Device"
#~ msgstr "chce působit jako vstupní zařízení"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 18:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-04 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Nie powiodło się pozyskanie adresu urządzenia: %1"
msgid "Device getConnected failed: %1"
msgstr "Nie powiodło się pozyskanie stanu połączenia urządzenia: %1"
#: tdebluez/devicedialog.ui:245 tdebluez/devicewizard.cpp:218
#: tdebluez/devicedialog.ui:242 tdebluez/devicewizard.cpp:218
#: tdebluez/devicewizard.cpp:375 tdebluez/devicewizard.cpp:744
#, no-c-format
msgid "C&onnect"
@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Zatrzymaj rozpoznawanie >>"
msgid "Device StopDiscovery failed: %1"
msgstr "Zatrzymywanie rozpoznawania zakończone niepowodzeniem: %1"
#: tdebluez/devicedialog.ui:290 tdebluez/devicewizard.cpp:547
#: tdebluez/devicedialog.ui:281 tdebluez/devicewizard.cpp:547
#, no-c-format
msgid "&Start Discovery <<"
msgstr "Rozpocznij rozpoznawanie <<"
@ -1143,33 +1143,6 @@ msgstr ""
msgid "Co&nfigure"
msgstr "Ko&nfiguracja"
#: tdebluez/devicedialog.ui:231
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr ""
#: tdebluez/devicedialog.ui:248
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr ""
#: tdebluez/devicedialog.ui:265 tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:59
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:394
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: tdebluez/devicedialog.ui:293 tdebluez/devicedialog_ext.ui:117
#, no-c-format
msgid "Alt+S"
msgstr ""
#: tdebluez/devicedialog.ui:307 tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:156
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:344
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
#: tdebluez/devicedialog_ext.ui:16
#, no-c-format
msgid "New Device"
@ -1215,84 +1188,69 @@ msgstr "Parowanie urządzenia"
msgid "Pair &device later"
msgstr "Paruj urzą&dzenia później"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:75
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:72
#, no-c-format
msgid "Pair de&vice now"
msgstr "Paruj teraz (&v)"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:78
#, no-c-format
msgid "Alt+V"
msgstr ""
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:98
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:92
#, no-c-format
msgid "Do you want to pair device now or later?"
msgstr "Czy chcesz dokonać parowania urządzeń teraz, czy zrobić to później?"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:107
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:101
#, no-c-format
msgid "Pairing"
msgstr "Parowanie"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:166
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:157
#, no-c-format
msgid "Connect"
msgstr "Połącz"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:181
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:172
#, no-c-format
msgid "&>>"
msgstr ""
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:184
#, no-c-format
msgid "Alt+>"
msgstr ""
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:203
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:191
#, no-c-format
msgid "&<<"
msgstr ""
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:206
#, no-c-format
msgid "Alt+<"
msgstr ""
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:212
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:244
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:197
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:229
#, no-c-format
msgid "Service"
msgstr "Usługa"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:223
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:255
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:208
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:240
#, no-c-format
msgid "Neuer Eintrag"
msgstr "Nowy wpis"
msgid "New entry"
msgstr ""
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:286
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:271
#, no-c-format
msgid "Select service to connect:"
msgstr "Wybierz usługę dla połączeń:"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:295
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:280
#, no-c-format
msgid "Connecting"
msgstr "Łączenie"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:354
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:336
#, no-c-format
msgid "Done"
msgstr "Wykonano"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:375
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:357
#, no-c-format
msgid "Done setup device"
msgstr "Wykonano konfigurację urządzenia"
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:391
#: tdebluez/devicesetupwizarddialog.ui:373
#, no-c-format
msgid "Trust the &device"
msgstr "&Dodaj urządzenie do zaufanych"
@ -1307,27 +1265,27 @@ msgstr "Sterowanie odtwarzaniem"
msgid ">"
msgstr ""
#: tdebluez/mediactl.ui:131 tdebluez/mediaplayer.ui:119
#: tdebluez/mediactl.ui:128 tdebluez/mediaplayer.ui:116
#, no-c-format
msgid ">>"
msgstr ""
#: tdebluez/mediactl.ui:155 tdebluez/mediaplayer.ui:143
#: tdebluez/mediactl.ui:149 tdebluez/mediaplayer.ui:137
#, no-c-format
msgid ">|"
msgstr ""
#: tdebluez/mediactl.ui:179 tdebluez/mediaplayer.ui:167
#: tdebluez/mediactl.ui:170 tdebluez/mediaplayer.ui:158
#, no-c-format
msgid "<<"
msgstr ""
#: tdebluez/mediactl.ui:203 tdebluez/mediaplayer.ui:191
#: tdebluez/mediactl.ui:191 tdebluez/mediaplayer.ui:179
#, no-c-format
msgid "|<"
msgstr ""
#: tdebluez/mediactl.ui:227 tdebluez/mediaplayer.ui:215
#: tdebluez/mediactl.ui:212 tdebluez/mediaplayer.ui:200
#, no-c-format
msgid "-"
msgstr ""
@ -1382,6 +1340,9 @@ msgstr ""
"Jeżeli masz pewność co do autentyczności urządzenia, wprowadź\n"
"poniżej kod PIN taki jak w drugim urządzeniu.</p>"
#~ msgid "Neuer Eintrag"
#~ msgstr "Nowy wpis"
#~ msgid "wants to act as Input Device"
#~ msgstr "chce działać jako urządzenie wejścia"

Loading…
Cancel
Save