Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdegraphics/ksnapshot
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegraphics/ksnapshot/
pull/40/head
TDE Weblate 1 year ago
parent 20d3b6a472
commit bb3915172d

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot VERSION\n" "Project-Id-Version: ksnapshot VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:33+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "<qt>Doen jy rerig wil hê na oorskryf <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Nie moontlik na stoor beeld" msgstr "Nie moontlik na stoor beeld"
@ -76,12 +76,12 @@ msgstr ""
"K-kiekie was nie moontlik na stoor die beeld na\n" "K-kiekie was nie moontlik na stoor die beeld na\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Druk Kiek..." msgstr "Druk Kiek..."
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -91,11 +91,11 @@ msgstr ""
"K-kiekie was nie moontlik na stoor die beeld na\n" "K-kiekie was nie moontlik na stoor die beeld na\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Die skerm het al suksesvol vasgevang." msgstr "Die skerm het al suksesvol vasgevang."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-17 09:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-17 09:42+0300\n"
"Last-Translator: Munzir Taha <munzir@kacst.edu.sa>\n" "Last-Translator: Munzir Taha <munzir@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "<qt>هل تغب حقًا في الكتابة فوقه <b>%1</b>؟</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "غير قادر على حفظ الصورة" msgstr "غير قادر على حفظ الصورة"
@ -75,11 +75,11 @@ msgstr ""
"لم يتمكن KSnapshot من حفظ الصورة إلى\n" "لم يتمكن KSnapshot من حفظ الصورة إلى\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "طباعة لقطة" msgstr "طباعة لقطة"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -89,11 +89,11 @@ msgstr ""
"لم يتمكن KSnapshot من حفظ الصورة إلى\n" "لم يتمكن KSnapshot من حفظ الصورة إلى\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "تم التقاط الشاشة بنجاح." msgstr "تم التقاط الشاشة بنجاح."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-02 00:39GMT+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-02 00:39GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimail.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimail.net>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Üstünə yaz" msgstr "Üstünə yaz"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Xəta: Rəsm qeyd edilə bilmir." msgstr "Xəta: Rəsm qeyd edilə bilmir."
@ -76,23 +76,23 @@ msgstr ""
"Rəsm yaxalayıcı rəsmi\n" "Rəsm yaxalayıcı rəsmi\n"
"%1 adı ilə qeyd edə bilmir." "%1 adı ilə qeyd edə bilmir."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Rəsm Yaxalayıcı" msgstr "Rəsm Yaxalayıcı"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "KSnapshot was unable to create temporary file." msgid "KSnapshot was unable to create temporary file."
msgstr "" msgstr ""
"Rəsm yaxalayıcı rəsmi\n" "Rəsm yaxalayıcı rəsmi\n"
"%1 adı ilə qeyd edə bilmir." "%1 adı ilə qeyd edə bilmir."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Ekran müvəffəqiyyətlə yaxalandı." msgstr "Ekran müvəffəqiyyətlə yaxalandı."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-05 00:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-05 00:14+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Презапис" msgstr "Презапис"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Грешка при запис на изображението" msgstr "Грешка при запис на изображението"
@ -78,11 +78,11 @@ msgid ""
"%1." "%1."
msgstr "Изображението \"%1\" не можа да се запише." msgstr "Изображението \"%1\" не можа да се запише."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Печат" msgstr "Печат"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "Печат"
msgid "KSnapshot was unable to create temporary file." msgid "KSnapshot was unable to create temporary file."
msgstr "Изображението \"%1\" не можа да се запише." msgstr "Изображението \"%1\" не можа да се запише."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Екранът е сниман успешно." msgstr "Екранът е сниман успешно."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot-1.1\n" "Project-Id-Version: ksnapshot-1.1\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: Thu Feb 11 1999 21:48:01+0200\n" "PO-Revision-Date: Thu Feb 11 1999 21:48:01+0200\n"
"Last-Translator: Romuald Texier <texierr@worldnet.fr>\n" "Last-Translator: Romuald Texier <texierr@worldnet.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "<qt>C'hoant ho peus da rasklañ <b>%1</b> ?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Rasklañ" msgstr "Rasklañ"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "N'hellan ket enrollañ ar skeudenn" msgstr "N'hellan ket enrollañ ar skeudenn"
@ -75,11 +75,11 @@ msgstr ""
"N'eo ket bet gouest KSnapshot da enrollañ ar skeudenn e\n" "N'eo ket bet gouest KSnapshot da enrollañ ar skeudenn e\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Moulañ ar skrammpaker" msgstr "Moulañ ar skrammpaker"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -89,11 +89,11 @@ msgstr ""
"N'eo ket bet gouest KSnapshot da enrollañ ar skeudenn e\n" "N'eo ket bet gouest KSnapshot da enrollañ ar skeudenn e\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 20:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 20:26+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "<qt>Da li stvarno želite pisati preko <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Prepiši" msgstr "Prepiši"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Ne mogu snimiti sliku" msgstr "Ne mogu snimiti sliku"
@ -77,11 +77,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot nije mogao snimiti sliku u\n" "KSnapshot nije mogao snimiti sliku u\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Odštampaj snimak" msgstr "Odštampaj snimak"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -91,11 +91,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot nije mogao snimiti sliku u\n" "KSnapshot nije mogao snimiti sliku u\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Slika ekrana je uspješno \"uhvaćena\"." msgstr "Slika ekrana je uspješno \"uhvaćena\"."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-09 11:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-09 11:57+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "<qt>Segur que voleu sobreescriure <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Sobreescriu" msgstr "Sobreescriu"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "No s'ha pogut desar la imatge" msgstr "No s'ha pogut desar la imatge"
@ -80,11 +80,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot no ha pogut desar la imatge a\n" "KSnapshot no ha pogut desar la imatge a\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Imprimir la instantània" msgstr "Imprimir la instantània"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot no ha pogut desar la imatge a\n" "KSnapshot no ha pogut desar la imatge a\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "La pantalla s'ha capturat amb èxit." msgstr "La pantalla s'ha capturat amb èxit."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-02 14:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-02 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "<qt>Opravdu chcete přepsat <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Přepsat" msgstr "Přepsat"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Obrázek nelze uložit" msgstr "Obrázek nelze uložit"
@ -82,19 +82,19 @@ msgstr ""
"Obrázek nelze uložit do\n" "Obrázek nelze uložit do\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Vytisknout snímek" msgstr "Vytisknout snímek"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
msgid "KSnapshot was unable to create temporary file." msgid "KSnapshot was unable to create temporary file."
msgstr "KSnapshot nemohl vytvořit dočasný soubor." msgstr "KSnapshot nemohl vytvořit dočasný soubor."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "Nelze spustit %1!" msgstr "Nelze spustit %1!"
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Obrazovka byla úspěšně sejmuta." msgstr "Obrazovka byla úspěšně sejmuta."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdegraphics/ksnapshot.po\n" "Project-Id-Version: ../cy/messages//tdegraphics/ksnapshot.po\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n" "Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Trosysgrifo" msgstr "Trosysgrifo"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Methu cadw'r ddelwedd" msgstr "Methu cadw'r ddelwedd"
@ -69,11 +69,11 @@ msgstr ""
"Roedd KCiplun yn methu cadw'r ddelwedd i\n" "Roedd KCiplun yn methu cadw'r ddelwedd i\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Argraffu'r Sgrinlun" msgstr "Argraffu'r Sgrinlun"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -83,11 +83,11 @@ msgstr ""
"Roedd KCiplun yn methu cadw'r ddelwedd i\n" "Roedd KCiplun yn methu cadw'r ddelwedd i\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Mae'r sgrin wedi'i gipio'n lwyddiannus." msgstr "Mae'r sgrin wedi'i gipio'n lwyddiannus."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 22:28-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-20 22:28-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "<qt>Ønsker du at overskrive <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Overskriv" msgstr "Overskriv"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Kan ikke gemme billede" msgstr "Kan ikke gemme billede"
@ -75,11 +75,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot kunne ikke gemme billedet til\n" "KSnapshot kunne ikke gemme billedet til\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Udskriv øjebliksbillede" msgstr "Udskriv øjebliksbillede"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -89,11 +89,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot kunne ikke gemme billedet til\n" "KSnapshot kunne ikke gemme billedet til\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Det lykkedes at fotografere skærmen." msgstr "Det lykkedes at fotografere skærmen."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "<qt>Wollen Sie <b>%1</b> wirklich überschreiben?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Überschreiben" msgstr "Überschreiben"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Das Bild kann nicht gespeichert werden" msgstr "Das Bild kann nicht gespeichert werden"
@ -79,11 +79,11 @@ msgid ""
"%1." "%1."
msgstr "KSnapshot kann das Bild nicht unter dem Namen %1 speichern." msgstr "KSnapshot kann das Bild nicht unter dem Namen %1 speichern."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Bildschirmfoto drucken" msgstr "Bildschirmfoto drucken"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "Bildschirmfoto drucken"
msgid "KSnapshot was unable to create temporary file." msgid "KSnapshot was unable to create temporary file."
msgstr "KSnapshot kann das Bild nicht unter dem Namen %1 speichern." msgstr "KSnapshot kann das Bild nicht unter dem Namen %1 speichern."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Der Bildschirm wurde erfolgreich fotografiert." msgstr "Der Bildschirm wurde erfolgreich fotografiert."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-06 10:19+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-06 10:19+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "<qt>Σίγουρα θέλετε να αντικαταστήσετε το
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Αντικατάσταση" msgstr "Αντικατάσταση"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση της εικόνας" msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση της εικόνας"
@ -80,11 +80,11 @@ msgstr ""
"Το KSnapshot δεν μπόρεσε να αποθηκεύσει την εικόνα στο\n" "Το KSnapshot δεν μπόρεσε να αποθηκεύσει την εικόνα στο\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Εκτύπωση στιγμιοτύπου" msgstr "Εκτύπωση στιγμιοτύπου"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr ""
"Το KSnapshot δεν μπόρεσε να αποθηκεύσει την εικόνα στο\n" "Το KSnapshot δεν μπόρεσε να αποθηκεύσει την εικόνα στο\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Η σύλληψη της οθόνης έγινε επιτυχώς." msgstr "Η σύλληψη της οθόνης έγινε επιτυχώς."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-06 00:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 00:45+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "<qt>Do you really want to overwrite <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Overwrite" msgstr "Overwrite"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Unable to save image" msgstr "Unable to save image"
@ -77,11 +77,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot was unable to save the image to\n" "KSnapshot was unable to save the image to\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Print Screenshot" msgstr "Print Screenshot"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -91,11 +91,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot was unable to save the image to\n" "KSnapshot was unable to save the image to\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "The screen has been successfully grabbed." msgstr "The screen has been successfully grabbed."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot.po\n" "Project-Id-Version: ksnapshot.po\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 21:01GMT\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-20 21:01GMT\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Anstataŭigu" msgstr "Anstataŭigu"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Ne eblas konservi la bildon" msgstr "Ne eblas konservi la bildon"
@ -74,12 +74,12 @@ msgstr ""
"KSnapshot ne povis konservi la bildon al\n" "KSnapshot ne povis konservi la bildon al\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Ekranfotilo" msgstr "Ekranfotilo"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -89,11 +89,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot ne povis konservi la bildon al\n" "KSnapshot ne povis konservi la bildon al\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "La ekrano sukcese fotiĝis." msgstr "La ekrano sukcese fotiĝis."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-17 17:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-17 17:32+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "<qt>¿Seguro que desea sobrescribir <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Sobrescribir" msgstr "Sobrescribir"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Imposible guardar imagen" msgstr "Imposible guardar imagen"
@ -77,11 +77,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot no fué capaz de guardar la imagen en\n" "KSnapshot no fué capaz de guardar la imagen en\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Imprimir instantánea" msgstr "Imprimir instantánea"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -91,11 +91,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot no fué capaz de guardar la imagen en\n" "KSnapshot no fué capaz de guardar la imagen en\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "La pantalla ha sido capturada correctamente." msgstr "La pantalla ha sido capturada correctamente."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-02 18:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-02 18:21+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "<qt>Soovid sa tõesti faili <b>%1</b> üle kirjutada?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Kirjuta üle" msgstr "Kirjuta üle"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Pildi salvestamine ebaõnnestus" msgstr "Pildi salvestamine ebaõnnestus"
@ -78,11 +78,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot ei suutnud salvestada pilti faili\n" "KSnapshot ei suutnud salvestada pilti faili\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Töölaua pildi trükkimine" msgstr "Töölaua pildi trükkimine"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -92,11 +92,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot ei suutnud salvestada pilti faili\n" "KSnapshot ei suutnud salvestada pilti faili\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Töölaua pildistamine õnnestus." msgstr "Töölaua pildistamine õnnestus."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 13:25-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 13:25-0700\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "<qt>Ziur zaude <b>%1</b> gainidatzi nahi duzula?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Gainidatzi" msgstr "Gainidatzi"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Ezin gorde irudia" msgstr "Ezin gorde irudia"
@ -78,11 +78,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot-ek ezin izan du irudia\n" "KSnapshot-ek ezin izan du irudia\n"
"%1(e)n gorde." "%1(e)n gorde."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Inprimatu pantaila-argazkia" msgstr "Inprimatu pantaila-argazkia"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -92,11 +92,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot-ek ezin izan du irudia\n" "KSnapshot-ek ezin izan du irudia\n"
"%1(e)n gorde." "%1(e)n gorde."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Pantaila ongi kapturatu da." msgstr "Pantaila ongi kapturatu da."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-07 14:49+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-07 14:49+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "<qt>واقعاً می‌خواهید <b>%1</b> را جای‌نوشت ک
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "جای‌نوشت" msgstr "جای‌نوشت"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "قادر به ذخیرۀ تصویر نیست" msgstr "قادر به ذخیرۀ تصویر نیست"
@ -78,11 +78,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot قادر به ذخیرۀ تصویر در \n" "KSnapshot قادر به ذخیرۀ تصویر در \n"
"%1 نبود." "%1 نبود."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "چاپ تصویر پرده" msgstr "چاپ تصویر پرده"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -92,11 +92,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot قادر به ذخیرۀ تصویر در \n" "KSnapshot قادر به ذخیرۀ تصویر در \n"
"%1 نبود." "%1 نبود."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "پرده به طور موفقیت‌آمیزی به چنگ افتاده است." msgstr "پرده به طور موفقیت‌آمیزی به چنگ افتاده است."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 22:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-16 22:28+0200\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "<qt>Haluatko varmasti ylikirjoittaa tiedoston <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Ylikirjoita" msgstr "Ylikirjoita"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Kuvan tallennus epäonnistui" msgstr "Kuvan tallennus epäonnistui"
@ -77,11 +77,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot ei saanut tallennettua kuvaa\n" "KSnapshot ei saanut tallennettua kuvaa\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Tulosta kuvakaappaus" msgstr "Tulosta kuvakaappaus"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -91,11 +91,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot ei saanut tallennettua kuvaa\n" "KSnapshot ei saanut tallennettua kuvaa\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Ruutu on kaapattu." msgstr "Ruutu on kaapattu."

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 19:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "<qt>Voulez-vous vraiment écraser <b>%1</b> ?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Écraser" msgstr "Écraser"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Problème : impossible d'enregistrer l'image" msgstr "Problème : impossible d'enregistrer l'image"
@ -85,11 +85,11 @@ msgstr ""
"Impossible d'enregistrer l'image dans\n" "Impossible d'enregistrer l'image dans\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Imprimer la capture" msgstr "Imprimer la capture"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -99,11 +99,11 @@ msgstr ""
"Impossible d'enregistrer l'image dans\n" "Impossible d'enregistrer l'image dans\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "La capture d'écran s'est bien passée." msgstr "La capture d'écran s'est bien passée."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegraphics/ksnapshot.po\n" "Project-Id-Version: tdegraphics/ksnapshot.po\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "<qt>An bhfuil tú cinnte gur mian leat <b>%1</b> a fhorscríobh?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Forscríobh" msgstr "Forscríobh"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Ní féidir an íomhá a shábháil" msgstr "Ní féidir an íomhá a shábháil"
@ -69,11 +69,11 @@ msgstr ""
"Níorbh fhéidir le KSnapshot an íomhá a shábháil i\n" "Níorbh fhéidir le KSnapshot an íomhá a shábháil i\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Priontáil Seat den Scáileán" msgstr "Priontáil Seat den Scáileán"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -83,11 +83,11 @@ msgstr ""
"Níorbh fhéidir le KSnapshot an íomhá a shábháil i\n" "Níorbh fhéidir le KSnapshot an íomhá a shábháil i\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "D'éirigh le gabháil an scáileáin." msgstr "D'éirigh le gabháil an scáileáin."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 15:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "<qt>¿Desexas sobrescribir <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Sobrescribir" msgstr "Sobrescribir"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Non se pode gardar a imaxe" msgstr "Non se pode gardar a imaxe"
@ -79,11 +79,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot non puido gardar a imaxe en\n" "KSnapshot non puido gardar a imaxe en\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Imprimir captura" msgstr "Imprimir captura"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -93,11 +93,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot non puido gardar a imaxe en\n" "KSnapshot non puido gardar a imaxe en\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "A captura foi correctamente gardada." msgstr "A captura foi correctamente gardada."

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-28 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "<qt>האם אתה בטוח שברצונך לכתוב על <b>%1</b>?</qt
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "שכתב" msgstr "שכתב"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "אין אפשרות לשמור את התמונה" msgstr "אין אפשרות לשמור את התמונה"
@ -85,11 +85,11 @@ msgstr ""
"אין באפשרות KSnapshot לשמור את התמונה אל\n" "אין באפשרות KSnapshot לשמור את התמונה אל\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "הדפסת התצלום" msgstr "הדפסת התצלום"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -99,11 +99,11 @@ msgstr ""
"אין באפשרות KSnapshot לשמור את התמונה אל\n" "אין באפשרות KSnapshot לשמור את התמונה אל\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "המסך צולם בהצלחה." msgstr "המסך צולם בהצלחה."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:52+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:52+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "<qt>क्या आप सचमुच में इसके ऊपर
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "छवि सहेजेने में अक्षम" msgstr "छवि सहेजेने में अक्षम"
@ -73,11 +73,11 @@ msgstr ""
"के-स्नेपशॉट छवि को यहाँ सहेजने में अक्षम\n" "के-स्नेपशॉट छवि को यहाँ सहेजने में अक्षम\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "स्क्रीनशॉट छापें" msgstr "स्क्रीनशॉट छापें"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -87,11 +87,11 @@ msgstr ""
"के-स्नेपशॉट छवि को यहाँ सहेजने में अक्षम\n" "के-स्नेपशॉट छवि को यहाँ सहेजने में अक्षम\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "स्क्रीन सफलता पूर्वक पकड़ा गया." msgstr "स्क्रीन सफलता पूर्वक पकड़ा गया."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot 0\n" "Project-Id-Version: ksnapshot 0\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:28+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:28+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n" "Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "<qt>Želite li zaista da prebrišete <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Ne mogu da snimim sliku" msgstr "Ne mogu da snimim sliku"
@ -83,11 +83,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot nije u stanju spremiti sliku u\n" "KSnapshot nije u stanju spremiti sliku u\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Ispiši snimak ekrana" msgstr "Ispiši snimak ekrana"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -97,11 +97,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot nije u stanju spremiti sliku u\n" "KSnapshot nije u stanju spremiti sliku u\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Zaslon je uspješno snimljen." msgstr "Zaslon je uspješno snimljen."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-15 10:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-15 10:10+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "<qt>Biztosan felül szeretné írni ezt: <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Felülírás" msgstr "Felülírás"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "A kép mentése nem sikerült" msgstr "A kép mentése nem sikerült"
@ -74,11 +74,11 @@ msgstr ""
"Nem sikerült elmenteni a képet ide:\n" "Nem sikerült elmenteni a képet ide:\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Az elkészült kép kinyomtatása" msgstr "Az elkészült kép kinyomtatása"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -88,11 +88,11 @@ msgstr ""
"Nem sikerült elmenteni a képet ide:\n" "Nem sikerült elmenteni a képet ide:\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "A képernyő tartalmának elmentése sikerült." msgstr "A képernyő tartalmának elmentése sikerült."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-19 10:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-19 10:57+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "<qt>Viltu í alvöru skrifa yfir <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Skrifa yfir" msgstr "Skrifa yfir"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Gat ekki vistað myndina" msgstr "Gat ekki vistað myndina"
@ -80,11 +80,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot gat ekki vistað myndina sem\n" "KSnapshot gat ekki vistað myndina sem\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Prenta myndatöku" msgstr "Prenta myndatöku"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot gat ekki vistað myndina sem\n" "KSnapshot gat ekki vistað myndina sem\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Myndataka af skjánum tókst" msgstr "Myndataka af skjánum tókst"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 18:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-18 18:39+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "<qt>Vuoi veramente sovrascrivere <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Sovrascrivi" msgstr "Sovrascrivi"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Non è possibile salvare l'immagine" msgstr "Non è possibile salvare l'immagine"
@ -83,11 +83,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot non è stato in grado di salvare l'immagine in\n" "KSnapshot non è stato in grado di salvare l'immagine in\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Stampa schermata" msgstr "Stampa schermata"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -97,11 +97,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot non è stato in grado di salvare l'immagine in\n" "KSnapshot non è stato in grado di salvare l'immagine in\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Lo schermo è stato catturato con successo." msgstr "Lo schermo è stato catturato con successo."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-06 23:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-06 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "<qt>本当に <b>%1</b> を上書きしますか?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "上書き" msgstr "上書き"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "画像を保存できません" msgstr "画像を保存できません"
@ -81,11 +81,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot は以下に画像を保存できませんでした\n" "KSnapshot は以下に画像を保存できませんでした\n"
"%1" "%1"
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "スナップショットを印刷" msgstr "スナップショットを印刷"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -95,11 +95,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot は以下に画像を保存できませんでした\n" "KSnapshot は以下に画像を保存できませんでした\n"
"%1" "%1"
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "スクリーンショットを撮影しました。" msgstr "スクリーンショットを撮影しました。"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 14:43+0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-06 14:43+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "<qt>Шынымен <b>%1</b> дегеннің үстінен жазба
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Үстінен жазу" msgstr "Үстінен жазу"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Сүрет сақталмады" msgstr "Сүрет сақталмады"
@ -76,11 +76,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot кескінді келесіге сақтай алмады\n" "KSnapshot кескінді келесіге сақтай алмады\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Сүретті басып шығару" msgstr "Сүретті басып шығару"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -90,11 +90,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot кескінді келесіге сақтай алмады\n" "KSnapshot кескінді келесіге сақтай алмады\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Экран сәтті түсірілді." msgstr "Экран сәтті түсірілді."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:25+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:25+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "<qt>តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​សរស
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "សរសេរ​ជាន់​លើ" msgstr "សរសេរ​ជាន់​លើ"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "មិន​អាច​រក្សាទុក​រូបភាព​បាន​ឡើយ" msgstr "មិន​អាច​រក្សាទុក​រូបភាព​បាន​ឡើយ"
@ -74,11 +74,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot មិន​អាច​រក្សាទុក​រូបភាព​ទៅ\n" "KSnapshot មិន​អាច​រក្សាទុក​រូបភាព​ទៅ\n"
"%1 បាន​ឡើយ ។" "%1 បាន​ឡើយ ។"
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "បោះពុម្ព​រូបថត​" msgstr "បោះពុម្ព​រូបថត​"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -88,11 +88,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot មិន​អាច​រក្សាទុក​រូបភាព​ទៅ\n" "KSnapshot មិន​អាច​រក្សាទុក​រូបភាព​ទៅ\n"
"%1 បាន​ឡើយ ។" "%1 បាន​ឡើយ ។"
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "បាន​ចាប់​អេក្រង់​ដោយ​ជោគជ័យ ។" msgstr "បាន​ចាប់​អេក្រង់​ដោយ​ជោគជ័យ ។"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:50+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:50+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "<qt><b>%1</b>에 덮어쓰시겠습니까?"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "덮어쓰기" msgstr "덮어쓰기"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "그림을 저장할 수 없습니다" msgstr "그림을 저장할 수 없습니다"
@ -78,11 +78,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot에서 다음으로 그림을 저장할 수 없었습니다:\n" "KSnapshot에서 다음으로 그림을 저장할 수 없었습니다:\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "스크린샷 인쇄하기" msgstr "스크린샷 인쇄하기"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -92,11 +92,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot에서 다음으로 그림을 저장할 수 없었습니다:\n" "KSnapshot에서 다음으로 그림을 저장할 수 없었습니다:\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "이 화면이 성공적으로 캡처되었습니다." msgstr "이 화면이 성공적으로 캡처되었습니다."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "<qt>Ar Jūs tikrai norite rašyti ant: <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Perrašyti" msgstr "Perrašyti"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Negalima išsaugoti paveikslo" msgstr "Negalima išsaugoti paveikslo"
@ -79,12 +79,12 @@ msgstr ""
"KSnapshot negali išsaugoti paveikslo į\n" "KSnapshot negali išsaugoti paveikslo į\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Spa&usdinti kopiją..." msgstr "Spa&usdinti kopiją..."
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot negali išsaugoti paveikslo į\n" "KSnapshot negali išsaugoti paveikslo į\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Ekrano nuotrauka sėkmingai padaryta." msgstr "Ekrano nuotrauka sėkmingai padaryta."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-28 19:33EET\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-28 19:33EET\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andris.m@delfi.lv>\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andris.m@delfi.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n" "Language-Team: Latvian\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Pārrakstīt" msgstr "Pārrakstīt"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Kļūda: Nevar saglabāt attēlu" msgstr "Kļūda: Nevar saglabāt attēlu"
@ -75,20 +75,20 @@ msgid ""
"%1." "%1."
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "KSnapshot" msgstr "KSnapshot"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
msgid "KSnapshot was unable to create temporary file." msgid "KSnapshot was unable to create temporary file."
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "" msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 16:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "<qt>Дали навистина сакате да запишете вр
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Запиши" msgstr "Запиши"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Не можам да ја зачувам сликата" msgstr "Не можам да ја зачувам сликата"
@ -78,11 +78,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot не можеше да ја зачува сликата во\n" "KSnapshot не можеше да ја зачува сликата во\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Испечатете снимка" msgstr "Испечатете снимка"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -92,11 +92,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot не можеше да ја зачува сликата во\n" "KSnapshot не можеше да ја зачува сликата во\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Екранот беше успешно снимен." msgstr "Екранот беше успешно снимен."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n" "Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-14 12:18+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-14 12:18+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n" "Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "<qt>Anda benar-benar mahu tulis ganti <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Tidak dapat simpan imej" msgstr "Tidak dapat simpan imej"
@ -74,11 +74,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot tidak dapat menyimpan imej dalam\n" "KSnapshot tidak dapat menyimpan imej dalam\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Cetak Snapshot" msgstr "Cetak Snapshot"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -88,11 +88,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot tidak dapat menyimpan imej dalam\n" "KSnapshot tidak dapat menyimpan imej dalam\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Skrin telah berjaya dicakup." msgstr "Skrin telah berjaya dicakup."

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-07 20:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-07 20:46+0100\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "<qt>Er du sikker på at du vil overskrive <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Skriv over" msgstr "Skriv over"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Klarte ikke å lagre bilde" msgstr "Klarte ikke å lagre bilde"
@ -87,11 +87,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot klarte ikke å lagre bilde til\n" "KSnapshot klarte ikke å lagre bilde til\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Skriv ut skjermbildet" msgstr "Skriv ut skjermbildet"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -101,11 +101,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot klarte ikke å lagre bilde til\n" "KSnapshot klarte ikke å lagre bilde til\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Skjermen er blitt fotografert." msgstr "Skjermen er blitt fotografert."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-22 23:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 23:23+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "<qt>Wullt Du <b>%1</b> redig överschrieven?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Överschrieven" msgstr "Överschrieven"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Bild lett sik nich sekern" msgstr "Bild lett sik nich sekern"
@ -75,11 +75,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot kann dit Bild nich sekern:\n" "KSnapshot kann dit Bild nich sekern:\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Schirmfoto drucken" msgstr "Schirmfoto drucken"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -89,11 +89,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot kann dit Bild nich sekern:\n" "KSnapshot kann dit Bild nich sekern:\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Schirm wöör opnahmen." msgstr "Schirm wöör opnahmen."

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 00:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 00:32+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "<qt>Wilt u werkelijk <b>%1</b> overschrijven?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Overschrijven" msgstr "Overschrijven"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Afbeelding kon niet worden opgeslagen" msgstr "Afbeelding kon niet worden opgeslagen"
@ -84,11 +84,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot kon de afbeelding niet opslaan naar\n" "KSnapshot kon de afbeelding niet opslaan naar\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Schermafdruk afdrukken" msgstr "Schermafdruk afdrukken"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -98,11 +98,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot kon de afbeelding niet opslaan naar\n" "KSnapshot kon de afbeelding niet opslaan naar\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "De schermafdruk is met succes gemaakt." msgstr "De schermafdruk is met succes gemaakt."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-22 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-22 17:42+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "<qt>Vil du verkeleg skriva over <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Skriv over" msgstr "Skriv over"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Klarte ikkje lagra biletet" msgstr "Klarte ikkje lagra biletet"
@ -77,11 +77,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot klarte ikkje lagra biletet til\n" "KSnapshot klarte ikkje lagra biletet til\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Skriv ut skjermbilete" msgstr "Skriv ut skjermbilete"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -91,11 +91,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot klarte ikkje lagra biletet til\n" "KSnapshot klarte ikkje lagra biletet til\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Det er teke bilete av skjermen." msgstr "Det er teke bilete av skjermen."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:40+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:40+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "<qt>ਕੀ ਤੁਸੀਂ <b>%1</b> ਦੇ ਉੱਪਰ ਹੀ ਲਿ
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲ਼ਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ਼ ਹੈ" msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲ਼ਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ਼ ਹੈ"
@ -75,11 +75,11 @@ msgstr ""
"ਕੇਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ %1 ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n" "ਕੇਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ %1 ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n"
"ਹੈ।" "ਹੈ।"
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਛਾਪੋ" msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਛਾਪੋ"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -89,11 +89,11 @@ msgstr ""
"ਕੇਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ %1 ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n" "ਕੇਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ %1 ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n"
"ਹੈ।" "ਹੈ।"
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "ਇਹ ਪਰਦਾ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" msgstr "ਇਹ ਪਰਦਾ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 12:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-12 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "<qt>Czy chcesz nadpisać <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Zastąp" msgstr "Zastąp"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Nie można zapisać pliku" msgstr "Nie można zapisać pliku"
@ -84,11 +84,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot nie mógł zapisać obrazka do\n" "KSnapshot nie mógł zapisać obrazka do\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Drukuj zrzut ekranu" msgstr "Drukuj zrzut ekranu"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -98,11 +98,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot nie mógł zapisać obrazka do\n" "KSnapshot nie mógł zapisać obrazka do\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Zrzut ekranu zrobiony." msgstr "Zrzut ekranu zrobiony."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 04:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-25 04:37+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "<qt>Deseja mesmo sobrepor o <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Sobrepor" msgstr "Sobrepor"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Não foi possível gravar a imagem" msgstr "Não foi possível gravar a imagem"
@ -73,11 +73,11 @@ msgstr ""
"O KSnapshot não foi capaz de gravar a imagem para\n" "O KSnapshot não foi capaz de gravar a imagem para\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Imprimir a Imagem" msgstr "Imprimir a Imagem"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -87,11 +87,11 @@ msgstr ""
"O KSnapshot não foi capaz de gravar a imagem para\n" "O KSnapshot não foi capaz de gravar a imagem para\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "O ecrã foi capturado com sucesso." msgstr "O ecrã foi capturado com sucesso."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 17:05-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 17:05-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "<qt>Você realmente deseja sobrescrever <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Sobrescrever" msgstr "Sobrescrever"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Impossível salvar imagem" msgstr "Impossível salvar imagem"
@ -80,11 +80,11 @@ msgstr ""
"O KSnapshot foi incapaz de salvar a imagem para\n" "O KSnapshot foi incapaz de salvar a imagem para\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Imprimir Captura de Tela" msgstr "Imprimir Captura de Tela"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr ""
"O KSnapshot foi incapaz de salvar a imagem para\n" "O KSnapshot foi incapaz de salvar a imagem para\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "A tela foi capturada com sucesso." msgstr "A tela foi capturada com sucesso."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-15 23:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-15 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "<qt>Doriţi într-adevăr să suprascrieţi <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Nu pot salva imaginea" msgstr "Nu pot salva imaginea"
@ -80,11 +80,11 @@ msgstr ""
"Nu am putut salva imaginea în fişierul\n" "Nu am putut salva imaginea în fişierul\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Tipăreşte captura" msgstr "Tipăreşte captura"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -94,11 +94,11 @@ msgstr ""
"Nu am putut salva imaginea în fişierul\n" "Nu am putut salva imaginea în fişierul\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Ecranul a fost capturat cu succes." msgstr "Ecranul a fost capturat cu succes."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 11:07+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 11:07+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "<qt>Переписать существующий файл с имене
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Перезаписать" msgstr "Перезаписать"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Невозможно сохранить изображение" msgstr "Невозможно сохранить изображение"
@ -81,11 +81,11 @@ msgstr ""
"Не удалось сохранить изображение в файле \n" "Не удалось сохранить изображение в файле \n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Печать снимка" msgstr "Печать снимка"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -95,11 +95,11 @@ msgstr ""
"Не удалось сохранить изображение в файле \n" "Не удалось сохранить изображение в файле \n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Снимок экрана был успешно сделан." msgstr "Снимок экрана был успешно сделан."

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot 3.4\n" "Project-Id-Version: ksnapshot 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "<qt> Kuri Guhindura <b> %1 </b> ? </qt> "
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Gusimbuza" msgstr "Gusimbuza"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Kuri Kubika Ishusho " msgstr "Kuri Kubika Ishusho "
@ -92,21 +92,21 @@ msgid ""
"%1." "%1."
msgstr "Kuri Kubika i Ishusho %1 . " msgstr "Kuri Kubika i Ishusho %1 . "
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Ishushomugaragaza ry'Idirishya" msgstr "Ishushomugaragaza ry'Idirishya"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "KSnapshot was unable to create temporary file." msgid "KSnapshot was unable to create temporary file."
msgstr "Kuri Kubika i Ishusho %1 . " msgstr "Kuri Kubika i Ishusho %1 . "
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Mugaragaza . " msgstr "Mugaragaza . "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "<qt>Háliidatgo duođas buhttet <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Ii sáhte vurket gova" msgstr "Ii sáhte vurket gova"
@ -77,11 +77,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot ii sáhttán vurke gova deike\n" "KSnapshot ii sáhttán vurke gova deike\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Čálit šearbmagova" msgstr "Čálit šearbmagova"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -91,11 +91,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot ii sáhttán vurke gova deike\n" "KSnapshot ii sáhttán vurke gova deike\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Lea váldán šearbmagova." msgstr "Lea váldán šearbmagova."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 19:28+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "<qt>Naozaj chcete prepísať <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Prepísať" msgstr "Prepísať"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Nemôžem uložiť obrázok" msgstr "Nemôžem uložiť obrázok"
@ -77,11 +77,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot nebol schopný uložiť obrázok do\n" "KSnapshot nebol schopný uložiť obrázok do\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Tlačiť obrázok" msgstr "Tlačiť obrázok"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -91,11 +91,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot nebol schopný uložiť obrázok do\n" "KSnapshot nebol schopný uložiť obrázok do\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Obrazovka bola úspešne zachytená." msgstr "Obrazovka bola úspešne zachytená."

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 22:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-23 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "<qt>Ste prepričani, da želite nadomestiti <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Nadomesti" msgstr "Nadomesti"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Ni moč shraniti slike" msgstr "Ni moč shraniti slike"
@ -86,11 +86,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot ni mogel shraniti slike v\n" "KSnapshot ni mogel shraniti slike v\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Natisni posnetek" msgstr "Natisni posnetek"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -100,11 +100,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot ni mogel shraniti slike v\n" "KSnapshot ni mogel shraniti slike v\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Zaslon je bil uspešno zajet." msgstr "Zaslon je bil uspešno zajet."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-09 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-09 13:52+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.yu.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.yu.org>\n"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "<qt>Желите ли заиста да пребришете <b>%1</b>?<
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Пребриши" msgstr "Пребриши"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Не могу да снимим слику" msgstr "Не могу да снимим слику"
@ -81,11 +81,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot није могао да сними слику у\n" "KSnapshot није могао да сними слику у\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Штампај снимак екрана" msgstr "Штампај снимак екрана"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -95,11 +95,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot није могао да сними слику у\n" "KSnapshot није могао да сними слику у\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Екран је успешно снимљен." msgstr "Екран је успешно снимљен."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-09 13:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-09 13:52+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.yu.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.yu.org>\n"
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "<qt>Želite li zaista da prebrišete <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Prebriši" msgstr "Prebriši"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Ne mogu da snimim sliku" msgstr "Ne mogu da snimim sliku"
@ -81,11 +81,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot nije mogao da snimi sliku u\n" "KSnapshot nije mogao da snimi sliku u\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Štampaj snimak ekrana" msgstr "Štampaj snimak ekrana"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -95,11 +95,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot nije mogao da snimi sliku u\n" "KSnapshot nije mogao da snimi sliku u\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Ekran je uspešno snimljen." msgstr "Ekran je uspešno snimljen."

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-07 18:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "<qt>Vill du verkligen skriva över <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Skriv över" msgstr "Skriv över"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Kunde inte spara bild" msgstr "Kunde inte spara bild"
@ -82,11 +82,11 @@ msgstr ""
"Ksnapshot kunde inte spara bilden till\n" "Ksnapshot kunde inte spara bilden till\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Skriv ut skärmdump" msgstr "Skriv ut skärmdump"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -96,11 +96,11 @@ msgstr ""
"Ksnapshot kunde inte spara bilden till\n" "Ksnapshot kunde inte spara bilden till\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Skärmen har kopierats." msgstr "Skärmen har kopierats."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-22 22:17-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-22 22:17-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n" "Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n"
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "<qt>மேல் எழுத வேண்டுமா<b>%1</b>?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr " உருவத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" msgstr " உருவத்தை சேமிக்க முடியவில்லை"
@ -73,11 +73,11 @@ msgstr ""
"நொடிப்புத் திணிப்பு உருவத்தை சேமிக்க முடியவில்லை\n" "நொடிப்புத் திணிப்பு உருவத்தை சேமிக்க முடியவில்லை\n"
"%1" "%1"
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "திரைவேட்டை அச்சிடு" msgstr "திரைவேட்டை அச்சிடு"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -87,11 +87,11 @@ msgstr ""
"நொடிப்புத் திணிப்பு உருவத்தை சேமிக்க முடியவில்லை\n" "நொடிப்புத் திணிப்பு உருவத்தை சேமிக்க முடியவில்லை\n"
"%1" "%1"
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "இத்திரை ஏற்கனவே கைப்பற்றப்பட்டுவிட்டது" msgstr "இத்திரை ஏற்கனவே கைப்பற்றப்பட்டுவிட்டது"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 14:42+0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-22 14:42+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "<qt>Оё файл мавҷудии бо номи <b>%1</b>-ро бозн
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Наметавонам тасвирро нигоҳ дорам." msgstr "Наметавонам тасвирро нигоҳ дорам."
@ -83,11 +83,11 @@ msgstr ""
"Наметавонам тасвирро дар файли\n" "Наметавонам тасвирро дар файли\n"
"%1 нигоҳ дорам." "%1 нигоҳ дорам."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Чопи сурат" msgstr "Чопи сурат"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -97,11 +97,11 @@ msgstr ""
"Наметавонам тасвирро дар файли\n" "Наметавонам тасвирро дар файли\n"
"%1 нигоҳ дорам." "%1 нигоҳ дорам."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Тасвири экран бо мувафақият иҷро шуд." msgstr "Тасвири экран бо мувафақият иҷро шуд."

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-25 18:07+0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-25 18:07+0700\n"
"Last-Translator: Narachai Sakorn <narachai@opentle.org>\n" "Last-Translator: Narachai Sakorn <narachai@opentle.org>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "<qt>คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะเข
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "เขียนทับ" msgstr "เขียนทับ"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "ไม่สามารถบันทึกภาพได้" msgstr "ไม่สามารถบันทึกภาพได้"
@ -74,11 +74,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot ไม่สามารถบันทึกภาพไปเป็น\n" "KSnapshot ไม่สามารถบันทึกภาพไปเป็น\n"
"%1 ได้" "%1 ได้"
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "พิมพ์ภาพที่จับได้" msgstr "พิมพ์ภาพที่จับได้"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -88,11 +88,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot ไม่สามารถบันทึกภาพไปเป็น\n" "KSnapshot ไม่สามารถบันทึกภาพไปเป็น\n"
"%1 ได้" "%1 ได้"
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "จับภาพหน้าจอเรียบร้อยแล้ว" msgstr "จับภาพหน้าจอเรียบร้อยแล้ว"

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-15 14:32+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-15 14:32+0300\n"
"Last-Translator: Alper Sen <aalpersen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alper Sen <aalpersen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n" "Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "<qt>Gerçekten <b>%1</b> üzerine yazmak istiyor musunuz?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Resim kaydedilemiyor" msgstr "Resim kaydedilemiyor"
@ -81,11 +81,11 @@ msgid ""
"%1." "%1."
msgstr "Görüntü yakalayıcı resmi%1 ismiyle kaydedemiyor." msgstr "Görüntü yakalayıcı resmi%1 ismiyle kaydedemiyor."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Ekran Görüntüsünü Yazdır" msgstr "Ekran Görüntüsünü Yazdır"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "Ekran Görüntüsünü Yazdır"
msgid "KSnapshot was unable to create temporary file." msgid "KSnapshot was unable to create temporary file."
msgstr "Görüntü yakalayıcı resmi%1 ismiyle kaydedemiyor." msgstr "Görüntü yakalayıcı resmi%1 ismiyle kaydedemiyor."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Ekran başarıyla yakalandı." msgstr "Ekran başarıyla yakalandı."

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 04:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-01 04:31+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "<qt>Дійсно хочете замістити <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Перезаписати" msgstr "Перезаписати"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Неможливо зберегти зображення" msgstr "Неможливо зберегти зображення"
@ -86,11 +86,11 @@ msgstr ""
"Програма KSnapshot не змогла зберегти зображення до\n" "Програма KSnapshot не змогла зберегти зображення до\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Надрукувати знімок" msgstr "Надрукувати знімок"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -100,11 +100,11 @@ msgstr ""
"Програма KSnapshot не змогла зберегти зображення до\n" "Програма KSnapshot не змогла зберегти зображення до\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Екран було успішно захоплено." msgstr "Екран було успішно захоплено."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-01 20:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-01 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "<qt><b>%1</b> faylini almashtirishni istaysizmi?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Almashtirish" msgstr "Almashtirish"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Rasmni saqlab boʻlmadi" msgstr "Rasmni saqlab boʻlmadi"
@ -72,11 +72,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot rasmni quyidagiga saqlay olmadi\n" "KSnapshot rasmni quyidagiga saqlay olmadi\n"
"%1" "%1"
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Skrinshotni bosib chiqarish" msgstr "Skrinshotni bosib chiqarish"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -86,11 +86,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot rasmni quyidagiga saqlay olmadi\n" "KSnapshot rasmni quyidagiga saqlay olmadi\n"
"%1" "%1"
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Ekrandan surat olish muvaffaqiyatli tugadi." msgstr "Ekrandan surat olish muvaffaqiyatli tugadi."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-01 20:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-01 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "<qt><b>%1</b> файлини алмаштиришни истайсизм
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Алмаштириш" msgstr "Алмаштириш"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Расмни сақлаб бўлмади" msgstr "Расмни сақлаб бўлмади"
@ -72,11 +72,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot расмни қуйидагига сақлай олмади\n" "KSnapshot расмни қуйидагига сақлай олмади\n"
"%1" "%1"
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Скриншотни босиб чиқариш" msgstr "Скриншотни босиб чиқариш"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -86,11 +86,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot расмни қуйидагига сақлай олмади\n" "KSnapshot расмни қуйидагига сақлай олмади\n"
"%1" "%1"
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Экрандан сурат олиш муваффақиятли тугади." msgstr "Экрандан сурат олиш муваффақиятли тугади."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-11 23:57GMT+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-11 23:57GMT+0900\n"
"Last-Translator: Nguyen Hung Vu(Nguyễn Vũ Hưng) <vuhung@fedu.uec.ac.jp, " "Last-Translator: Nguyen Hung Vu(Nguyễn Vũ Hưng) <vuhung@fedu.uec.ac.jp, "
"vuhung@kde.org>\n" "vuhung@kde.org>\n"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "" msgstr ""
@ -73,19 +73,19 @@ msgid ""
"%1." "%1."
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
msgid "KSnapshot was unable to create temporary file." msgid "KSnapshot was unable to create temporary file."
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "" msgstr ""

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot 0.4\n" "Project-Id-Version: ksnapshot 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-10 01:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-10 01:06+0200\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "<qt>Voloz vs vormint spotchî l' fitchî <b>%1</b>?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Sipotchî" msgstr "Sipotchî"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "Dji n' a nén savou schaper l' imådje" msgstr "Dji n' a nén savou schaper l' imådje"
@ -87,11 +87,11 @@ msgstr ""
"KWaitroûlêye n' a nén parvinou a schaper l' imådje dins\n" "KWaitroûlêye n' a nén parvinou a schaper l' imådje dins\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "Eprimî l' waitroûlêye" msgstr "Eprimî l' waitroûlêye"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -101,11 +101,11 @@ msgstr ""
"KWaitroûlêye n' a nén parvinou a schaper l' imådje dins\n" "KWaitroûlêye n' a nén parvinou a schaper l' imådje dins\n"
"%1." "%1."
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Li waitroûlêye a stî fwaite comifåt." msgstr "Li waitroûlêye a stî fwaite comifåt."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-02 17:07+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-02 17:07+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "<qt>您真要覆盖 <b>%1</b>吗?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "覆盖" msgstr "覆盖"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "不能保存图像" msgstr "不能保存图像"
@ -76,11 +76,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot 不能保存图像到\n" "KSnapshot 不能保存图像到\n"
"%1。" "%1。"
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "打印抓图" msgstr "打印抓图"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -90,11 +90,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot 不能保存图像到\n" "KSnapshot 不能保存图像到\n"
"%1。" "%1。"
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "屏幕已经成功抓取。" msgstr "屏幕已经成功抓取。"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: head\n" "Project-Id-Version: head\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-23 13:11+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-23 13:11+0800\n"
"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n" "Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "<qt>您確定要覆寫 <b>%1</b> 嗎?</qt>"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "覆寫" msgstr "覆寫"
#: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:405 #: ksnapshot.cpp:223 ksnapshot.cpp:411
msgid "Unable to save image" msgid "Unable to save image"
msgstr "無法儲存圖片檔案" msgstr "無法儲存圖片檔案"
@ -74,11 +74,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot 無法儲存圖片至\n" "KSnapshot 無法儲存圖片至\n"
"%1。" "%1。"
#: ksnapshot.cpp:301 #: ksnapshot.cpp:307
msgid "Print Screenshot" msgid "Print Screenshot"
msgstr "列印快照" msgstr "列印快照"
#: ksnapshot.cpp:404 #: ksnapshot.cpp:410
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "" #| msgid ""
#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" #| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
@ -88,11 +88,11 @@ msgstr ""
"KSnapshot 無法儲存圖片至\n" "KSnapshot 無法儲存圖片至\n"
"%1。" "%1。"
#: ksnapshot.cpp:421 #: ksnapshot.cpp:427
msgid "Cannot start %1!" msgid "Cannot start %1!"
msgstr "" msgstr ""
#: ksnapshot.cpp:533 #: ksnapshot.cpp:539
msgid "The screen has been successfully grabbed." msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "這個螢幕已經成功的擷取." msgstr "這個螢幕已經成功的擷取."

Loading…
Cancel
Save