|
|
@ -156,8 +156,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"ktoré vykonávajú základné činnosti, ako je emulátor terminálu, textový "
|
|
|
|
"ktoré vykonávajú základné činnosti, ako je emulátor terminálu, textový "
|
|
|
|
"editor a poštový klient. Rôzne TDE aplikácie niekedy potrebujú spustiť "
|
|
|
|
"editor a poštový klient. Rôzne TDE aplikácie niekedy potrebujú spustiť "
|
|
|
|
"príkazový riadok, poslať e-mail alebo zobraziť nejaký text. Aby to bolo "
|
|
|
|
"príkazový riadok, poslať e-mail alebo zobraziť nejaký text. Aby to bolo "
|
|
|
|
"ucelené, vždy sa použijú tieto súčasti. Tu si môžete vybrať, ktoré to "
|
|
|
|
"ucelené, vždy sa použijú tieto súčasti. Tu si môžete vybrať, ktoré to budú.</"
|
|
|
|
"budú.</p>\n"
|
|
|
|
"p>\n"
|
|
|
|
"</qt>"
|
|
|
|
"</qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: emailclientconfig_ui.ui:83
|
|
|
|
#: emailclientconfig_ui.ui:83
|
|
|
@ -167,8 +167,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"Copy (CC)</li> <li>%b: Blind Carbon Copy (BCC)</li> <li>%B: Template body "
|
|
|
|
"Copy (CC)</li> <li>%b: Blind Carbon Copy (BCC)</li> <li>%B: Template body "
|
|
|
|
"text</li> <li>%A: Attachment </li> </ul>"
|
|
|
|
"text</li> <li>%A: Attachment </li> </ul>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<ul><li>%t: Adresa príjemcu</li> <li>%s: Predmet</li> <li>%c: Kópia (CC) "
|
|
|
|
"<ul><li>%t: Adresa príjemcu</li> <li>%s: Predmet</li> <li>%c: Kópia (CC) </"
|
|
|
|
"</li><li>%b: Skrytá kópia (BCC)</li> <li>%B: Text šablóny tela</li> <li>%A: "
|
|
|
|
"li><li>%b: Skrytá kópia (BCC)</li> <li>%B: Text šablóny tela</li> <li>%A: "
|
|
|
|
"Príloha</li></ul>"
|
|
|
|
"Príloha</li></ul>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: emailclientconfig_ui.ui:86
|
|
|
|
#: emailclientconfig_ui.ui:86
|
|
|
@ -185,10 +185,10 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Stlačením tohoto tlačidla môžete vybrať svojho obľúbeného poštového klienta. "
|
|
|
|
"Stlačením tohoto tlačidla môžete vybrať svojho obľúbeného poštového klienta. "
|
|
|
|
"Uvedomte si, že súbor, ktorý vyberiete, musí byť možné spustiť. Iba tak bude "
|
|
|
|
"Uvedomte si, že súbor, ktorý vyberiete, musí byť možné spustiť. Iba tak bude "
|
|
|
|
"považovaný za platnú voľbu.<br>V príkaze môžete použiť niektoré zástupné "
|
|
|
|
"považovaný za platnú voľbu.<br>V príkaze môžete použiť niektoré zástupné "
|
|
|
|
"znaky, ktoré sa nahradia skutočnými hodnotami pri spustení poštového klienta:"
|
|
|
|
"znaky, ktoré sa nahradia skutočnými hodnotami pri spustení poštového "
|
|
|
|
" <ul><li>%t: Adresa príjemcu</li> <li>%s: Predmet</li> <li>%c: Kópia (CC) "
|
|
|
|
"klienta: <ul><li>%t: Adresa príjemcu</li> <li>%s: Predmet</li> <li>%c: Kópia "
|
|
|
|
"</li><li>%b: Neviditeľná kópia (BCC)</li> <li>%B: Text šablóny tela</li> "
|
|
|
|
"(CC) </li><li>%b: Neviditeľná kópia (BCC)</li> <li>%B: Text šablóny tela</"
|
|
|
|
"<li>%A: Príloha</li></ul>"
|
|
|
|
"li> <li>%A: Príloha</li></ul>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: emailclientconfig_ui.ui:100
|
|
|
|
#: emailclientconfig_ui.ui:100
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|