Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/kcmdisplayconfig
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmdisplayconfig/
pull/34/head
TDE Weblate 4 years ago
parent bd8623611d
commit 0d09d5e321

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 20:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -27,23 +27,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:765 #: displayconfig.cpp:769
msgid "kcmdisplayconfig" msgid "kcmdisplayconfig"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:765 #: displayconfig.cpp:769
msgid "TDE Display Profile Control Module" msgid "TDE Display Profile Control Module"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:767 #: displayconfig.cpp:771
msgid "(c) 2011 Timothy Pearson" msgid "(c) 2011 Timothy Pearson"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:781 #: displayconfig.cpp:785
msgid "&Enable local display control for this session" msgid "&Enable local display control for this session"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:790 #: displayconfig.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<b>The global display configuration is a system wide setting, and requires " "<b>The global display configuration is a system wide setting, and requires "
"administrator access</b><br>To alter the system's global display " "administrator access</b><br>To alter the system's global display "
@ -52,87 +52,87 @@ msgid ""
"below." "below."
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:847 #: displayconfig.cpp:851
msgid "Color Profiles" msgid "Color Profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:989 displayconfig.cpp:1144 displayconfig.cpp:1153 #: displayconfig.cpp:993 displayconfig.cpp:1148 displayconfig.cpp:1157
#: displayconfig.cpp:1698 displayconfig.cpp:1803 displayconfig.cpp:1804 #: displayconfig.cpp:1702 displayconfig.cpp:1807 displayconfig.cpp:1808
msgid "<default>" msgid "<default>"
msgstr "<výchozí>" msgstr "<výchozí>"
#: displayconfig.cpp:999 #: displayconfig.cpp:1003
msgid "You cannot delete the default profile!" msgid "You cannot delete the default profile!"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:999 displayconfig.cpp:1028 #: displayconfig.cpp:1003 displayconfig.cpp:1032
msgid "Invalid operation requested" msgid "Invalid operation requested"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:1003 #: displayconfig.cpp:1007
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are attempting to delete the display profile '%1'</b><br>If you " "<qt><b>You are attempting to delete the display profile '%1'</b><br>If you "
"click Yes, the profile will be permanently removed from disk<p>Do you want " "click Yes, the profile will be permanently removed from disk<p>Do you want "
"to delete this profile?</qt>" "to delete this profile?</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:1003 #: displayconfig.cpp:1007
msgid "Delete display profile?" msgid "Delete display profile?"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:1021 #: displayconfig.cpp:1025
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Unable to delete profile '%1'!</b><p>Please verify that you have " "<qt><b>Unable to delete profile '%1'!</b><p>Please verify that you have "
"permission to access the configuration file</qt>" "permission to access the configuration file</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:1021 #: displayconfig.cpp:1025
msgid "Deletion failed!" msgid "Deletion failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:1028 #: displayconfig.cpp:1032
msgid "You cannot rename the default profile!" msgid "You cannot rename the default profile!"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:1036 displayconfig.cpp:1105 #: displayconfig.cpp:1040 displayconfig.cpp:1109
msgid "Please enter the new profile name below:" msgid "Please enter the new profile name below:"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:1040 displayconfig.cpp:1109 #: displayconfig.cpp:1044 displayconfig.cpp:1113
msgid "Display Profile Configuration" msgid "Display Profile Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:1048 displayconfig.cpp:1117 #: displayconfig.cpp:1052 displayconfig.cpp:1121
msgid "Error: A profile with that name already exists" msgid "Error: A profile with that name already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:1078 #: displayconfig.cpp:1082
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Unable to rename profile '%1'!</b><p>Please verify that you have " "<qt><b>Unable to rename profile '%1'!</b><p>Please verify that you have "
"permission to access the configuration file</qt>" "permission to access the configuration file</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:1078 #: displayconfig.cpp:1082
msgid "Renaming failed!" msgid "Renaming failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:1402 #: displayconfig.cpp:1406
msgid "pixels" msgid "pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:1663 #: displayconfig.cpp:1667
msgid "Activate Profile on Match" msgid "Activate Profile on Match"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:1706 #: displayconfig.cpp:1710
msgid "Delete Rule" msgid "Delete Rule"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:1715 #: displayconfig.cpp:1719
msgid "Add New Rule" msgid "Add New Rule"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:2053 #: displayconfig.cpp:2057
msgid "" msgid ""
"<h1>Monitor & Display Configuration</h1> This module allows you to configure " "<h1>Monitor & Display Configuration</h1> This module allows you to configure "
"monitors attached to your computer via TDE." "monitors attached to your computer via TDE."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 20:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-05 17:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-05 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -27,23 +27,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "(Keine Email)" msgstr "(Keine Email)"
#: displayconfig.cpp:765 #: displayconfig.cpp:769
msgid "kcmdisplayconfig" msgid "kcmdisplayconfig"
msgstr "kcmdisplayconfig" msgstr "kcmdisplayconfig"
#: displayconfig.cpp:765 #: displayconfig.cpp:769
msgid "TDE Display Profile Control Module" msgid "TDE Display Profile Control Module"
msgstr "TDE-Bildschirmprofilierungsmodul" msgstr "TDE-Bildschirmprofilierungsmodul"
#: displayconfig.cpp:767 #: displayconfig.cpp:771
msgid "(c) 2011 Timothy Pearson" msgid "(c) 2011 Timothy Pearson"
msgstr "(c) 2011 Timothy Pearson" msgstr "(c) 2011 Timothy Pearson"
#: displayconfig.cpp:781 #: displayconfig.cpp:785
msgid "&Enable local display control for this session" msgid "&Enable local display control for this session"
msgstr "Lokale Bildschirmkontrolle für diese Sitzung &aktivieren" msgstr "Lokale Bildschirmkontrolle für diese Sitzung &aktivieren"
#: displayconfig.cpp:790 #: displayconfig.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<b>The global display configuration is a system wide setting, and requires " "<b>The global display configuration is a system wide setting, and requires "
"administrator access</b><br>To alter the system's global display " "administrator access</b><br>To alter the system's global display "
@ -57,24 +57,24 @@ msgstr ""
"Knopf.<br>Ansonsten können Sie Ihre sitzungsspezifische " "Knopf.<br>Ansonsten können Sie Ihre sitzungsspezifische "
"Bildschirmeinrichtung ändern." "Bildschirmeinrichtung ändern."
#: displayconfig.cpp:847 #: displayconfig.cpp:851
msgid "Color Profiles" msgid "Color Profiles"
msgstr "Farbprofile" msgstr "Farbprofile"
#: displayconfig.cpp:989 displayconfig.cpp:1144 displayconfig.cpp:1153 #: displayconfig.cpp:993 displayconfig.cpp:1148 displayconfig.cpp:1157
#: displayconfig.cpp:1698 displayconfig.cpp:1803 displayconfig.cpp:1804 #: displayconfig.cpp:1702 displayconfig.cpp:1807 displayconfig.cpp:1808
msgid "<default>" msgid "<default>"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:999 #: displayconfig.cpp:1003
msgid "You cannot delete the default profile!" msgid "You cannot delete the default profile!"
msgstr "Sie können das Standard-Profil nicht löschen!" msgstr "Sie können das Standard-Profil nicht löschen!"
#: displayconfig.cpp:999 displayconfig.cpp:1028 #: displayconfig.cpp:1003 displayconfig.cpp:1032
msgid "Invalid operation requested" msgid "Invalid operation requested"
msgstr "Ungültige Operation angefordert" msgstr "Ungültige Operation angefordert"
#: displayconfig.cpp:1003 #: displayconfig.cpp:1007
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are attempting to delete the display profile '%1'</b><br>If you " "<qt><b>You are attempting to delete the display profile '%1'</b><br>If you "
"click Yes, the profile will be permanently removed from disk<p>Do you want " "click Yes, the profile will be permanently removed from disk<p>Do you want "
@ -84,11 +84,11 @@ msgstr ""
"\"Ja\" klicken, wird das Profil dauerhaft von der Festplatte gelöscht werden." "\"Ja\" klicken, wird das Profil dauerhaft von der Festplatte gelöscht werden."
"<p>Möchten Sie dieses Profil löschen?</qt>" "<p>Möchten Sie dieses Profil löschen?</qt>"
#: displayconfig.cpp:1003 #: displayconfig.cpp:1007
msgid "Delete display profile?" msgid "Delete display profile?"
msgstr "Bildschirmprofil löschen?" msgstr "Bildschirmprofil löschen?"
#: displayconfig.cpp:1021 #: displayconfig.cpp:1025
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Unable to delete profile '%1'!</b><p>Please verify that you have " "<qt><b>Unable to delete profile '%1'!</b><p>Please verify that you have "
"permission to access the configuration file</qt>" "permission to access the configuration file</qt>"
@ -97,27 +97,27 @@ msgstr ""
"sich, dass Sie die nötigen Berechtigungen haben, um auf die " "sich, dass Sie die nötigen Berechtigungen haben, um auf die "
"Einrichtungsdatei zugreifen zu können.</qt>" "Einrichtungsdatei zugreifen zu können.</qt>"
#: displayconfig.cpp:1021 #: displayconfig.cpp:1025
msgid "Deletion failed!" msgid "Deletion failed!"
msgstr "Löschung gescheitert!" msgstr "Löschung gescheitert!"
#: displayconfig.cpp:1028 #: displayconfig.cpp:1032
msgid "You cannot rename the default profile!" msgid "You cannot rename the default profile!"
msgstr "Sie können das Standard-Profil nicht umbenennen!" msgstr "Sie können das Standard-Profil nicht umbenennen!"
#: displayconfig.cpp:1036 displayconfig.cpp:1105 #: displayconfig.cpp:1040 displayconfig.cpp:1109
msgid "Please enter the new profile name below:" msgid "Please enter the new profile name below:"
msgstr "Bitte geben Sie den neuen Profilnamen unten ein:" msgstr "Bitte geben Sie den neuen Profilnamen unten ein:"
#: displayconfig.cpp:1040 displayconfig.cpp:1109 #: displayconfig.cpp:1044 displayconfig.cpp:1113
msgid "Display Profile Configuration" msgid "Display Profile Configuration"
msgstr "Bildschirmprofilierungs-Einrichtung" msgstr "Bildschirmprofilierungs-Einrichtung"
#: displayconfig.cpp:1048 displayconfig.cpp:1117 #: displayconfig.cpp:1052 displayconfig.cpp:1121
msgid "Error: A profile with that name already exists" msgid "Error: A profile with that name already exists"
msgstr "Fehler: Ein Profil mit dem Namen existiert bereits" msgstr "Fehler: Ein Profil mit dem Namen existiert bereits"
#: displayconfig.cpp:1078 #: displayconfig.cpp:1082
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Unable to rename profile '%1'!</b><p>Please verify that you have " "<qt><b>Unable to rename profile '%1'!</b><p>Please verify that you have "
"permission to access the configuration file</qt>" "permission to access the configuration file</qt>"
@ -126,27 +126,27 @@ msgstr ""
"Sie sich, dass Sie die notwendigen Berechtigungen besitzen, um auf die " "Sie sich, dass Sie die notwendigen Berechtigungen besitzen, um auf die "
"Einrichtungsdatei zuzugreifen</qt>" "Einrichtungsdatei zuzugreifen</qt>"
#: displayconfig.cpp:1078 #: displayconfig.cpp:1082
msgid "Renaming failed!" msgid "Renaming failed!"
msgstr "Umbenennen fehlgeschlagen!" msgstr "Umbenennen fehlgeschlagen!"
#: displayconfig.cpp:1402 #: displayconfig.cpp:1406
msgid "pixels" msgid "pixels"
msgstr "Pixel" msgstr "Pixel"
#: displayconfig.cpp:1663 #: displayconfig.cpp:1667
msgid "Activate Profile on Match" msgid "Activate Profile on Match"
msgstr "Profil bei Übereinstimmung aktivieren" msgstr "Profil bei Übereinstimmung aktivieren"
#: displayconfig.cpp:1706 #: displayconfig.cpp:1710
msgid "Delete Rule" msgid "Delete Rule"
msgstr "Regel löschen" msgstr "Regel löschen"
#: displayconfig.cpp:1715 #: displayconfig.cpp:1719
msgid "Add New Rule" msgid "Add New Rule"
msgstr "Neue Regel hinzufügen" msgstr "Neue Regel hinzufügen"
#: displayconfig.cpp:2053 #: displayconfig.cpp:2057
msgid "" msgid ""
"<h1>Monitor & Display Configuration</h1> This module allows you to configure " "<h1>Monitor & Display Configuration</h1> This module allows you to configure "
"monitors attached to your computer via TDE." "monitors attached to your computer via TDE."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 20:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -26,24 +26,24 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:765 #: displayconfig.cpp:769
msgid "kcmdisplayconfig" msgid "kcmdisplayconfig"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:765 #: displayconfig.cpp:769
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "TDE Display Profile Control Module" msgid "TDE Display Profile Control Module"
msgstr "Configuration des Profils d'Affichage" msgstr "Configuration des Profils d'Affichage"
#: displayconfig.cpp:767 #: displayconfig.cpp:771
msgid "(c) 2011 Timothy Pearson" msgid "(c) 2011 Timothy Pearson"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:781 #: displayconfig.cpp:785
msgid "&Enable local display control for this session" msgid "&Enable local display control for this session"
msgstr "&Activer le controle local de l'affichage pour cette session" msgstr "&Activer le controle local de l'affichage pour cette session"
#: displayconfig.cpp:790 #: displayconfig.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<b>The global display configuration is a system wide setting, and requires " "<b>The global display configuration is a system wide setting, and requires "
"administrator access</b><br>To alter the system's global display " "administrator access</b><br>To alter the system's global display "
@ -56,24 +56,24 @@ msgstr ""
"sur le bouton \"Mode administrateur\" ci-dessous.<br>Sinon, vous pouvez " "sur le bouton \"Mode administrateur\" ci-dessous.<br>Sinon, vous pouvez "
"changer les réglages spécifiques à votre session ci-dessous." "changer les réglages spécifiques à votre session ci-dessous."
#: displayconfig.cpp:847 #: displayconfig.cpp:851
msgid "Color Profiles" msgid "Color Profiles"
msgstr "Profils de couleurs" msgstr "Profils de couleurs"
#: displayconfig.cpp:989 displayconfig.cpp:1144 displayconfig.cpp:1153 #: displayconfig.cpp:993 displayconfig.cpp:1148 displayconfig.cpp:1157
#: displayconfig.cpp:1698 displayconfig.cpp:1803 displayconfig.cpp:1804 #: displayconfig.cpp:1702 displayconfig.cpp:1807 displayconfig.cpp:1808
msgid "<default>" msgid "<default>"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:999 #: displayconfig.cpp:1003
msgid "You cannot delete the default profile!" msgid "You cannot delete the default profile!"
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le profil par défaut!" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le profil par défaut!"
#: displayconfig.cpp:999 displayconfig.cpp:1028 #: displayconfig.cpp:1003 displayconfig.cpp:1032
msgid "Invalid operation requested" msgid "Invalid operation requested"
msgstr "Opération invalide" msgstr "Opération invalide"
#: displayconfig.cpp:1003 #: displayconfig.cpp:1007
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are attempting to delete the display profile '%1'</b><br>If you " "<qt><b>You are attempting to delete the display profile '%1'</b><br>If you "
"click Yes, the profile will be permanently removed from disk<p>Do you want " "click Yes, the profile will be permanently removed from disk<p>Do you want "
@ -83,11 +83,11 @@ msgstr ""
"vous cliquez sur Oui, le profil sera supprimé définitivement.<p>Voulez-vous " "vous cliquez sur Oui, le profil sera supprimé définitivement.<p>Voulez-vous "
"supprimer ce profil?</qt>" "supprimer ce profil?</qt>"
#: displayconfig.cpp:1003 #: displayconfig.cpp:1007
msgid "Delete display profile?" msgid "Delete display profile?"
msgstr "Supprimer le profil d'affichage ?" msgstr "Supprimer le profil d'affichage ?"
#: displayconfig.cpp:1021 #: displayconfig.cpp:1025
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Unable to delete profile '%1'!</b><p>Please verify that you have " "<qt><b>Unable to delete profile '%1'!</b><p>Please verify that you have "
"permission to access the configuration file</qt>" "permission to access the configuration file</qt>"
@ -96,27 +96,27 @@ msgstr ""
"vous disposez des droits d'accès suffistants au fichier de configuration.</" "vous disposez des droits d'accès suffistants au fichier de configuration.</"
"qt>" "qt>"
#: displayconfig.cpp:1021 #: displayconfig.cpp:1025
msgid "Deletion failed!" msgid "Deletion failed!"
msgstr "La suppression a échoué!" msgstr "La suppression a échoué!"
#: displayconfig.cpp:1028 #: displayconfig.cpp:1032
msgid "You cannot rename the default profile!" msgid "You cannot rename the default profile!"
msgstr "Vous ne pouvez pas renommer le profil par défaut!" msgstr "Vous ne pouvez pas renommer le profil par défaut!"
#: displayconfig.cpp:1036 displayconfig.cpp:1105 #: displayconfig.cpp:1040 displayconfig.cpp:1109
msgid "Please enter the new profile name below:" msgid "Please enter the new profile name below:"
msgstr "Veuillez saisir le nom du nouveau profil:" msgstr "Veuillez saisir le nom du nouveau profil:"
#: displayconfig.cpp:1040 displayconfig.cpp:1109 #: displayconfig.cpp:1044 displayconfig.cpp:1113
msgid "Display Profile Configuration" msgid "Display Profile Configuration"
msgstr "Configuration des Profils d'Affichage" msgstr "Configuration des Profils d'Affichage"
#: displayconfig.cpp:1048 displayconfig.cpp:1117 #: displayconfig.cpp:1052 displayconfig.cpp:1121
msgid "Error: A profile with that name already exists" msgid "Error: A profile with that name already exists"
msgstr "Erreur: un profil portant ce nom existe déja" msgstr "Erreur: un profil portant ce nom existe déja"
#: displayconfig.cpp:1078 #: displayconfig.cpp:1082
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Unable to rename profile '%1'!</b><p>Please verify that you have " "<qt><b>Unable to rename profile '%1'!</b><p>Please verify that you have "
"permission to access the configuration file</qt>" "permission to access the configuration file</qt>"
@ -125,27 +125,27 @@ msgstr ""
"vous disposez des droits d'accès suffistants au fichier de configuration.</" "vous disposez des droits d'accès suffistants au fichier de configuration.</"
"qt>" "qt>"
#: displayconfig.cpp:1078 #: displayconfig.cpp:1082
msgid "Renaming failed!" msgid "Renaming failed!"
msgstr "Le renommage a échoué!" msgstr "Le renommage a échoué!"
#: displayconfig.cpp:1402 #: displayconfig.cpp:1406
msgid "pixels" msgid "pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:1663 #: displayconfig.cpp:1667
msgid "Activate Profile on Match" msgid "Activate Profile on Match"
msgstr "Associer le profil" msgstr "Associer le profil"
#: displayconfig.cpp:1706 #: displayconfig.cpp:1710
msgid "Delete Rule" msgid "Delete Rule"
msgstr "Supprimer une règle" msgstr "Supprimer une règle"
#: displayconfig.cpp:1715 #: displayconfig.cpp:1719
msgid "Add New Rule" msgid "Add New Rule"
msgstr "Ajouter une règle" msgstr "Ajouter une règle"
#: displayconfig.cpp:2053 #: displayconfig.cpp:2057
msgid "" msgid ""
"<h1>Monitor & Display Configuration</h1> This module allows you to configure " "<h1>Monitor & Display Configuration</h1> This module allows you to configure "
"monitors attached to your computer via TDE." "monitors attached to your computer via TDE."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 20:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-30 08:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-30 08:32+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -27,23 +27,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
#: displayconfig.cpp:765 #: displayconfig.cpp:769
msgid "kcmdisplayconfig" msgid "kcmdisplayconfig"
msgstr "kcmdisplayconfig" msgstr "kcmdisplayconfig"
#: displayconfig.cpp:765 #: displayconfig.cpp:769
msgid "TDE Display Profile Control Module" msgid "TDE Display Profile Control Module"
msgstr "Modulo di controllo TDE del profilo dello schermo" msgstr "Modulo di controllo TDE del profilo dello schermo"
#: displayconfig.cpp:767 #: displayconfig.cpp:771
msgid "(c) 2011 Timothy Pearson" msgid "(c) 2011 Timothy Pearson"
msgstr "(c) Timothy Pearson 2011" msgstr "(c) Timothy Pearson 2011"
#: displayconfig.cpp:781 #: displayconfig.cpp:785
msgid "&Enable local display control for this session" msgid "&Enable local display control for this session"
msgstr "&Abilita il controllo del display locale per questa sessione" msgstr "&Abilita il controllo del display locale per questa sessione"
#: displayconfig.cpp:790 #: displayconfig.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<b>The global display configuration is a system wide setting, and requires " "<b>The global display configuration is a system wide setting, and requires "
"administrator access</b><br>To alter the system's global display " "administrator access</b><br>To alter the system's global display "
@ -57,24 +57,24 @@ msgstr ""
"\"Modalità amministratore\" di seguito.<br>In caso contrario, puoi " "\"Modalità amministratore\" di seguito.<br>In caso contrario, puoi "
"modificare la configurazione del display di questa sessione di seguito." "modificare la configurazione del display di questa sessione di seguito."
#: displayconfig.cpp:847 #: displayconfig.cpp:851
msgid "Color Profiles" msgid "Color Profiles"
msgstr "Profili del colore" msgstr "Profili del colore"
#: displayconfig.cpp:989 displayconfig.cpp:1144 displayconfig.cpp:1153 #: displayconfig.cpp:993 displayconfig.cpp:1148 displayconfig.cpp:1157
#: displayconfig.cpp:1698 displayconfig.cpp:1803 displayconfig.cpp:1804 #: displayconfig.cpp:1702 displayconfig.cpp:1807 displayconfig.cpp:1808
msgid "<default>" msgid "<default>"
msgstr "<Predefinito>" msgstr "<Predefinito>"
#: displayconfig.cpp:999 #: displayconfig.cpp:1003
msgid "You cannot delete the default profile!" msgid "You cannot delete the default profile!"
msgstr "Non puoi eliminare il profilo predefinito!" msgstr "Non puoi eliminare il profilo predefinito!"
#: displayconfig.cpp:999 displayconfig.cpp:1028 #: displayconfig.cpp:1003 displayconfig.cpp:1032
msgid "Invalid operation requested" msgid "Invalid operation requested"
msgstr "L'operazione richiesta non è valida" msgstr "L'operazione richiesta non è valida"
#: displayconfig.cpp:1003 #: displayconfig.cpp:1007
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are attempting to delete the display profile '%1'</b><br>If you " "<qt><b>You are attempting to delete the display profile '%1'</b><br>If you "
"click Yes, the profile will be permanently removed from disk<p>Do you want " "click Yes, the profile will be permanently removed from disk<p>Do you want "
@ -84,11 +84,11 @@ msgstr ""
"b><br>Se fai clic su Sì, il profilo verrà rimosso definitivamente dal " "b><br>Se fai clic su Sì, il profilo verrà rimosso definitivamente dal "
"disco<p>Vuoi eliminare questo profilo?</qt>" "disco<p>Vuoi eliminare questo profilo?</qt>"
#: displayconfig.cpp:1003 #: displayconfig.cpp:1007
msgid "Delete display profile?" msgid "Delete display profile?"
msgstr "Eliminare il profilo di visualizzazione?" msgstr "Eliminare il profilo di visualizzazione?"
#: displayconfig.cpp:1021 #: displayconfig.cpp:1025
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Unable to delete profile '%1'!</b><p>Please verify that you have " "<qt><b>Unable to delete profile '%1'!</b><p>Please verify that you have "
"permission to access the configuration file</qt>" "permission to access the configuration file</qt>"
@ -96,27 +96,27 @@ msgstr ""
"<qt><b>Impossibile eliminare il profilo \"% 1\"!</b><p>Verifica di disporre " "<qt><b>Impossibile eliminare il profilo \"% 1\"!</b><p>Verifica di disporre "
"dell'autorizzazione per accedere al file di configurazione</qt>" "dell'autorizzazione per accedere al file di configurazione</qt>"
#: displayconfig.cpp:1021 #: displayconfig.cpp:1025
msgid "Deletion failed!" msgid "Deletion failed!"
msgstr "Eliminazione non riuscita!" msgstr "Eliminazione non riuscita!"
#: displayconfig.cpp:1028 #: displayconfig.cpp:1032
msgid "You cannot rename the default profile!" msgid "You cannot rename the default profile!"
msgstr "Non puoi rinominare il profilo predefinito!" msgstr "Non puoi rinominare il profilo predefinito!"
#: displayconfig.cpp:1036 displayconfig.cpp:1105 #: displayconfig.cpp:1040 displayconfig.cpp:1109
msgid "Please enter the new profile name below:" msgid "Please enter the new profile name below:"
msgstr "Inserisci il nuovo nome del profilo di seguito:" msgstr "Inserisci il nuovo nome del profilo di seguito:"
#: displayconfig.cpp:1040 displayconfig.cpp:1109 #: displayconfig.cpp:1044 displayconfig.cpp:1113
msgid "Display Profile Configuration" msgid "Display Profile Configuration"
msgstr "Configurazione del profilo dello schermo" msgstr "Configurazione del profilo dello schermo"
#: displayconfig.cpp:1048 displayconfig.cpp:1117 #: displayconfig.cpp:1052 displayconfig.cpp:1121
msgid "Error: A profile with that name already exists" msgid "Error: A profile with that name already exists"
msgstr "Errore: esiste già un profilo con quel nome" msgstr "Errore: esiste già un profilo con quel nome"
#: displayconfig.cpp:1078 #: displayconfig.cpp:1082
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Unable to rename profile '%1'!</b><p>Please verify that you have " "<qt><b>Unable to rename profile '%1'!</b><p>Please verify that you have "
"permission to access the configuration file</qt>" "permission to access the configuration file</qt>"
@ -124,27 +124,27 @@ msgstr ""
"<qt><b>Impossibile rinominare il profilo \"% 1\"!</b><p>Verifica di disporre " "<qt><b>Impossibile rinominare il profilo \"% 1\"!</b><p>Verifica di disporre "
"dell'autorizzazione per accedere al file di configurazione</qt>" "dell'autorizzazione per accedere al file di configurazione</qt>"
#: displayconfig.cpp:1078 #: displayconfig.cpp:1082
msgid "Renaming failed!" msgid "Renaming failed!"
msgstr "Rinominazione fallita!" msgstr "Rinominazione fallita!"
#: displayconfig.cpp:1402 #: displayconfig.cpp:1406
msgid "pixels" msgid "pixels"
msgstr "punti" msgstr "punti"
#: displayconfig.cpp:1663 #: displayconfig.cpp:1667
msgid "Activate Profile on Match" msgid "Activate Profile on Match"
msgstr "Attiva profilo in base alla selezione" msgstr "Attiva profilo in base alla selezione"
#: displayconfig.cpp:1706 #: displayconfig.cpp:1710
msgid "Delete Rule" msgid "Delete Rule"
msgstr "Elimina regola" msgstr "Elimina regola"
#: displayconfig.cpp:1715 #: displayconfig.cpp:1719
msgid "Add New Rule" msgid "Add New Rule"
msgstr "Aggiungi nuova regola" msgstr "Aggiungi nuova regola"
#: displayconfig.cpp:2053 #: displayconfig.cpp:2057
msgid "" msgid ""
"<h1>Monitor & Display Configuration</h1> This module allows you to configure " "<h1>Monitor & Display Configuration</h1> This module allows you to configure "
"monitors attached to your computer via TDE." "monitors attached to your computer via TDE."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 20:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 04:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-28 04:31+0000\n"
"Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -28,23 +28,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "jwstolarek@gmail.com" msgstr "jwstolarek@gmail.com"
#: displayconfig.cpp:765 #: displayconfig.cpp:769
msgid "kcmdisplayconfig" msgid "kcmdisplayconfig"
msgstr "kcmdisplayconfig" msgstr "kcmdisplayconfig"
#: displayconfig.cpp:765 #: displayconfig.cpp:769
msgid "TDE Display Profile Control Module" msgid "TDE Display Profile Control Module"
msgstr "Moduł ustawień profili wyświetlania TDE" msgstr "Moduł ustawień profili wyświetlania TDE"
#: displayconfig.cpp:767 #: displayconfig.cpp:771
msgid "(c) 2011 Timothy Pearson" msgid "(c) 2011 Timothy Pearson"
msgstr "(c) 2011 Timothy Pearson" msgstr "(c) 2011 Timothy Pearson"
#: displayconfig.cpp:781 #: displayconfig.cpp:785
msgid "&Enable local display control for this session" msgid "&Enable local display control for this session"
msgstr "&Włącz kontrolę wyświetlania dla bieżącej sesji" msgstr "&Włącz kontrolę wyświetlania dla bieżącej sesji"
#: displayconfig.cpp:790 #: displayconfig.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<b>The global display configuration is a system wide setting, and requires " "<b>The global display configuration is a system wide setting, and requires "
"administrator access</b><br>To alter the system's global display " "administrator access</b><br>To alter the system's global display "
@ -57,24 +57,24 @@ msgstr ""
"ustawienia globalne kliknij przycisk \"Tryb administratora\" poniżej.<br>W " "ustawienia globalne kliknij przycisk \"Tryb administratora\" poniżej.<br>W "
"przeciwnym wypadku możesz jedynie zmienić ustawienia dotyczące twojej sesji." "przeciwnym wypadku możesz jedynie zmienić ustawienia dotyczące twojej sesji."
#: displayconfig.cpp:847 #: displayconfig.cpp:851
msgid "Color Profiles" msgid "Color Profiles"
msgstr "Profile kolorów" msgstr "Profile kolorów"
#: displayconfig.cpp:989 displayconfig.cpp:1144 displayconfig.cpp:1153 #: displayconfig.cpp:993 displayconfig.cpp:1148 displayconfig.cpp:1157
#: displayconfig.cpp:1698 displayconfig.cpp:1803 displayconfig.cpp:1804 #: displayconfig.cpp:1702 displayconfig.cpp:1807 displayconfig.cpp:1808
msgid "<default>" msgid "<default>"
msgstr "domyślny" msgstr "domyślny"
#: displayconfig.cpp:999 #: displayconfig.cpp:1003
msgid "You cannot delete the default profile!" msgid "You cannot delete the default profile!"
msgstr "Nie możesz usunąć domyślnego profilu!" msgstr "Nie możesz usunąć domyślnego profilu!"
#: displayconfig.cpp:999 displayconfig.cpp:1028 #: displayconfig.cpp:1003 displayconfig.cpp:1032
msgid "Invalid operation requested" msgid "Invalid operation requested"
msgstr "Zażądano niepoprawnej operacji" msgstr "Zażądano niepoprawnej operacji"
#: displayconfig.cpp:1003 #: displayconfig.cpp:1007
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are attempting to delete the display profile '%1'</b><br>If you " "<qt><b>You are attempting to delete the display profile '%1'</b><br>If you "
"click Yes, the profile will be permanently removed from disk<p>Do you want " "click Yes, the profile will be permanently removed from disk<p>Do you want "
@ -84,11 +84,11 @@ msgstr ""
"profil zostanie nieodwracalnie usunięty z dysku<p>Czy na pewno chcesz usunąć " "profil zostanie nieodwracalnie usunięty z dysku<p>Czy na pewno chcesz usunąć "
"ten profil?</qt>" "ten profil?</qt>"
#: displayconfig.cpp:1003 #: displayconfig.cpp:1007
msgid "Delete display profile?" msgid "Delete display profile?"
msgstr "Usunąć profil wyświetlania?" msgstr "Usunąć profil wyświetlania?"
#: displayconfig.cpp:1021 #: displayconfig.cpp:1025
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Unable to delete profile '%1'!</b><p>Please verify that you have " "<qt><b>Unable to delete profile '%1'!</b><p>Please verify that you have "
"permission to access the configuration file</qt>" "permission to access the configuration file</qt>"
@ -96,27 +96,27 @@ msgstr ""
"<qt><b>Nie można usunąć profilu '%1'!</b><p>Upewnij się że posiadasz " "<qt><b>Nie można usunąć profilu '%1'!</b><p>Upewnij się że posiadasz "
"uprawnienia do modyfikacji pliku konfiguracyjnego</qt>" "uprawnienia do modyfikacji pliku konfiguracyjnego</qt>"
#: displayconfig.cpp:1021 #: displayconfig.cpp:1025
msgid "Deletion failed!" msgid "Deletion failed!"
msgstr "Usuwanie zakończone niepowodzeniem!" msgstr "Usuwanie zakończone niepowodzeniem!"
#: displayconfig.cpp:1028 #: displayconfig.cpp:1032
msgid "You cannot rename the default profile!" msgid "You cannot rename the default profile!"
msgstr "Nie możesz zmienić nazwy domyślnego profilu!" msgstr "Nie możesz zmienić nazwy domyślnego profilu!"
#: displayconfig.cpp:1036 displayconfig.cpp:1105 #: displayconfig.cpp:1040 displayconfig.cpp:1109
msgid "Please enter the new profile name below:" msgid "Please enter the new profile name below:"
msgstr "Wprowadź nazwę nowego profilu:" msgstr "Wprowadź nazwę nowego profilu:"
#: displayconfig.cpp:1040 displayconfig.cpp:1109 #: displayconfig.cpp:1044 displayconfig.cpp:1113
msgid "Display Profile Configuration" msgid "Display Profile Configuration"
msgstr "Konfiguracja profili wyświetlania" msgstr "Konfiguracja profili wyświetlania"
#: displayconfig.cpp:1048 displayconfig.cpp:1117 #: displayconfig.cpp:1052 displayconfig.cpp:1121
msgid "Error: A profile with that name already exists" msgid "Error: A profile with that name already exists"
msgstr "Błąd: profil o tej nazwie już istnieje" msgstr "Błąd: profil o tej nazwie już istnieje"
#: displayconfig.cpp:1078 #: displayconfig.cpp:1082
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Unable to rename profile '%1'!</b><p>Please verify that you have " "<qt><b>Unable to rename profile '%1'!</b><p>Please verify that you have "
"permission to access the configuration file</qt>" "permission to access the configuration file</qt>"
@ -124,27 +124,27 @@ msgstr ""
"<qt><b>Nie można zmienić nazwy profilu '%1'!</b><p>Upewnij się że posiadasz " "<qt><b>Nie można zmienić nazwy profilu '%1'!</b><p>Upewnij się że posiadasz "
"uprawnienia do modyfikacji pliku konfiguracyjnego</qt>" "uprawnienia do modyfikacji pliku konfiguracyjnego</qt>"
#: displayconfig.cpp:1078 #: displayconfig.cpp:1082
msgid "Renaming failed!" msgid "Renaming failed!"
msgstr "Zmiana nazwy zakończona niepowodzeniem!" msgstr "Zmiana nazwy zakończona niepowodzeniem!"
#: displayconfig.cpp:1402 #: displayconfig.cpp:1406
msgid "pixels" msgid "pixels"
msgstr "piksele" msgstr "piksele"
#: displayconfig.cpp:1663 #: displayconfig.cpp:1667
msgid "Activate Profile on Match" msgid "Activate Profile on Match"
msgstr "Aktywuj pasujący profil" msgstr "Aktywuj pasujący profil"
#: displayconfig.cpp:1706 #: displayconfig.cpp:1710
msgid "Delete Rule" msgid "Delete Rule"
msgstr "Usuń regułę" msgstr "Usuń regułę"
#: displayconfig.cpp:1715 #: displayconfig.cpp:1719
msgid "Add New Rule" msgid "Add New Rule"
msgstr "Dodaj nową regułę" msgstr "Dodaj nową regułę"
#: displayconfig.cpp:2053 #: displayconfig.cpp:2057
msgid "" msgid ""
"<h1>Monitor & Display Configuration</h1> This module allows you to configure " "<h1>Monitor & Display Configuration</h1> This module allows you to configure "
"monitors attached to your computer via TDE." "monitors attached to your computer via TDE."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 20:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 14:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-10 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -27,23 +27,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "hugokarvalho@hotmail.com" msgstr "hugokarvalho@hotmail.com"
#: displayconfig.cpp:765 #: displayconfig.cpp:769
msgid "kcmdisplayconfig" msgid "kcmdisplayconfig"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:765 #: displayconfig.cpp:769
msgid "TDE Display Profile Control Module" msgid "TDE Display Profile Control Module"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:767 #: displayconfig.cpp:771
msgid "(c) 2011 Timothy Pearson" msgid "(c) 2011 Timothy Pearson"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:781 #: displayconfig.cpp:785
msgid "&Enable local display control for this session" msgid "&Enable local display control for this session"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:790 #: displayconfig.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<b>The global display configuration is a system wide setting, and requires " "<b>The global display configuration is a system wide setting, and requires "
"administrator access</b><br>To alter the system's global display " "administrator access</b><br>To alter the system's global display "
@ -52,87 +52,87 @@ msgid ""
"below." "below."
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:847 #: displayconfig.cpp:851
msgid "Color Profiles" msgid "Color Profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:989 displayconfig.cpp:1144 displayconfig.cpp:1153 #: displayconfig.cpp:993 displayconfig.cpp:1148 displayconfig.cpp:1157
#: displayconfig.cpp:1698 displayconfig.cpp:1803 displayconfig.cpp:1804 #: displayconfig.cpp:1702 displayconfig.cpp:1807 displayconfig.cpp:1808
msgid "<default>" msgid "<default>"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:999 #: displayconfig.cpp:1003
msgid "You cannot delete the default profile!" msgid "You cannot delete the default profile!"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:999 displayconfig.cpp:1028 #: displayconfig.cpp:1003 displayconfig.cpp:1032
msgid "Invalid operation requested" msgid "Invalid operation requested"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:1003 #: displayconfig.cpp:1007
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are attempting to delete the display profile '%1'</b><br>If you " "<qt><b>You are attempting to delete the display profile '%1'</b><br>If you "
"click Yes, the profile will be permanently removed from disk<p>Do you want " "click Yes, the profile will be permanently removed from disk<p>Do you want "
"to delete this profile?</qt>" "to delete this profile?</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:1003 #: displayconfig.cpp:1007
msgid "Delete display profile?" msgid "Delete display profile?"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:1021 #: displayconfig.cpp:1025
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Unable to delete profile '%1'!</b><p>Please verify that you have " "<qt><b>Unable to delete profile '%1'!</b><p>Please verify that you have "
"permission to access the configuration file</qt>" "permission to access the configuration file</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:1021 #: displayconfig.cpp:1025
msgid "Deletion failed!" msgid "Deletion failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:1028 #: displayconfig.cpp:1032
msgid "You cannot rename the default profile!" msgid "You cannot rename the default profile!"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:1036 displayconfig.cpp:1105 #: displayconfig.cpp:1040 displayconfig.cpp:1109
msgid "Please enter the new profile name below:" msgid "Please enter the new profile name below:"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:1040 displayconfig.cpp:1109 #: displayconfig.cpp:1044 displayconfig.cpp:1113
msgid "Display Profile Configuration" msgid "Display Profile Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:1048 displayconfig.cpp:1117 #: displayconfig.cpp:1052 displayconfig.cpp:1121
msgid "Error: A profile with that name already exists" msgid "Error: A profile with that name already exists"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:1078 #: displayconfig.cpp:1082
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Unable to rename profile '%1'!</b><p>Please verify that you have " "<qt><b>Unable to rename profile '%1'!</b><p>Please verify that you have "
"permission to access the configuration file</qt>" "permission to access the configuration file</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:1078 #: displayconfig.cpp:1082
msgid "Renaming failed!" msgid "Renaming failed!"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:1402 #: displayconfig.cpp:1406
msgid "pixels" msgid "pixels"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:1663 #: displayconfig.cpp:1667
msgid "Activate Profile on Match" msgid "Activate Profile on Match"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:1706 #: displayconfig.cpp:1710
msgid "Delete Rule" msgid "Delete Rule"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:1715 #: displayconfig.cpp:1719
msgid "Add New Rule" msgid "Add New Rule"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:2053 #: displayconfig.cpp:2057
msgid "" msgid ""
"<h1>Monitor & Display Configuration</h1> This module allows you to configure " "<h1>Monitor & Display Configuration</h1> This module allows you to configure "
"monitors attached to your computer via TDE." "monitors attached to your computer via TDE."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmdisplayconfig\n" "Project-Id-Version: kcmdisplayconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 20:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 21:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 21:07+0000\n"
"Last-Translator: Bogdan V. Kilin <bkilin@ya.ru>\n" "Last-Translator: Bogdan V. Kilin <bkilin@ya.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -32,24 +32,24 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "rom_as@oscada.org" msgstr "rom_as@oscada.org"
#: displayconfig.cpp:765 #: displayconfig.cpp:769
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "kcmdisplayconfig" msgid "kcmdisplayconfig"
msgstr "kcmdisplayconfig" msgstr "kcmdisplayconfig"
#: displayconfig.cpp:765 #: displayconfig.cpp:769
msgid "TDE Display Profile Control Module" msgid "TDE Display Profile Control Module"
msgstr "Модуль управления профилем Экрана TDE" msgstr "Модуль управления профилем Экрана TDE"
#: displayconfig.cpp:767 #: displayconfig.cpp:771
msgid "(c) 2011 Timothy Pearson" msgid "(c) 2011 Timothy Pearson"
msgstr "(c) 2011 Timothy Pearson" msgstr "(c) 2011 Timothy Pearson"
#: displayconfig.cpp:781 #: displayconfig.cpp:785
msgid "&Enable local display control for this session" msgid "&Enable local display control for this session"
msgstr "&Включить локальное управления дисплеем для этого сеанса" msgstr "&Включить локальное управления дисплеем для этого сеанса"
#: displayconfig.cpp:790 #: displayconfig.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<b>The global display configuration is a system wide setting, and requires " "<b>The global display configuration is a system wide setting, and requires "
"administrator access</b><br>To alter the system's global display " "administrator access</b><br>To alter the system's global display "
@ -63,24 +63,24 @@ msgstr ""
"противном случае вы можете изменить специфичную для вашего сеанса " "противном случае вы можете изменить специфичную для вашего сеанса "
"конфигурацию дисплея ниже." "конфигурацию дисплея ниже."
#: displayconfig.cpp:847 #: displayconfig.cpp:851
msgid "Color Profiles" msgid "Color Profiles"
msgstr "Профили цвета" msgstr "Профили цвета"
#: displayconfig.cpp:989 displayconfig.cpp:1144 displayconfig.cpp:1153 #: displayconfig.cpp:993 displayconfig.cpp:1148 displayconfig.cpp:1157
#: displayconfig.cpp:1698 displayconfig.cpp:1803 displayconfig.cpp:1804 #: displayconfig.cpp:1702 displayconfig.cpp:1807 displayconfig.cpp:1808
msgid "<default>" msgid "<default>"
msgstr "" msgstr ""
#: displayconfig.cpp:999 #: displayconfig.cpp:1003
msgid "You cannot delete the default profile!" msgid "You cannot delete the default profile!"
msgstr "Вы не можете удалить профиль по-умолчанию!" msgstr "Вы не можете удалить профиль по-умолчанию!"
#: displayconfig.cpp:999 displayconfig.cpp:1028 #: displayconfig.cpp:1003 displayconfig.cpp:1032
msgid "Invalid operation requested" msgid "Invalid operation requested"
msgstr "Запрошена неверная операция" msgstr "Запрошена неверная операция"
#: displayconfig.cpp:1003 #: displayconfig.cpp:1007
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are attempting to delete the display profile '%1'</b><br>If you " "<qt><b>You are attempting to delete the display profile '%1'</b><br>If you "
"click Yes, the profile will be permanently removed from disk<p>Do you want " "click Yes, the profile will be permanently removed from disk<p>Do you want "
@ -90,11 +90,11 @@ msgstr ""
"\"Да\", профиль будет навсегда удалён с диска<p>Вы желаете уделить этот " "\"Да\", профиль будет навсегда удалён с диска<p>Вы желаете уделить этот "
"профиль?</qt>" "профиль?</qt>"
#: displayconfig.cpp:1003 #: displayconfig.cpp:1007
msgid "Delete display profile?" msgid "Delete display profile?"
msgstr "Удалить профиль дисплея?" msgstr "Удалить профиль дисплея?"
#: displayconfig.cpp:1021 #: displayconfig.cpp:1025
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Unable to delete profile '%1'!</b><p>Please verify that you have " "<qt><b>Unable to delete profile '%1'!</b><p>Please verify that you have "
"permission to access the configuration file</qt>" "permission to access the configuration file</qt>"
@ -102,27 +102,27 @@ msgstr ""
"<qt><b>Не удалось удалить профиль '%1'!</b><p>Пожалуйста, проверьте права " "<qt><b>Не удалось удалить профиль '%1'!</b><p>Пожалуйста, проверьте права "
"доступа к конфигурационному файлу</qt>" "доступа к конфигурационному файлу</qt>"
#: displayconfig.cpp:1021 #: displayconfig.cpp:1025
msgid "Deletion failed!" msgid "Deletion failed!"
msgstr "Ошибка удаления!" msgstr "Ошибка удаления!"
#: displayconfig.cpp:1028 #: displayconfig.cpp:1032
msgid "You cannot rename the default profile!" msgid "You cannot rename the default profile!"
msgstr "Вы не можете переименовать профиль по-умолчанию!" msgstr "Вы не можете переименовать профиль по-умолчанию!"
#: displayconfig.cpp:1036 displayconfig.cpp:1105 #: displayconfig.cpp:1040 displayconfig.cpp:1109
msgid "Please enter the new profile name below:" msgid "Please enter the new profile name below:"
msgstr "Введите новое имя профиля ниже:" msgstr "Введите новое имя профиля ниже:"
#: displayconfig.cpp:1040 displayconfig.cpp:1109 #: displayconfig.cpp:1044 displayconfig.cpp:1113
msgid "Display Profile Configuration" msgid "Display Profile Configuration"
msgstr "Управление профилями дисплея" msgstr "Управление профилями дисплея"
#: displayconfig.cpp:1048 displayconfig.cpp:1117 #: displayconfig.cpp:1052 displayconfig.cpp:1121
msgid "Error: A profile with that name already exists" msgid "Error: A profile with that name already exists"
msgstr "Ошибка: Профиль с таким именем уже существует" msgstr "Ошибка: Профиль с таким именем уже существует"
#: displayconfig.cpp:1078 #: displayconfig.cpp:1082
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Unable to rename profile '%1'!</b><p>Please verify that you have " "<qt><b>Unable to rename profile '%1'!</b><p>Please verify that you have "
"permission to access the configuration file</qt>" "permission to access the configuration file</qt>"
@ -130,27 +130,27 @@ msgstr ""
"<qt><b>Ошибка переименования профиля '%1'!</b><p>Пожалуйста, проверьте права " "<qt><b>Ошибка переименования профиля '%1'!</b><p>Пожалуйста, проверьте права "
"доступа к конфигурационному файлу</qt>" "доступа к конфигурационному файлу</qt>"
#: displayconfig.cpp:1078 #: displayconfig.cpp:1082
msgid "Renaming failed!" msgid "Renaming failed!"
msgstr "Ошибка переименования!" msgstr "Ошибка переименования!"
#: displayconfig.cpp:1402 #: displayconfig.cpp:1406
msgid "pixels" msgid "pixels"
msgstr "пикселы" msgstr "пикселы"
#: displayconfig.cpp:1663 #: displayconfig.cpp:1667
msgid "Activate Profile on Match" msgid "Activate Profile on Match"
msgstr "Активация профиля при совпадении" msgstr "Активация профиля при совпадении"
#: displayconfig.cpp:1706 #: displayconfig.cpp:1710
msgid "Delete Rule" msgid "Delete Rule"
msgstr "Удалить правило" msgstr "Удалить правило"
#: displayconfig.cpp:1715 #: displayconfig.cpp:1719
msgid "Add New Rule" msgid "Add New Rule"
msgstr "Добавить правило" msgstr "Добавить правило"
#: displayconfig.cpp:2053 #: displayconfig.cpp:2057
msgid "" msgid ""
"<h1>Monitor & Display Configuration</h1> This module allows you to configure " "<h1>Monitor & Display Configuration</h1> This module allows you to configure "
"monitors attached to your computer via TDE." "monitors attached to your computer via TDE."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 20:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-27 13:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-27 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -27,23 +27,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com" msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: displayconfig.cpp:765 #: displayconfig.cpp:769
msgid "kcmdisplayconfig" msgid "kcmdisplayconfig"
msgstr "kcmdisplayconfig" msgstr "kcmdisplayconfig"
#: displayconfig.cpp:765 #: displayconfig.cpp:769
msgid "TDE Display Profile Control Module" msgid "TDE Display Profile Control Module"
msgstr "Ovládací modul profilov displeja TDE" msgstr "Ovládací modul profilov displeja TDE"
#: displayconfig.cpp:767 #: displayconfig.cpp:771
msgid "(c) 2011 Timothy Pearson" msgid "(c) 2011 Timothy Pearson"
msgstr "(c) 2011 Timothy Pearson" msgstr "(c) 2011 Timothy Pearson"
#: displayconfig.cpp:781 #: displayconfig.cpp:785
msgid "&Enable local display control for this session" msgid "&Enable local display control for this session"
msgstr "&Zapne ovládanie lokálneho displeja pre toto sedenie" msgstr "&Zapne ovládanie lokálneho displeja pre toto sedenie"
#: displayconfig.cpp:790 #: displayconfig.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<b>The global display configuration is a system wide setting, and requires " "<b>The global display configuration is a system wide setting, and requires "
"administrator access</b><br>To alter the system's global display " "administrator access</b><br>To alter the system's global display "
@ -57,24 +57,24 @@ msgstr ""
"\"Administrátorský mód\".<br>V opačnom prípade si môžete zmeniť osobné " "\"Administrátorský mód\".<br>V opačnom prípade si môžete zmeniť osobné "
"nastavenia displeja iba pre Vaše sedenie druhým tlačidlom." "nastavenia displeja iba pre Vaše sedenie druhým tlačidlom."
#: displayconfig.cpp:847 #: displayconfig.cpp:851
msgid "Color Profiles" msgid "Color Profiles"
msgstr "Farebné profily" msgstr "Farebné profily"
#: displayconfig.cpp:989 displayconfig.cpp:1144 displayconfig.cpp:1153 #: displayconfig.cpp:993 displayconfig.cpp:1148 displayconfig.cpp:1157
#: displayconfig.cpp:1698 displayconfig.cpp:1803 displayconfig.cpp:1804 #: displayconfig.cpp:1702 displayconfig.cpp:1807 displayconfig.cpp:1808
msgid "<default>" msgid "<default>"
msgstr "<predvolené>" msgstr "<predvolené>"
#: displayconfig.cpp:999 #: displayconfig.cpp:1003
msgid "You cannot delete the default profile!" msgid "You cannot delete the default profile!"
msgstr "Nemôžete vymazať predvolený profil!" msgstr "Nemôžete vymazať predvolený profil!"
#: displayconfig.cpp:999 displayconfig.cpp:1028 #: displayconfig.cpp:1003 displayconfig.cpp:1032
msgid "Invalid operation requested" msgid "Invalid operation requested"
msgstr "Neplatná operácia" msgstr "Neplatná operácia"
#: displayconfig.cpp:1003 #: displayconfig.cpp:1007
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are attempting to delete the display profile '%1'</b><br>If you " "<qt><b>You are attempting to delete the display profile '%1'</b><br>If you "
"click Yes, the profile will be permanently removed from disk<p>Do you want " "click Yes, the profile will be permanently removed from disk<p>Do you want "
@ -83,11 +83,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Chystáte sa vymazať profil displeja \"%1\"</b><br>Ak kliknete áno, " "<qt><b>Chystáte sa vymazať profil displeja \"%1\"</b><br>Ak kliknete áno, "
"profil bude natrvalo odstránený z disku.<p>Chcete vymazať tento profil?</qt>" "profil bude natrvalo odstránený z disku.<p>Chcete vymazať tento profil?</qt>"
#: displayconfig.cpp:1003 #: displayconfig.cpp:1007
msgid "Delete display profile?" msgid "Delete display profile?"
msgstr "Vymazať profil displeja?" msgstr "Vymazať profil displeja?"
#: displayconfig.cpp:1021 #: displayconfig.cpp:1025
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Unable to delete profile '%1'!</b><p>Please verify that you have " "<qt><b>Unable to delete profile '%1'!</b><p>Please verify that you have "
"permission to access the configuration file</qt>" "permission to access the configuration file</qt>"
@ -95,27 +95,27 @@ msgstr ""
"<qt><b>Nie je možné vymazať profil \"%1\"!</b><p>Prosím overte si, či máte " "<qt><b>Nie je možné vymazať profil \"%1\"!</b><p>Prosím overte si, či máte "
"dostatočné oprávnenie na prístup k súboru.</qt>" "dostatočné oprávnenie na prístup k súboru.</qt>"
#: displayconfig.cpp:1021 #: displayconfig.cpp:1025
msgid "Deletion failed!" msgid "Deletion failed!"
msgstr "Vymazanie zlyhalo!" msgstr "Vymazanie zlyhalo!"
#: displayconfig.cpp:1028 #: displayconfig.cpp:1032
msgid "You cannot rename the default profile!" msgid "You cannot rename the default profile!"
msgstr "Nemôžete premenovať predvolený profil!" msgstr "Nemôžete premenovať predvolený profil!"
#: displayconfig.cpp:1036 displayconfig.cpp:1105 #: displayconfig.cpp:1040 displayconfig.cpp:1109
msgid "Please enter the new profile name below:" msgid "Please enter the new profile name below:"
msgstr "Prosím napíšte názov nového profilu:" msgstr "Prosím napíšte názov nového profilu:"
#: displayconfig.cpp:1040 displayconfig.cpp:1109 #: displayconfig.cpp:1044 displayconfig.cpp:1113
msgid "Display Profile Configuration" msgid "Display Profile Configuration"
msgstr "Konfigurácia profilu displeja" msgstr "Konfigurácia profilu displeja"
#: displayconfig.cpp:1048 displayconfig.cpp:1117 #: displayconfig.cpp:1052 displayconfig.cpp:1121
msgid "Error: A profile with that name already exists" msgid "Error: A profile with that name already exists"
msgstr "Chyba: Profil s týmto názvom už existuje" msgstr "Chyba: Profil s týmto názvom už existuje"
#: displayconfig.cpp:1078 #: displayconfig.cpp:1082
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Unable to rename profile '%1'!</b><p>Please verify that you have " "<qt><b>Unable to rename profile '%1'!</b><p>Please verify that you have "
"permission to access the configuration file</qt>" "permission to access the configuration file</qt>"
@ -123,27 +123,27 @@ msgstr ""
"<qt><b>nie je možné premenovať profil \"%1\"!</b><p>Prosím overte, či máte " "<qt><b>nie je možné premenovať profil \"%1\"!</b><p>Prosím overte, či máte "
"dostatočné oprávnenie na prístup ku konfiguračnému súboru.</qt>" "dostatočné oprávnenie na prístup ku konfiguračnému súboru.</qt>"
#: displayconfig.cpp:1078 #: displayconfig.cpp:1082
msgid "Renaming failed!" msgid "Renaming failed!"
msgstr "Premenovanie zlyhalo!" msgstr "Premenovanie zlyhalo!"
#: displayconfig.cpp:1402 #: displayconfig.cpp:1406
msgid "pixels" msgid "pixels"
msgstr "pixely" msgstr "pixely"
#: displayconfig.cpp:1663 #: displayconfig.cpp:1667
msgid "Activate Profile on Match" msgid "Activate Profile on Match"
msgstr "Aktivuj profil pri zhode" msgstr "Aktivuj profil pri zhode"
#: displayconfig.cpp:1706 #: displayconfig.cpp:1710
msgid "Delete Rule" msgid "Delete Rule"
msgstr "Vymaž pravidlo" msgstr "Vymaž pravidlo"
#: displayconfig.cpp:1715 #: displayconfig.cpp:1719
msgid "Add New Rule" msgid "Add New Rule"
msgstr "Pridaj nové pravidlo" msgstr "Pridaj nové pravidlo"
#: displayconfig.cpp:2053 #: displayconfig.cpp:2057
msgid "" msgid ""
"<h1>Monitor & Display Configuration</h1> This module allows you to configure " "<h1>Monitor & Display Configuration</h1> This module allows you to configure "
"monitors attached to your computer via TDE." "monitors attached to your computer via TDE."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmdisplayconfig\n" "Project-Id-Version: kcmdisplayconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 20:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-30 08:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-30 08:31+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -31,23 +31,23 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "sibskull@mail.ru,roman@oscada.org" msgstr "sibskull@mail.ru,roman@oscada.org"
#: displayconfig.cpp:765 #: displayconfig.cpp:769
msgid "kcmdisplayconfig" msgid "kcmdisplayconfig"
msgstr "kcmdisplayconfig" msgstr "kcmdisplayconfig"
#: displayconfig.cpp:765 #: displayconfig.cpp:769
msgid "TDE Display Profile Control Module" msgid "TDE Display Profile Control Module"
msgstr "Модуль керування профілем Екрану TDE" msgstr "Модуль керування профілем Екрану TDE"
#: displayconfig.cpp:767 #: displayconfig.cpp:771
msgid "(c) 2011 Timothy Pearson" msgid "(c) 2011 Timothy Pearson"
msgstr "(c) 2011 Timothy Pearson" msgstr "(c) 2011 Timothy Pearson"
#: displayconfig.cpp:781 #: displayconfig.cpp:785
msgid "&Enable local display control for this session" msgid "&Enable local display control for this session"
msgstr "&Включити локальне керування дисплеєм для цього сеансу" msgstr "&Включити локальне керування дисплеєм для цього сеансу"
#: displayconfig.cpp:790 #: displayconfig.cpp:794
msgid "" msgid ""
"<b>The global display configuration is a system wide setting, and requires " "<b>The global display configuration is a system wide setting, and requires "
"administrator access</b><br>To alter the system's global display " "administrator access</b><br>To alter the system's global display "
@ -60,24 +60,24 @@ msgstr ""
"\"Режим Адміністратору\" кнопка знизу.<br>Інакше ви можете змінити " "\"Режим Адміністратору\" кнопка знизу.<br>Інакше ви можете змінити "
"специфічні до сеансу налаштування дисплею знизу." "специфічні до сеансу налаштування дисплею знизу."
#: displayconfig.cpp:847 #: displayconfig.cpp:851
msgid "Color Profiles" msgid "Color Profiles"
msgstr "Профілі кольору" msgstr "Профілі кольору"
#: displayconfig.cpp:989 displayconfig.cpp:1144 displayconfig.cpp:1153 #: displayconfig.cpp:993 displayconfig.cpp:1148 displayconfig.cpp:1157
#: displayconfig.cpp:1698 displayconfig.cpp:1803 displayconfig.cpp:1804 #: displayconfig.cpp:1702 displayconfig.cpp:1807 displayconfig.cpp:1808
msgid "<default>" msgid "<default>"
msgstr "<типово>" msgstr "<типово>"
#: displayconfig.cpp:999 #: displayconfig.cpp:1003
msgid "You cannot delete the default profile!" msgid "You cannot delete the default profile!"
msgstr "Ви не можете видалити типовий профіль!" msgstr "Ви не можете видалити типовий профіль!"
#: displayconfig.cpp:999 displayconfig.cpp:1028 #: displayconfig.cpp:1003 displayconfig.cpp:1032
msgid "Invalid operation requested" msgid "Invalid operation requested"
msgstr "Запитано некоректну операцію" msgstr "Запитано некоректну операцію"
#: displayconfig.cpp:1003 #: displayconfig.cpp:1007
msgid "" msgid ""
"<qt><b>You are attempting to delete the display profile '%1'</b><br>If you " "<qt><b>You are attempting to delete the display profile '%1'</b><br>If you "
"click Yes, the profile will be permanently removed from disk<p>Do you want " "click Yes, the profile will be permanently removed from disk<p>Do you want "
@ -87,11 +87,11 @@ msgstr ""
"Так, профіль буде назавжди видалено з диску<p>Ви дійсно бажаєте видалити цей " "Так, профіль буде назавжди видалено з диску<p>Ви дійсно бажаєте видалити цей "
"профіль?</qt>" "профіль?</qt>"
#: displayconfig.cpp:1003 #: displayconfig.cpp:1007
msgid "Delete display profile?" msgid "Delete display profile?"
msgstr "Видалити профіль дисплею?" msgstr "Видалити профіль дисплею?"
#: displayconfig.cpp:1021 #: displayconfig.cpp:1025
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Unable to delete profile '%1'!</b><p>Please verify that you have " "<qt><b>Unable to delete profile '%1'!</b><p>Please verify that you have "
"permission to access the configuration file</qt>" "permission to access the configuration file</qt>"
@ -99,27 +99,27 @@ msgstr ""
"<qt><b>Неможливо видалити профіль '%1'!</b><p>Будь-ласка перевірте, що ви " "<qt><b>Неможливо видалити профіль '%1'!</b><p>Будь-ласка перевірте, що ви "
"маєте доступ до конфігураційного файлу</qt>" "маєте доступ до конфігураційного файлу</qt>"
#: displayconfig.cpp:1021 #: displayconfig.cpp:1025
msgid "Deletion failed!" msgid "Deletion failed!"
msgstr "Помилка видалення!" msgstr "Помилка видалення!"
#: displayconfig.cpp:1028 #: displayconfig.cpp:1032
msgid "You cannot rename the default profile!" msgid "You cannot rename the default profile!"
msgstr "Ви не можете перейменувати типовий профіль!" msgstr "Ви не можете перейменувати типовий профіль!"
#: displayconfig.cpp:1036 displayconfig.cpp:1105 #: displayconfig.cpp:1040 displayconfig.cpp:1109
msgid "Please enter the new profile name below:" msgid "Please enter the new profile name below:"
msgstr "Будь ласка вкажіть назву нового профілю нижче:" msgstr "Будь ласка вкажіть назву нового профілю нижче:"
#: displayconfig.cpp:1040 displayconfig.cpp:1109 #: displayconfig.cpp:1044 displayconfig.cpp:1113
msgid "Display Profile Configuration" msgid "Display Profile Configuration"
msgstr "Налаштування Профілю Дисплею" msgstr "Налаштування Профілю Дисплею"
#: displayconfig.cpp:1048 displayconfig.cpp:1117 #: displayconfig.cpp:1052 displayconfig.cpp:1121
msgid "Error: A profile with that name already exists" msgid "Error: A profile with that name already exists"
msgstr "Помилка: Профіль з такою назвою існує" msgstr "Помилка: Профіль з такою назвою існує"
#: displayconfig.cpp:1078 #: displayconfig.cpp:1082
msgid "" msgid ""
"<qt><b>Unable to rename profile '%1'!</b><p>Please verify that you have " "<qt><b>Unable to rename profile '%1'!</b><p>Please verify that you have "
"permission to access the configuration file</qt>" "permission to access the configuration file</qt>"
@ -127,27 +127,27 @@ msgstr ""
"<qt><b>Неможливо перейменувати профіль '%1'!</b><p>Будь-ласка перевірте, що " "<qt><b>Неможливо перейменувати профіль '%1'!</b><p>Будь-ласка перевірте, що "
"ви маєте доступ до конфігураційного файлу</qt>" "ви маєте доступ до конфігураційного файлу</qt>"
#: displayconfig.cpp:1078 #: displayconfig.cpp:1082
msgid "Renaming failed!" msgid "Renaming failed!"
msgstr "Помилка перейменування!" msgstr "Помилка перейменування!"
#: displayconfig.cpp:1402 #: displayconfig.cpp:1406
msgid "pixels" msgid "pixels"
msgstr "піксели" msgstr "піксели"
#: displayconfig.cpp:1663 #: displayconfig.cpp:1667
msgid "Activate Profile on Match" msgid "Activate Profile on Match"
msgstr "Активувати Профіль на Збігу" msgstr "Активувати Профіль на Збігу"
#: displayconfig.cpp:1706 #: displayconfig.cpp:1710
msgid "Delete Rule" msgid "Delete Rule"
msgstr "Видалити Правило" msgstr "Видалити Правило"
#: displayconfig.cpp:1715 #: displayconfig.cpp:1719
msgid "Add New Rule" msgid "Add New Rule"
msgstr "Додати Нове Правило" msgstr "Додати Нове Правило"
#: displayconfig.cpp:2053 #: displayconfig.cpp:2057
msgid "" msgid ""
"<h1>Monitor & Display Configuration</h1> This module allows you to configure " "<h1>Monitor & Display Configuration</h1> This module allows you to configure "
"monitors attached to your computer via TDE." "monitors attached to your computer via TDE."

Loading…
Cancel
Save