|
|
@ -4,291 +4,296 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 18:31+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-10 18:31+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 14:10+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"projects/applications/tderadio-v4lradio/ka/>\n"
|
|
|
|
"Language: ka\n"
|
|
|
|
"Language: ka\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "თემური დოღონაძე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration.cpp:443
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration.cpp:443
|
|
|
|
msgid "any ( * )"
|
|
|
|
msgid "any ( * )"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ნებისმიერი ( * )"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration.cpp:445
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration.cpp:445
|
|
|
|
msgid "Radio Device Selection"
|
|
|
|
msgid "Radio Device Selection"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "რადიომოწყობილობის არჩევანი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration.cpp:448
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration.cpp:448
|
|
|
|
msgid "Select Radio Device"
|
|
|
|
msgid "Select Radio Device"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "აირჩიეთ რადიოს მოწყობილობა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:57
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:57
|
|
|
|
msgid "Support for V4L(2) Radio Devices"
|
|
|
|
msgid "Support for V4L(2) Radio Devices"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "მხარდაჭერა V4L(2) რადიომოწყობილობებისთვის"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:62
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:62
|
|
|
|
msgid "Video For Linux Plugin"
|
|
|
|
msgid "Video For Linux Plugin"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "დამატება Video For Linux-სთვის"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:660
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:660
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "invalid frequency %1"
|
|
|
|
msgid "invalid frequency %1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "არასწორი სიხშირე %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:681 v4lradio.cpp:1360 v4lradio.cpp:1509
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:681 v4lradio.cpp:1360 v4lradio.cpp:1509
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "don't known how to handle V4L-version %1"
|
|
|
|
msgid "don't known how to handle V4L-version %1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "არ ვიცი, როგორ დავამუშავო V4L-ვერსია %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:687
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:687
|
|
|
|
msgid "error setting frequency to %1 (%2)"
|
|
|
|
msgid "error setting frequency to %1 (%2)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "სიხშირის %1-ზე (%2) დაყენების შეცდომა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1005
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1005
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Device %1 does exist but is not readable/writable. Please check device "
|
|
|
|
"Device %1 does exist but is not readable/writable. Please check device "
|
|
|
|
"permissions."
|
|
|
|
"permissions."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"მოწყობილობა %1 არსებობს, მაგრამ ჩაწერადი/წაკითხვადი არაა. გადაამოწმეთ "
|
|
|
|
|
|
|
|
"მოწყობილობის წვდომები."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1015
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1015
|
|
|
|
msgid "Could not find an accessible v4l(2) radio device."
|
|
|
|
msgid "Could not find an accessible v4l(2) radio device."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ვერ ვიპოვე წვდომადი v4l(2) რადიომოწყობილობა."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1078
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1078
|
|
|
|
msgid "V4L Radio"
|
|
|
|
msgid "V4L Radio"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "V4L რადიო"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1079
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1079
|
|
|
|
msgid "V4L Radio Options"
|
|
|
|
msgid "V4L Radio Options"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "V4L რადიოს მორგება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1137
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1137
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Cannot open radio device %1"
|
|
|
|
msgid "Cannot open radio device %1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ვერ გავხსენი რადიომოწყობილობა %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1188
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1188
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "cannot open %1"
|
|
|
|
msgid "cannot open %1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "%1 ვერ გავხსენი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1212
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1212
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "audio caps = %1"
|
|
|
|
msgid "audio caps = %1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "აუდიოს შესაძლებლობები = %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1226
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1226
|
|
|
|
msgid "error reading V4L1 caps"
|
|
|
|
msgid "error reading V4L1 caps"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "V4L1 შესაძლებლობების წაკითხვის შეცდომა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1235
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1235
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "V4L2 - Version: %1"
|
|
|
|
msgid "V4L2 - Version: %1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "V4L2 - ვერსია: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1255
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1255
|
|
|
|
msgid "V4L2: Querying mute control failed"
|
|
|
|
msgid "V4L2: Querying mute control failed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "V4L2: დადუმების კონტროლის ელემენტთან წვდომა ჩავარდა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1262
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1262
|
|
|
|
msgid "V4L2: Querying volume control failed"
|
|
|
|
msgid "V4L2: Querying volume control failed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "V4L2: ხმის კონტროლის მოწყობილობასთან წვდომა ჩავარდა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1270
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1270
|
|
|
|
msgid "V4L2: Querying treble control failed"
|
|
|
|
msgid "V4L2: Querying treble control failed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "V4L2: მაღალი სიხშირეების კონტროლის მოწყობილობასთან წვდომა ჩავარდა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1278
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1278
|
|
|
|
msgid "V4L2: Querying bass control failed"
|
|
|
|
msgid "V4L2: Querying bass control failed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "V4L2: დაბალი სიხშირეების კონტროლის მოწყობილობასთან წვდომა ჩავარდა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1286
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1286
|
|
|
|
msgid "V4L2: Querying balance control failed"
|
|
|
|
msgid "V4L2: Querying balance control failed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "V4L2: ბალანსის მოწყობილობასთან წვდომა ჩავარდა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1290
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1290
|
|
|
|
msgid "V4LRadio::readV4LCaps: Reading V4L2 caps failed"
|
|
|
|
msgid "V4LRadio::readV4LCaps: Reading V4L2 caps failed"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "V4LRadio::readV4LCaps: V4L2-ის შესაძლებლობების წაკითხვა ჩავარდა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1294
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1294
|
|
|
|
msgid "V4L %1 detected"
|
|
|
|
msgid "V4L %1 detected"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "აღმოჩენილია V4L %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1296
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1296
|
|
|
|
msgid "V4L not detected"
|
|
|
|
msgid "V4L not detected"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "V4L აღმოჩენილი არაა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1299
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1299
|
|
|
|
msgid "Radio is mutable"
|
|
|
|
msgid "Radio is mutable"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "რადიო დადუმებადია"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1299
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1299
|
|
|
|
msgid "Radio is not mutable"
|
|
|
|
msgid "Radio is not mutable"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "რადიო დადუმებადი არაა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1300
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1300
|
|
|
|
msgid "Radio has Volume Control"
|
|
|
|
msgid "Radio has Volume Control"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "რადიოს აქვს ხმის კონტროლი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1300
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1300
|
|
|
|
msgid "Radio has no Volume Control"
|
|
|
|
msgid "Radio has no Volume Control"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "რადიოს არ აქვს ხმის მართვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1301
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1301
|
|
|
|
msgid "Radio has Bass Control"
|
|
|
|
msgid "Radio has Bass Control"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "რადიოს აქვს დაბალი სიხშირის მართვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1301
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1301
|
|
|
|
msgid "Radio has no Bass Control"
|
|
|
|
msgid "Radio has no Bass Control"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "რადიოს არ აქვს დაბალი სიხშირის მართვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1302
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1302
|
|
|
|
msgid "Radio has Treble Control"
|
|
|
|
msgid "Radio has Treble Control"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "რადიოს აქვს მაღალი სიხშირეების მართვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1302
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1302
|
|
|
|
msgid "Radio has no Treble Control"
|
|
|
|
msgid "Radio has no Treble Control"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "რადიოს არ აქვს მაღალი სიხშირეების მართვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1367
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1367
|
|
|
|
msgid "cannot get tuner info (error %1)"
|
|
|
|
msgid "cannot get tuner info (error %1)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ტუნერის ინფორმაციის მიღება შეუძლებელია (შეცდომა %1)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1515
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1515
|
|
|
|
msgid "error updating radio audio info (%1): %2"
|
|
|
|
msgid "error updating radio audio info (%1): %2"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "რადიოს აუდიოს ინფორმაციის განახლების შეცდომა (%1): %2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1516
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1516
|
|
|
|
msgid "write"
|
|
|
|
msgid "write"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ჩაწერა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1516
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1516
|
|
|
|
msgid "read"
|
|
|
|
msgid "read"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "წაკითხვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:16
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:16
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "SetupDialogGeneral"
|
|
|
|
msgid "SetupDialogGeneral"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "SetupDialogGeneral"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:37
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:37
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Devices"
|
|
|
|
msgid "Devices"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "მოწყობილობები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:68
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:68
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Playback Mixer Device"
|
|
|
|
msgid "Playback Mixer Device"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "დაკვრის მიქშერი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:76
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:76
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Playback Mixer Channel"
|
|
|
|
msgid "Playback Mixer Channel"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "დაკვრის არხი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:169
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:169
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Radio Device"
|
|
|
|
msgid "Radio Device"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "რადიომოწყობილობა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:196
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:196
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Capture Mixer Device"
|
|
|
|
msgid "Capture Mixer Device"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ჩაწერის მოწყობილობა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:217
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:217
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Capture Mixer Channel"
|
|
|
|
msgid "Capture Mixer Channel"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ჩაწერის არხი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:249
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:249
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "test"
|
|
|
|
msgid "test"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "შემოწმება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:269
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:269
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "unknown v4l device"
|
|
|
|
msgid "unknown v4l device"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "უცნობი v4l მოწყობილობა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:315
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:315
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Use active pla&yback by capturing"
|
|
|
|
msgid "Use active pla&yback by capturing"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ხმის ჩა&წერა და დაკვრა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:331
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:331
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Mute Play&back Channel on Power Off"
|
|
|
|
msgid "Mute Play&back Channel on Power Off"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "დაკვრის არხის &გამორთვა კვების გამორთვისას"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:347
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:347
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Set Playback Channel Volume to &Zero on Power Off"
|
|
|
|
msgid "Set Playback Channel Volume to &Zero on Power Off"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "გამორთვისას დაკვრის არხის ხმის &ნულზე დაყენება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:385
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:385
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "to"
|
|
|
|
msgid "to"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "სადამდე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:404 v4lradio-configuration-ui.ui:434
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:404 v4lradio-configuration-ui.ui:434
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:470
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:470
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid " kHz"
|
|
|
|
msgid " kHz"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr " კჰც"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:451
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:451
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "minimum signal quality"
|
|
|
|
msgid "minimum signal quality"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "მინიმალური სიგანის დონე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:490
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:490
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "station scan step"
|
|
|
|
msgid "station scan step"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "სადგურის სკანირების ბიჯი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:498
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:498
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "allowed frequency range"
|
|
|
|
msgid "allowed frequency range"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "დაშვებული სიხშირის დიაპაზონი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:557
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:557
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "V4L Mixer Controls"
|
|
|
|
msgid "V4L Mixer Controls"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "V4L-ის აპარატურული მართვის ელემენტები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:585
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:585
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "volume"
|
|
|
|
msgid "volume"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ხმა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:675
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:675
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "treble"
|
|
|
|
msgid "treble"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "მაღალი სიხშირე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:765
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:765
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "bass"
|
|
|
|
msgid "bass"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "დაბალი სიხშირე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:852
|
|
|
|
#: v4lradio-configuration-ui.ui:852
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "balance"
|
|
|
|
msgid "balance"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ბალანსი"
|
|
|
|