From 2eeae251448e7a32155c61ead31cf1a7f15813fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Temuri Doghonadze Date: Sat, 9 Nov 2024 13:43:18 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Georgian) Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings) Translation: applications/tderadio - v4lradio Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tderadio-v4lradio/ka/ --- .../messages/tderadio-v4lradio/ka.po | 131 +++++++++--------- 1 file changed, 68 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/plugins/v4lradio/translations/messages/tderadio-v4lradio/ka.po b/plugins/v4lradio/translations/messages/tderadio-v4lradio/ka.po index 9aed505..4ad67fe 100644 --- a/plugins/v4lradio/translations/messages/tderadio-v4lradio/ka.po +++ b/plugins/v4lradio/translations/messages/tderadio-v4lradio/ka.po @@ -4,291 +4,296 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-10 18:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-10 14:10+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" +"Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: v4lradio-configuration.cpp:443 msgid "any ( * )" -msgstr "" +msgstr "ნებისმიერი ( * )" #: v4lradio-configuration.cpp:445 msgid "Radio Device Selection" -msgstr "" +msgstr "რადიომოწყობილობის არჩევანი" #: v4lradio-configuration.cpp:448 msgid "Select Radio Device" -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ რადიოს მოწყობილობა" #: v4lradio.cpp:57 msgid "Support for V4L(2) Radio Devices" -msgstr "" +msgstr "მხარდაჭერა V4L(2) რადიომოწყობილობებისთვის" #: v4lradio.cpp:62 msgid "Video For Linux Plugin" -msgstr "" +msgstr "დამატება Video For Linux-სთვის" #: v4lradio.cpp:660 #, c-format msgid "invalid frequency %1" -msgstr "" +msgstr "არასწორი სიხშირე %1" #: v4lradio.cpp:681 v4lradio.cpp:1360 v4lradio.cpp:1509 #, c-format msgid "don't known how to handle V4L-version %1" -msgstr "" +msgstr "არ ვიცი, როგორ დავამუშავო V4L-ვერსია %1" #: v4lradio.cpp:687 msgid "error setting frequency to %1 (%2)" -msgstr "" +msgstr "სიხშირის %1-ზე (%2) დაყენების შეცდომა" #: v4lradio.cpp:1005 msgid "" "Device %1 does exist but is not readable/writable. Please check device " "permissions." msgstr "" +"მოწყობილობა %1 არსებობს, მაგრამ ჩაწერადი/წაკითხვადი არაა. გადაამოწმეთ " +"მოწყობილობის წვდომები." #: v4lradio.cpp:1015 msgid "Could not find an accessible v4l(2) radio device." -msgstr "" +msgstr "ვერ ვიპოვე წვდომადი v4l(2) რადიომოწყობილობა." #: v4lradio.cpp:1078 msgid "V4L Radio" -msgstr "" +msgstr "V4L რადიო" #: v4lradio.cpp:1079 msgid "V4L Radio Options" -msgstr "" +msgstr "V4L რადიოს მორგება" #: v4lradio.cpp:1137 #, c-format msgid "Cannot open radio device %1" -msgstr "" +msgstr "ვერ გავხსენი რადიომოწყობილობა %1" #: v4lradio.cpp:1188 #, c-format msgid "cannot open %1" -msgstr "" +msgstr "%1 ვერ გავხსენი" #: v4lradio.cpp:1212 #, c-format msgid "audio caps = %1" -msgstr "" +msgstr "აუდიოს შესაძლებლობები = %1" #: v4lradio.cpp:1226 msgid "error reading V4L1 caps" -msgstr "" +msgstr "V4L1 შესაძლებლობების წაკითხვის შეცდომა" #: v4lradio.cpp:1235 #, c-format msgid "V4L2 - Version: %1" -msgstr "" +msgstr "V4L2 - ვერსია: %1" #: v4lradio.cpp:1255 msgid "V4L2: Querying mute control failed" -msgstr "" +msgstr "V4L2: დადუმების კონტროლის ელემენტთან წვდომა ჩავარდა" #: v4lradio.cpp:1262 msgid "V4L2: Querying volume control failed" -msgstr "" +msgstr "V4L2: ხმის კონტროლის მოწყობილობასთან წვდომა ჩავარდა" #: v4lradio.cpp:1270 msgid "V4L2: Querying treble control failed" -msgstr "" +msgstr "V4L2: მაღალი სიხშირეების კონტროლის მოწყობილობასთან წვდომა ჩავარდა" #: v4lradio.cpp:1278 msgid "V4L2: Querying bass control failed" -msgstr "" +msgstr "V4L2: დაბალი სიხშირეების კონტროლის მოწყობილობასთან წვდომა ჩავარდა" #: v4lradio.cpp:1286 msgid "V4L2: Querying balance control failed" -msgstr "" +msgstr "V4L2: ბალანსის მოწყობილობასთან წვდომა ჩავარდა" #: v4lradio.cpp:1290 msgid "V4LRadio::readV4LCaps: Reading V4L2 caps failed" -msgstr "" +msgstr "V4LRadio::readV4LCaps: V4L2-ის შესაძლებლობების წაკითხვა ჩავარდა" #: v4lradio.cpp:1294 msgid "V4L %1 detected" -msgstr "" +msgstr "აღმოჩენილია V4L %1" #: v4lradio.cpp:1296 msgid "V4L not detected" -msgstr "" +msgstr "V4L აღმოჩენილი არაა" #: v4lradio.cpp:1299 msgid "Radio is mutable" -msgstr "" +msgstr "რადიო დადუმებადია" #: v4lradio.cpp:1299 msgid "Radio is not mutable" -msgstr "" +msgstr "რადიო დადუმებადი არაა" #: v4lradio.cpp:1300 msgid "Radio has Volume Control" -msgstr "" +msgstr "რადიოს აქვს ხმის კონტროლი" #: v4lradio.cpp:1300 msgid "Radio has no Volume Control" -msgstr "" +msgstr "რადიოს არ აქვს ხმის მართვა" #: v4lradio.cpp:1301 msgid "Radio has Bass Control" -msgstr "" +msgstr "რადიოს აქვს დაბალი სიხშირის მართვა" #: v4lradio.cpp:1301 msgid "Radio has no Bass Control" -msgstr "" +msgstr "რადიოს არ აქვს დაბალი სიხშირის მართვა" #: v4lradio.cpp:1302 msgid "Radio has Treble Control" -msgstr "" +msgstr "რადიოს აქვს მაღალი სიხშირეების მართვა" #: v4lradio.cpp:1302 msgid "Radio has no Treble Control" -msgstr "" +msgstr "რადიოს არ აქვს მაღალი სიხშირეების მართვა" #: v4lradio.cpp:1367 msgid "cannot get tuner info (error %1)" -msgstr "" +msgstr "ტუნერის ინფორმაციის მიღება შეუძლებელია (შეცდომა %1)" #: v4lradio.cpp:1515 msgid "error updating radio audio info (%1): %2" -msgstr "" +msgstr "რადიოს აუდიოს ინფორმაციის განახლების შეცდომა (%1): %2" #: v4lradio.cpp:1516 msgid "write" -msgstr "" +msgstr "ჩაწერა" #: v4lradio.cpp:1516 msgid "read" -msgstr "" +msgstr "წაკითხვა" #: v4lradio-configuration-ui.ui:16 #, no-c-format msgid "SetupDialogGeneral" -msgstr "" +msgstr "SetupDialogGeneral" #: v4lradio-configuration-ui.ui:37 #, no-c-format msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "მოწყობილობები" #: v4lradio-configuration-ui.ui:68 #, no-c-format msgid "Playback Mixer Device" -msgstr "" +msgstr "დაკვრის მიქშერი" #: v4lradio-configuration-ui.ui:76 #, no-c-format msgid "Playback Mixer Channel" -msgstr "" +msgstr "დაკვრის არხი" #: v4lradio-configuration-ui.ui:169 #, no-c-format msgid "Radio Device" -msgstr "" +msgstr "რადიომოწყობილობა" #: v4lradio-configuration-ui.ui:196 #, no-c-format msgid "Capture Mixer Device" -msgstr "" +msgstr "ჩაწერის მოწყობილობა" #: v4lradio-configuration-ui.ui:217 #, no-c-format msgid "Capture Mixer Channel" -msgstr "" +msgstr "ჩაწერის არხი" #: v4lradio-configuration-ui.ui:249 #, no-c-format msgid "test" -msgstr "" +msgstr "შემოწმება" #: v4lradio-configuration-ui.ui:269 #, no-c-format msgid "unknown v4l device" -msgstr "" +msgstr "უცნობი v4l მოწყობილობა" #: v4lradio-configuration-ui.ui:315 #, no-c-format msgid "Use active pla&yback by capturing" -msgstr "" +msgstr "ხმის ჩა&წერა და დაკვრა" #: v4lradio-configuration-ui.ui:331 #, no-c-format msgid "Mute Play&back Channel on Power Off" -msgstr "" +msgstr "დაკვრის არხის &გამორთვა კვების გამორთვისას" #: v4lradio-configuration-ui.ui:347 #, no-c-format msgid "Set Playback Channel Volume to &Zero on Power Off" -msgstr "" +msgstr "გამორთვისას დაკვრის არხის ხმის &ნულზე დაყენება" #: v4lradio-configuration-ui.ui:385 #, no-c-format msgid "to" -msgstr "" +msgstr "სადამდე" #: v4lradio-configuration-ui.ui:404 v4lradio-configuration-ui.ui:434 #: v4lradio-configuration-ui.ui:470 #, no-c-format msgid " kHz" -msgstr "" +msgstr " კჰც" #: v4lradio-configuration-ui.ui:451 #, no-c-format msgid "minimum signal quality" -msgstr "" +msgstr "მინიმალური სიგანის დონე" #: v4lradio-configuration-ui.ui:490 #, no-c-format msgid "station scan step" -msgstr "" +msgstr "სადგურის სკანირების ბიჯი" #: v4lradio-configuration-ui.ui:498 #, no-c-format msgid "allowed frequency range" -msgstr "" +msgstr "დაშვებული სიხშირის დიაპაზონი" #: v4lradio-configuration-ui.ui:557 #, no-c-format msgid "V4L Mixer Controls" -msgstr "" +msgstr "V4L-ის აპარატურული მართვის ელემენტები" #: v4lradio-configuration-ui.ui:585 #, no-c-format msgid "volume" -msgstr "" +msgstr "ხმა" #: v4lradio-configuration-ui.ui:675 #, no-c-format msgid "treble" -msgstr "" +msgstr "მაღალი სიხშირე" #: v4lradio-configuration-ui.ui:765 #, no-c-format msgid "bass" -msgstr "" +msgstr "დაბალი სიხშირე" #: v4lradio-configuration-ui.ui:852 #, no-c-format msgid "balance" -msgstr "" +msgstr "ბალანსი"