|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-26 18:20+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-01 18:00+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-03 00:01+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/applications/tdenetworkmanager/ru/>\n"
|
|
|
|
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tdenetman-tray.cpp:975
|
|
|
|
|
msgid "TDENetworkManager Offline"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "TDENetworkManager не в сети"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tdenetman-tray.cpp:1085
|
|
|
|
|
msgid "Switch to offline mode"
|
|
|
|
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Ожидание авторизации"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:139
|
|
|
|
|
msgid "none"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "нет"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:72
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:140
|
|
|
|
@ -524,11 +524,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/vpnc/src/tdenetman-vpnc.cpp:99
|
|
|
|
|
msgid "NAT-T"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "NAT-T"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/vpnc/src/tdenetman-vpnc.cpp:100
|
|
|
|
|
msgid "Disabled"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Отключено"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/vpnc/src/tdenetman-vpnc.cpp:214
|
|
|
|
|
msgid "That configuration file does not exist!"
|
|
|
|
@ -554,9 +554,9 @@ msgstr "Для доступа к серверу %s нужны имя поль
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/configwidgets/connection_setting_cdma.ui:46
|
|
|
|
|
#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:49
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Number:"
|
|
|
|
|
msgstr "Номер порта:"
|
|
|
|
|
msgstr "&Номер:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/configwidgets/connection_setting_cdma.ui:57
|
|
|
|
|
#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:190
|
|
|
|
@ -573,17 +573,17 @@ msgstr "И&мя пользователя:"
|
|
|
|
|
#: src/configwidgets/connection_setting_cdma.ui:76
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Password:"
|
|
|
|
|
msgstr "Пароль:"
|
|
|
|
|
msgstr "Паро&ль:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:38
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Network &ID:"
|
|
|
|
|
msgstr "Сеть"
|
|
|
|
|
msgstr "И&Д сети:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:66
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Any"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Любой"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:71
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -635,9 +635,9 @@ msgid "The hostname of the machine providing network access"
|
|
|
|
|
msgstr "Имя узла, предоставляющий доступ к сети"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:137
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Band:"
|
|
|
|
|
msgstr "Банда"
|
|
|
|
|
msgstr "&Полоса:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:179
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "&PIN:"
|
|
|
|
|
#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:222
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Pass&word:"
|
|
|
|
|
msgstr "Пароль:"
|
|
|
|
|
msgstr "&Пароль:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/configwidgets/connection_setting_gsm.ui:233
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -829,12 +829,12 @@ msgstr "Передача данных"
|
|
|
|
|
#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:57
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Even"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Чётное"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:62
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Odd"
|
|
|
|
|
msgstr "Добавить"
|
|
|
|
|
msgstr "Нечётное"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:90
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Скорость передачи:"
|
|
|
|
|
#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:139
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Parity:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Чётност&ь:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/configwidgets/connection_setting_serial.ui:150
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
@ -897,14 +897,14 @@ msgid "Quality"
|
|
|
|
|
msgstr "Качество"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/configwidgets/connection_setting_wireless.ui:85
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Security"
|
|
|
|
|
msgstr "Безопасность:"
|
|
|
|
|
msgstr "Безопасность"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/configwidgets/connection_setting_wireless.ui:96
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "APs"
|
|
|
|
|
msgstr "PAP"
|
|
|
|
|
msgstr "Точки доступа"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/configwidgets/connection_setting_wireless.ui:137
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1019,9 +1019,9 @@ msgid "Key 3:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ключ 3:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wep.ui:131
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Authentication:"
|
|
|
|
|
msgstr "Аутенфикация"
|
|
|
|
|
msgstr "Аутентификация:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/configwidgets/connection_setting_wireless_security_wepencryption.ui:30
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1126,9 +1126,9 @@ msgid "Edit Connection"
|
|
|
|
|
msgstr "Править соединение"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/vpnauthentication.ui:24
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "AuthenticationDialog"
|
|
|
|
|
msgstr "Аутенфикация"
|
|
|
|
|
msgstr "ДиалогАутентификации"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/vpnauthentication.ui:46
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
@ -1136,18 +1136,18 @@ msgid "Save passwords permanent"
|
|
|
|
|
msgstr "Отсутствует CA пароль."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnauth.ui:16
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "OpenVPNAuthentication"
|
|
|
|
|
msgstr "Аутенфикация"
|
|
|
|
|
msgstr "АутентификацияOpenVPN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnauth.ui:30
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:213
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/pptp/src/pptpauth.ui:55
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanauth.ui:47
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncauth.ui:30
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
|
msgstr "Пароль:"
|
|
|
|
|
msgstr "Пароль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:31
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:31
|
|
|
|
@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:77
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "X.509"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "X.509"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:103
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:234
|
|
|
|
@ -1172,16 +1172,16 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:111
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:297
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:74
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Certificate"
|
|
|
|
|
msgstr "Сертификат CA:"
|
|
|
|
|
msgstr "Сертификат"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:119
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:305
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:88
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Key"
|
|
|
|
|
msgstr "Ключ 2:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ключ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# input label: share as in "Windows share" (SMB)
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:145
|
|
|
|
@ -1204,9 +1204,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/pptp/src/pptpauth.ui:63
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanauth.ui:55
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:82
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Username"
|
|
|
|
|
msgstr "И&мя пользователя:"
|
|
|
|
|
msgstr "Имя пользователя"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:268
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
@ -1220,14 +1220,14 @@ msgstr "Соединения"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:349
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:45
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Gateway"
|
|
|
|
|
msgstr "Шлюз:"
|
|
|
|
|
msgstr "Шлюз"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:357
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Port"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Порт"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:378
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1274,19 +1274,19 @@ msgid "Use TLS auth"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/openvpn/src/openvpnprop.ui:475
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Direction:"
|
|
|
|
|
msgstr "Соединения"
|
|
|
|
|
msgstr "Направление:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/pptp/src/pptpauth.ui:16
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "PPTPAuthentication"
|
|
|
|
|
msgstr "Аутенфикация"
|
|
|
|
|
msgstr "АутентификацияPPTP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/pptp/src/pptpauth.ui:47 vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:179
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Domain"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Домен"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/pptp/src/pptpprop.ui:88
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1326,14 +1326,14 @@ msgid "No Deflation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanauth.ui:16
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "StrongswanAuthentication"
|
|
|
|
|
msgstr "Аутенфикация"
|
|
|
|
|
msgstr "АутенфикацияStrongswan"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:16
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "StrongswanConfigWidget"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "StrongswanConfigWidget"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:42
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1346,14 +1346,14 @@ msgid "<font size=\"+1\"><b>Authentication</b></font>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:58
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Method"
|
|
|
|
|
msgstr "Метод:"
|
|
|
|
|
msgstr "Метод"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:66
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Address"
|
|
|
|
|
msgstr "IP адрес:"
|
|
|
|
|
msgstr "Адрес"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:93
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "PSK"
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:98
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Agent"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Агент"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/strongswan/src/strongswanprop.ui:171
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -1381,9 +1381,9 @@ msgid "Request inner IP"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncauth.ui:16
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "VPNCAuthentication"
|
|
|
|
|
msgstr "Аутенфикация"
|
|
|
|
|
msgstr "АутенфикацияVPNC"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncauth.ui:38
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:16
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "VPNCConfigWidget"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "VPNCConfigWidget"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:61
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "Ожидание авторизации"
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:190
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Interval"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Период"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:222
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|