Update translation files tdegraphics / kviewscannerplugin

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
pull/6/head
TDE Weblate 6 years ago
parent 542eda0139
commit d48fa43233

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin VERSION\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:33+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "Skandeer Beeld..." msgstr "Skandeer Beeld..."
@ -32,8 +44,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Nee Scan-Service Beskikbaar" msgstr "Nee Scan-Service Beskikbaar"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Addisionele Nutsbalk" msgstr "Addisionele Nutsbalk"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:08+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&مسح ضوئي للصورة..." msgstr "&مسح ضوئي للصورة..."
@ -26,15 +38,19 @@ msgid ""
"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached " "You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
"properly. Please check these items before scanning again." "properly. Please check these items before scanning again."
msgstr "" msgstr ""
"لا يبدو أنه لديك دعم النفاذ السهل للماسح الضوئي (SANE) ، أو أن ماسحك الضوئي ليس " "لا يبدو أنه لديك دعم النفاذ السهل للماسح الضوئي (SANE) ، أو أن ماسحك الضوئي "
"موصول بطريقة سليمة. الرجاء إفحص هذه العناصر قبل المسح الضوئي عن جديدا." "ليس موصول بطريقة سليمة. الرجاء إفحص هذه العناصر قبل المسح الضوئي عن جديدا."
#: kviewscanner.cpp:79 #: kviewscanner.cpp:79
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "لا يوجد خدمة مسح ضوئي متوفرة" msgstr "لا يوجد خدمة مسح ضوئي متوفرة"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "شريط أدوات إضافي" msgstr "شريط أدوات إضافي"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 23:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-15 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -13,6 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "Rəsmi &Dara..." msgstr "Rəsmi &Dara..."
@ -27,8 +39,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Əlavə Vasitə Çubuğu" msgstr "Əlavə Vasitə Çubuğu"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 11:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-28 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Сканиране на изображение..." msgstr "&Сканиране на изображение..."
@ -34,8 +46,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Няма услуга за сканиране" msgstr "Няма услуга за сканиране"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Допълнителна лента с инструменти" msgstr "Допълнителна лента с инструменти"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegraphics/kviewscannerplugin.pot\n" "Project-Id-Version: tdegraphics/kviewscannerplugin.pot\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -12,6 +12,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Dezrannit ar skeudenn ..." msgstr "&Dezrannit ar skeudenn ..."
@ -26,8 +38,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barenn ouzhpenn" msgstr "Barenn ouzhpenn"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-14 19:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 19:18+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Skeniraj sliku..." msgstr "&Skeniraj sliku..."
@ -25,15 +37,19 @@ msgid ""
"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached " "You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
"properly. Please check these items before scanning again." "properly. Please check these items before scanning again."
msgstr "" msgstr ""
"Izgleda da nemate SANE podršku, ili vaš skener nije ispravno priključen. Molim " "Izgleda da nemate SANE podršku, ili vaš skener nije ispravno priključen. "
"provjerite navedeno prije nego što opet pokušate." "Molim provjerite navedeno prije nego što opet pokušate."
#: kviewscanner.cpp:79 #: kviewscanner.cpp:79
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Nije dostupan servis za skeniranje" msgstr "Nije dostupan servis za skeniranje"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Dodatna traka" msgstr "Dodatna traka"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-02 19:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-02 19:08+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "E&scaneja la imatge..." msgstr "E&scaneja la imatge..."
@ -34,8 +46,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "No hi ha cap servei de escàner disponible" msgstr "No hi ha cap servei de escàner disponible"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra d'eines extra" msgstr "Barra d'eines extra"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-11 16:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 16:07+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "Na&skenovat obrázek..." msgstr "Na&skenovat obrázek..."
@ -33,8 +45,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Není dostupná žádná skenovací služba" msgstr "Není dostupná žádná skenovací služba"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Extra lišta" msgstr "Extra lišta"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdegraphics/kviewscannerplugin.po\n" "Project-Id-Version: ../cy/messages//tdegraphics/kviewscannerplugin.po\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n" "Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -10,6 +10,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Arsylwi Delwedd..." msgstr "&Arsylwi Delwedd..."
@ -24,8 +36,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Dim gwasanaeth arsylwi ar gael" msgstr "Dim gwasanaeth arsylwi ar gael"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Bar Offer Ychwanegol" msgstr "Bar Offer Ychwanegol"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-18 00:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-18 00:06-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Skan billede..." msgstr "&Skan billede..."
@ -24,15 +36,19 @@ msgid ""
"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached " "You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
"properly. Please check these items before scanning again." "properly. Please check these items before scanning again."
msgstr "" msgstr ""
"Det lader ikke til at du har SANE-understøttelse eller også er din skanner ikke " "Det lader ikke til at du har SANE-understøttelse eller også er din skanner "
"sat rigtigt til. Tjek venligst disse punkter før du skanner igen." "ikke sat rigtigt til. Tjek venligst disse punkter før du skanner igen."
#: kviewscanner.cpp:79 #: kviewscanner.cpp:79
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Ingen skanneservice tilgængelig" msgstr "Ingen skanneservice tilgængelig"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Ekstra-værktøjslinje" msgstr "Ekstra-værktøjslinje"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 14:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-03 14:15+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "Bild &einlesen ..." msgstr "Bild &einlesen ..."
@ -36,8 +48,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Es ist kein Scan-Dienst verfügbar" msgstr "Es ist kein Scan-Dienst verfügbar"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Zusätzliche Werkzeugleiste" msgstr "Zusätzliche Werkzeugleiste"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-01 15:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-01 15:43+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Σάρωση εικόνας..." msgstr "&Σάρωση εικόνας..."
@ -34,8 +46,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη υπηρεσία σάρωσης" msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη υπηρεσία σάρωσης"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Επιπρόσθετη γραμμή εργαλείων" msgstr "Επιπρόσθετη γραμμή εργαλείων"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-17 02:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-17 02:23+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Scan Image..." msgstr "&Scan Image..."
@ -31,8 +43,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "No Scan-Service Available" msgstr "No Scan-Service Available"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Extra Toolbar" msgstr "Extra Toolbar"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-27 18:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-27 18:15+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>\n" "Last-Translator: Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Explorar imagen..." msgstr "&Explorar imagen..."
@ -31,8 +43,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "No hay servicio de escáner" msgstr "No hay servicio de escáner"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas adicional" msgstr "Barra de herramientas adicional"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-15 16:53+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-15 16:53+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Skaneeri kujutis..." msgstr "&Skaneeri kujutis..."
@ -31,8 +43,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Skaneerimisteenus ei ole kättesaadav" msgstr "Skaneerimisteenus ei ole kättesaadav"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Ekstratööriistariba" msgstr "Ekstratööriistariba"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-05 20:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-05 20:40+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Eskaneatu irudia..." msgstr "&Eskaneatu irudia..."
@ -32,8 +44,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Eskaneatzeko zerbitzua ez dago erabilgarria" msgstr "Eskaneatzeko zerbitzua ez dago erabilgarria"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Extra tresnabarra" msgstr "Extra tresnabarra"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 15:51+0330\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 15:51+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&پویش تصویر..." msgstr "&پویش تصویر..."
@ -31,8 +43,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "خدمت پویش در دسترس نیست" msgstr "خدمت پویش در دسترس نیست"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "میله ابزار اضافی" msgstr "میله ابزار اضافی"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-18 18:18+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-18 18:18+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Skannaa kuva..." msgstr "&Skannaa kuva..."
@ -33,8 +45,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Ei skannauspalvelua saatavilla" msgstr "Ei skannauspalvelua saatavilla"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Lisätyökalurivi" msgstr "Lisätyökalurivi"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 01:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 01:03+0100\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Acquérir l'image..." msgstr "&Acquérir l'image..."
@ -28,15 +40,19 @@ msgid ""
"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached " "You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
"properly. Please check these items before scanning again." "properly. Please check these items before scanning again."
msgstr "" msgstr ""
"Il semble que la gestion de SANE est manquante, ou que votre scanner n'est pas " "Il semble que la gestion de SANE est manquante, ou que votre scanner n'est "
"branché correctement. Veuillez vérifier ceci avant d'acquérir de nouveau." "pas branché correctement. Veuillez vérifier ceci avant d'acquérir de nouveau."
#: kviewscanner.cpp:79 #: kviewscanner.cpp:79
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Aucun système d'acquisition disponible" msgstr "Aucun système d'acquisition disponible"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barre d'outils supplémentaire" msgstr "Barre d'outils supplémentaire"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegraphics/kviewscannerplugin.po\n" "Project-Id-Version: tdegraphics/kviewscannerplugin.po\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -10,6 +10,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Scan Íomhá..." msgstr "&Scan Íomhá..."
@ -19,15 +31,19 @@ msgid ""
"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached " "You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
"properly. Please check these items before scanning again." "properly. Please check these items before scanning again."
msgstr "" msgstr ""
"Dealraíonn sé nach bhfuil tacaíocht SANE agat, nó níl do scanóir ceangailte mar " "Dealraíonn sé nach bhfuil tacaíocht SANE agat, nó níl do scanóir ceangailte "
"is ceart. Deimhnigh na rudaí seo sula mbainfidh tú triail eile as." "mar is ceart. Deimhnigh na rudaí seo sula mbainfidh tú triail eile as."
#: kviewscanner.cpp:79 #: kviewscanner.cpp:79
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Níl aon seirbhís scanta le fáil" msgstr "Níl aon seirbhís scanta le fáil"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra Uirlisí Breise" msgstr "Barra Uirlisí Breise"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 16:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Scanear imaxe" msgstr "&Scanear imaxe"
@ -32,8 +44,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Sen servicios de escaneado dispoñibles" msgstr "Sen servicios de escaneado dispoñibles"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra de utilidades extra" msgstr "Barra de utilidades extra"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-13 17:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-13 17:00+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -23,6 +23,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&סריקת תמונה..." msgstr "&סריקת תמונה..."
@ -32,15 +44,19 @@ msgid ""
"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached " "You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
"properly. Please check these items before scanning again." "properly. Please check these items before scanning again."
msgstr "" msgstr ""
"עושה רושם שאין לך תמיכה ב־SANE, או שהסורק שלך אינו מחובר כהלכה. בדוק סוגיות אלה " "עושה רושם שאין לך תמיכה ב־SANE, או שהסורק שלך אינו מחובר כהלכה. בדוק סוגיות "
"לפני שאתה מנסה שוב לסרוק." "אלה לפני שאתה מנסה שוב לסרוק."
#: kviewscanner.cpp:79 #: kviewscanner.cpp:79
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "אין שירות סריקה זמין" msgstr "אין שירות סריקה זמין"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "סרגל כלים נוסף" msgstr "סרגל כלים נוסף"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:40+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:40+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "छवि स्कैन करें (&S) ..." msgstr "छवि स्कैन करें (&S) ..."
@ -32,8 +44,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "कोई स्कैन सेवा उपलब्ध नही है" msgstr "कोई स्कैन सेवा उपलब्ध नही है"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "अतिरिक्त औज़ार पट्टी" msgstr "अतिरिक्त औज़ार पट्टी"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin 0\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin 0\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:29+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:29+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n" "Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -12,10 +12,22 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n" "X-Generator: TransDict server\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Spremi pod drugim imenom.." msgstr "&Spremi pod drugim imenom.."
@ -31,8 +43,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Servis za skeniranje nije dostupan" msgstr "Servis za skeniranje nije dostupan"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Dodatna traka sa alatima" msgstr "Dodatna traka sa alatima"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" "Project-Id-Version: TDE 3.3\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-30 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "Kép beol&vasása..." msgstr "Kép beol&vasása..."
@ -30,8 +42,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Nem található lapolvasó eszköz." msgstr "Nem található lapolvasó eszköz."
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Extra eszköztár" msgstr "Extra eszköztár"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-07 11:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-07 11:10+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Skanna mynd..." msgstr "&Skanna mynd..."
@ -33,8 +45,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Engin skannaþjónusta í boði" msgstr "Engin skannaþjónusta í boði"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Auka tækjaslá" msgstr "Auka tækjaslá"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-06 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-06 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>\n" "Last-Translator: Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>\n"
"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Scansione immagine..." msgstr "&Scansione immagine..."
@ -34,8 +46,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Nessun servizio di scansione disponibile" msgstr "Nessun servizio di scansione disponibile"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra degli strumenti extra" msgstr "Barra degli strumenti extra"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 22:19+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 22:19+0900\n"
"Last-Translator: AWASHIRO Ikuya <ikuya@oooug.jp>\n" "Last-Translator: AWASHIRO Ikuya <ikuya@oooug.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "画像をスキャン(&S)..." msgstr "画像をスキャン(&S)..."
@ -25,14 +37,20 @@ msgstr "画像をスキャン(&S)..."
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached " "You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
"properly. Please check these items before scanning again." "properly. Please check these items before scanning again."
msgstr "SANE サポートがないか、スキャナが正しく接続されていません。スキャンを始める前にチェックしてください。" msgstr ""
"SANE サポートがないか、スキャナが正しく接続されていません。スキャンを始める前"
"にチェックしてください。"
#: kviewscanner.cpp:79 #: kviewscanner.cpp:79
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "利用可能なスキャンサービスがありません" msgstr "利用可能なスキャンサービスがありません"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "拡張ツールバー" msgstr "拡張ツールバー"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 22:58+0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-12 22:58+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "Кескінді &сканерлеу..." msgstr "Кескінді &сканерлеу..."
@ -31,8 +43,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Сканерлеу қызметі жоқ" msgstr "Сканерлеу қызметі жоқ"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Қосымша құралдар панелі" msgstr "Қосымша құралдар панелі"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 17:00+0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 17:00+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -13,6 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "ស្កេន​រូបភាព..." msgstr "ស្កេន​រូបភាព..."
@ -22,16 +34,19 @@ msgid ""
"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached " "You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
"properly. Please check these items before scanning again." "properly. Please check these items before scanning again."
msgstr "" msgstr ""
"អ្នក​ទំនងជា​មិន​មាន​ការគាំទ្រ SANE ឬ " "អ្នក​ទំនងជា​មិន​មាន​ការគាំទ្រ SANE ឬ ម៉ាស៊ីន​ស្កេន​របស់​អ្នក​មិន​បាន​តភ្ជាប់​ត្រឹមត្រូវ ។ សូម​ពិនិត្យ​ធាតុ​ទាំងនេះ "
"ម៉ាស៊ីន​ស្កេន​របស់​អ្នក​មិន​បាន​តភ្ជាប់​ត្រឹមត្រូវ ។ សូម​ពិនិត្យ​ធាតុ​ទាំងនេះ "
"មុន​ពេល​ស្កេន​ម្តងទៀត ។" "មុន​ពេល​ស្កេន​ម្តងទៀត ។"
#: kviewscanner.cpp:79 #: kviewscanner.cpp:79
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "គ្មាន​សេវា​ស្កេន" msgstr "គ្មាន​សេវា​ស្កេន"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "របារ​ឧបករណ៍​បន្ថែម" msgstr "របារ​ឧបករណ៍​បន្ថែម"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-31 17:06+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-31 17:06+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "이미지 스캔(&S)..." msgstr "이미지 스캔(&S)..."
@ -23,14 +35,20 @@ msgstr "이미지 스캔(&S)..."
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached " "You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
"properly. Please check these items before scanning again." "properly. Please check these items before scanning again."
msgstr "SANE 지원이 안되거나, 스캐너가 올바르게 연결되어 있지 않습니다. 스캔을 다시 하기 전에 확인해 주십시오." msgstr ""
"SANE 지원이 안되거나, 스캐너가 올바르게 연결되어 있지 않습니다. 스캔을 다시 "
"하기 전에 확인해 주십시오."
#: kviewscanner.cpp:79 #: kviewscanner.cpp:79
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "사용 가능한 스캔 서비스가 없음" msgstr "사용 가능한 스캔 서비스가 없음"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "추가 도구모음" msgstr "추가 도구모음"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -15,8 +15,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
@ -32,8 +44,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Papildoma įrankių juosta" msgstr "Papildoma įrankių juosta"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-22 17:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-22 17:52+0100\n"
"Last-Translator: Zoran Dimovski <decata@mt.net.mk>\n" "Last-Translator: Zoran Dimovski <decata@mt.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Скенирај Слика..." msgstr "&Скенирај Слика..."
@ -24,15 +36,19 @@ msgid ""
"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached " "You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
"properly. Please check these items before scanning again." "properly. Please check these items before scanning again."
msgstr "" msgstr ""
"Изгледа дека немате подршка за SANE, или вашиот скенер не е правилно приклучен. " "Изгледа дека немате подршка за SANE, или вашиот скенер не е правилно "
"Ве молам проверете го ова пред да скенирате повторно." "приклучен. Ве молам проверете го ова пред да скенирате повторно."
#: kviewscanner.cpp:79 #: kviewscanner.cpp:79
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Не е Достапен Сервис за Скенирање" msgstr "Не е Достапен Сервис за Скенирање"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Додатна лента со алатки" msgstr "Додатна лента со алатки"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-10 20:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-10 20:02+0200\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-linux@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-linux@lists.sf.net>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "Зураг &Оруул..." msgstr "Зураг &Оруул..."
@ -34,8 +46,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Хуулан Оруулах Үйлчилгээ Боломжгүй" msgstr "Хуулан Оруулах Үйлчилгээ Боломжгүй"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Нэмэлт Үйлдлийн самбар" msgstr "Нэмэлт Үйлдлийн самбар"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n" "Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-14 13:57+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-14 13:57+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n" "Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -13,6 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Imbas Imej..." msgstr "&Imbas Imej..."
@ -22,15 +34,19 @@ msgid ""
"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached " "You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
"properly. Please check these items before scanning again." "properly. Please check these items before scanning again."
msgstr "" msgstr ""
"Anda tidak mempunyai sokongan SANE, atau pengimbas anda tidak dipasang dengan " "Anda tidak mempunyai sokongan SANE, atau pengimbas anda tidak dipasang "
"betul. Sila semak senarai ini sebelum mengimbas kembali. " "dengan betul. Sila semak senarai ini sebelum mengimbas kembali. "
#: kviewscanner.cpp:79 #: kviewscanner.cpp:79
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Tiada Servis Imbas Boleh Didapatkan" msgstr "Tiada Servis Imbas Boleh Didapatkan"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Bar Alat Tambahan" msgstr "Bar Alat Tambahan"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-17 21:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-17 21:32+0200\n"
"Last-Translator: Nils Kristian Tomren <project@nilsk.net>\n" "Last-Translator: Nils Kristian Tomren <project@nilsk.net>\n"
"Language-Team: <nb@li.org>\n" "Language-Team: <nb@li.org>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Skann bilde …" msgstr "&Skann bilde …"
@ -35,8 +47,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Ingen skannertjeneste tilgjengelig." msgstr "Ingen skannertjeneste tilgjengelig."
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Ekstra verktøylinje" msgstr "Ekstra verktøylinje"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-10 01:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-10 01:26+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "Bild inle&sen..." msgstr "Bild inle&sen..."
@ -31,8 +43,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Keen Scan-Deenst verföögbor" msgstr "Keen Scan-Deenst verföögbor"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Extra-Warktüüchbalken" msgstr "Extra-Warktüüchbalken"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 18/06/04 20:57\n" "PO-Revision-Date: 18/06/04 20:57\n"
"Last-Translator: Tom Albers <tomalbers@kde.nl>\n" "Last-Translator: Tom Albers <tomalbers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -20,6 +20,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "Afbeelding &scannen..." msgstr "Afbeelding &scannen..."
@ -36,8 +48,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Geen scan-service beschikbaar" msgstr "Geen scan-service beschikbaar"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Extra werkbalk" msgstr "Extra werkbalk"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 12:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 12:19+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Skann bilete …" msgstr "&Skann bilete …"
@ -31,8 +43,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Inga skanneteneste tilgjengeleg" msgstr "Inga skanneteneste tilgjengeleg"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Ekstra-verktøylinje" msgstr "Ekstra-verktøylinje"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:43+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:43+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸਕੈਨ(&S)..." msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸਕੈਨ(&S)..."
@ -30,8 +42,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "ਕੋਈ ਸਕੈਨ-ਸੇਵਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" msgstr "ਕੋਈ ਸਕੈਨ-ਸੇਵਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "ਵਾਧੂ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" msgstr "ਵਾਧੂ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 23:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 23:38+0200\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n" "Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <kde-transl@mer.chemia.polsl.gliwice.pl>\n" "Language-Team: Polish <kde-transl@mer.chemia.polsl.gliwice.pl>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Skanuj obrazek..." msgstr "&Skanuj obrazek..."
@ -26,15 +38,19 @@ msgid ""
"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached " "You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
"properly. Please check these items before scanning again." "properly. Please check these items before scanning again."
msgstr "" msgstr ""
"Nie znaleziono obsługi SANE albo skaner nie jest podłączony poprawnie. Proszę " "Nie znaleziono obsługi SANE albo skaner nie jest podłączony poprawnie. "
"sprawdzić to przed powtórzeniem skanowania." "Proszę sprawdzić to przed powtórzeniem skanowania."
#: kviewscanner.cpp:79 #: kviewscanner.cpp:79
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Usługa skanowania niedostępna" msgstr "Usługa skanowania niedostępna"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Dodatkowy pasek narzędzi" msgstr "Dodatkowy pasek narzędzi"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-04 11:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-04 11:16+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -10,6 +10,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Digitalizar Imagem..." msgstr "&Digitalizar Imagem..."
@ -20,14 +32,19 @@ msgid ""
"properly. Please check these items before scanning again." "properly. Please check these items before scanning again."
msgstr "" msgstr ""
"Não parece ter suporte de SANE, ou então o seu digitalizador não está ligado " "Não parece ter suporte de SANE, ou então o seu digitalizador não está ligado "
"convenientemente. Por favor verifique estes itens antes de digitalizar de novo." "convenientemente. Por favor verifique estes itens antes de digitalizar de "
"novo."
#: kviewscanner.cpp:79 #: kviewscanner.cpp:79
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Sem Serviços de Digitalização Disponíveis" msgstr "Sem Serviços de Digitalização Disponíveis"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas Extra" msgstr "Barra de Ferramentas Extra"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-18 12:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-18 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Digitalizar Imagem ..." msgstr "&Digitalizar Imagem ..."
@ -28,14 +40,19 @@ msgid ""
"properly. Please check these items before scanning again." "properly. Please check these items before scanning again."
msgstr "" msgstr ""
"Você não parece ter suporte ao SANE, ou o seu digitalizador não está anexado " "Você não parece ter suporte ao SANE, ou o seu digitalizador não está anexado "
"corretamente. Por favor, verifique estes itens antes de digitalizar novamente." "corretamente. Por favor, verifique estes itens antes de digitalizar "
"novamente."
#: kviewscanner.cpp:79 #: kviewscanner.cpp:79
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Sem Serviço de Digitalização Disponível" msgstr "Sem Serviço de Digitalização Disponível"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas Extra" msgstr "Barra de Ferramentas Extra"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-30 00:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-30 00:04+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Scanează o imagine..." msgstr "&Scanează o imagine..."
@ -32,8 +44,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Serviciul de scanare nu este disponibil" msgstr "Serviciul de scanare nu este disponibil"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Bară de unelte suplimentară" msgstr "Bară de unelte suplimentară"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-11 17:54+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-11 17:54+0300\n"
"Last-Translator: Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n" "Last-Translator: Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Сканировать изображение..." msgstr "&Сканировать изображение..."
@ -33,8 +45,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Сканер не найден" msgstr "Сканер не найден"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Дополнительная панель инструментов" msgstr "Дополнительная панель инструментов"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin 3.4\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:34-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -24,6 +24,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
@ -35,16 +47,20 @@ msgid ""
"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached " "You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
"properly. Please check these items before scanning again." "properly. Please check these items before scanning again."
msgstr "" msgstr ""
"OYA Kugaragara Kuri Gushigikira , Cyangwa Gusikana ni OYA . Kugenzura Ibigize " "OYA Kugaragara Kuri Gushigikira , Cyangwa Gusikana ni OYA . Kugenzura "
"Mbere Nanone . " "Ibigize Mbere Nanone . "
#: kviewscanner.cpp:79 #: kviewscanner.cpp:79
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Nta garagazambere rihari" msgstr "Nta garagazambere rihari"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Umwanyabikoresho Urengaho" msgstr "Umwanyabikoresho Urengaho"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:28+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Skánne gova …" msgstr "&Skánne gova …"
@ -31,8 +43,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Skánnerbálvalus ii leat olamuttus" msgstr "Skánnerbálvalus ii leat olamuttus"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Liige reaidoholga" msgstr "Liige reaidoholga"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 10:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 10:22+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Skenovať obrázok..." msgstr "&Skenovať obrázok..."
@ -33,8 +45,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Žiadne skenovacie zariadenie k dispozícii" msgstr "Žiadne skenovacie zariadenie k dispozícii"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Extra panel nástrojov" msgstr "Extra panel nástrojov"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-19 19:52+0200\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" "Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Skeniraj sliko ..." msgstr "&Skeniraj sliko ..."
@ -28,15 +40,19 @@ msgid ""
"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached " "You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
"properly. Please check these items before scanning again." "properly. Please check these items before scanning again."
msgstr "" msgstr ""
"Kaže, da nimate podpore SANE, ali pa vaš skener ni pravilno priklopljen. Prosim " "Kaže, da nimate podpore SANE, ali pa vaš skener ni pravilno priklopljen. "
"preverite oboje pred vnovičnim skeniranjem." "Prosim preverite oboje pred vnovičnim skeniranjem."
#: kviewscanner.cpp:79 #: kviewscanner.cpp:79
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Na voljo ni storitev skeniranja" msgstr "Na voljo ni storitev skeniranja"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Dodatna orodjarna" msgstr "Dodatna orodjarna"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-18 21:56+0200\n"
"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n" "Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Скенирај слику..." msgstr "&Скенирај слику..."
@ -32,8 +44,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Сервис за скенирање није доступан" msgstr "Сервис за скенирање није доступан"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Екстра трака са алатима" msgstr "Екстра трака са алатима"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-18 21:56+0200\n"
"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n" "Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Skeniraj sliku..." msgstr "&Skeniraj sliku..."
@ -32,8 +44,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Servis za skeniranje nije dostupan" msgstr "Servis za skeniranje nije dostupan"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Ekstra traka sa alatima" msgstr "Ekstra traka sa alatima"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-12 18:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-12 18:01+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "Lä&s in bild..." msgstr "Lä&s in bild..."
@ -24,15 +36,19 @@ msgid ""
"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached " "You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
"properly. Please check these items before scanning again." "properly. Please check these items before scanning again."
msgstr "" msgstr ""
"Du verkar inte ha SANE-stöd eller så är inte bildläsaren ansluten ordentligt. " "Du verkar inte ha SANE-stöd eller så är inte bildläsaren ansluten "
"Kontrollera dessa saker innan du försöker läsa in en bild igen." "ordentligt. Kontrollera dessa saker innan du försöker läsa in en bild igen."
#: kviewscanner.cpp:79 #: kviewscanner.cpp:79
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Ingen bildläsartjänst tillgänglig" msgstr "Ingen bildläsartjänst tillgänglig"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Extra verktygsrad" msgstr "Extra verktygsrad"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-14 11:05+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 11:05+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n" "Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "பட வருடி" msgstr "பட வருடி"
@ -23,16 +35,19 @@ msgid ""
"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached " "You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
"properly. Please check these items before scanning again." "properly. Please check these items before scanning again."
msgstr "" msgstr ""
"உங்களிடம் SANE ஆதரவு இருப்பதாக தோன்றவில்லை, அல்லது உங்கள் வருடி சரியாக " "உங்களிடம் SANE ஆதரவு இருப்பதாக தோன்றவில்லை, அல்லது உங்கள் வருடி சரியாக பொருத்தப்படாமல் "
"பொருத்தப்படாமல் இருக்கிறது. மீண்டும் வருடுவதற்கு முன்பாக இந்த உருப்படிகளைச் சரி " "இருக்கிறது. மீண்டும் வருடுவதற்கு முன்பாக இந்த உருப்படிகளைச் சரி பாருங்கள்."
"பாருங்கள்."
#: kviewscanner.cpp:79 #: kviewscanner.cpp:79
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "வருடு-சேவை கிடையாது" msgstr "வருடு-சேவை கிடையாது"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "கூடுதல் கருவிப்பட்டை" msgstr "கூடுதல் கருவிப்பட்டை"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 16:52-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-27 16:52-0400\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Мушоҳидаи тасвир..." msgstr "&Мушоҳидаи тасвир..."
@ -34,8 +46,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Хизматҳои мушоҳидан ғайри дастрас мебошанд" msgstr "Хизматҳои мушоҳидан ғайри дастрас мебошанд"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Пайраҳаи асбоби иловагӣ" msgstr "Пайраҳаи асбоби иловагӣ"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-24 14:33+0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-24 14:33+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "สแกนภาพ..." msgstr "สแกนภาพ..."
@ -24,16 +36,19 @@ msgid ""
"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached " "You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
"properly. Please check these items before scanning again." "properly. Please check these items before scanning again."
msgstr "" msgstr ""
"ดูเหมือนระบบของคุณจะยังไม่สนับสนุน SANE " "ดูเหมือนระบบของคุณจะยังไม่สนับสนุน SANE หรือเครื่องสแกนภาพของคุณอาจจะเชื่อมต่อไม่ถูกต้อง "
"หรือเครื่องสแกนภาพของคุณอาจจะเชื่อมต่อไม่ถูกต้อง "
"โปรดตรวจสอบรายการต่อไปนี้ก่อนทำการสแกนภาพอีกครั้ง" "โปรดตรวจสอบรายการต่อไปนี้ก่อนทำการสแกนภาพอีกครั้ง"
#: kviewscanner.cpp:79 #: kviewscanner.cpp:79
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "ไม่มีบริการการสแกนภาพอยู่" msgstr "ไม่มีบริการการสแกนภาพอยู่"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "แถบเครื่องมือพิเศษ" msgstr "แถบเครื่องมือพิเศษ"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-25 18:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-25 18:36+0300\n"
"Last-Translator: Adem Alp YILDIZ <ademalp@linux-sevenler.org>\n" "Last-Translator: Adem Alp YILDIZ <ademalp@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Resmi Tara..." msgstr "&Resmi Tara..."
@ -27,15 +39,19 @@ msgid ""
"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached " "You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
"properly. Please check these items before scanning again." "properly. Please check these items before scanning again."
msgstr "" msgstr ""
"Sistemde SANE desteği yok, ya da tarayıcı bağlantıları tam yapılmamış. Lütfen " "Sistemde SANE desteği yok, ya da tarayıcı bağlantıları tam yapılmamış. "
"tarama işlemine geçmeden önce gerekli kontrolleri yapınız." "Lütfen tarama işlemine geçmeden önce gerekli kontrolleri yapınız."
#: kviewscanner.cpp:79 #: kviewscanner.cpp:79
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Tarama Servisi Kullanılamıyor" msgstr "Tarama Servisi Kullanılamıyor"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Ek Araç Çubuğu" msgstr "Ek Araç Çubuğu"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-17 17:37-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-17 17:37-0600\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -16,8 +16,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
@ -35,8 +47,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Служба сканування відсутня" msgstr "Служба сканування відсутня"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Додатковий пенал" msgstr "Додатковий пенал"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-26 22:57-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-26 22:57-0500\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -13,6 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Rasmni sken qilish" msgstr "&Rasmni sken qilish"
@ -27,8 +39,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Qoʻshimcha asboblar paneli" msgstr "Qoʻshimcha asboblar paneli"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-26 22:57-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-26 22:57-0500\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -13,6 +13,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Расмни скэн қилиш" msgstr "&Расмни скэн қилиш"
@ -27,8 +39,12 @@ msgstr ""
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Қўшимча асбоблар панели" msgstr "Қўшимча асбоблар панели"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-28 09:40+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-28 09:40+0800\n"
"Last-Translator: Mai Hao Hui <mhh@ricetons.com>\n" "Last-Translator: Mai Hao Hui <mhh@ricetons.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "扫描图像(&S)..." msgstr "扫描图像(&S)..."
@ -22,14 +34,20 @@ msgstr "扫描图像(&S)..."
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached " "You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
"properly. Please check these items before scanning again." "properly. Please check these items before scanning again."
msgstr "您好像没有安装 SANE 支持,或者您的扫描仪没有正确连接好。请检查这些事项后重新扫描。" msgstr ""
"您好像没有安装 SANE 支持,或者您的扫描仪没有正确连接好。请检查这些事项后重新"
"扫描。"
#: kviewscanner.cpp:79 #: kviewscanner.cpp:79
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "没有可用的扫描服务" msgstr "没有可用的扫描服务"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "额外工具栏" msgstr "额外工具栏"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-09 17:06+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-09 17:06+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n" "dot tw>\n"
@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49 #: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..." msgid "&Scan Image..."
msgstr "掃描影像... (&S)" msgstr "掃描影像... (&S)"
@ -24,14 +36,20 @@ msgstr "掃描影像... (&S)"
msgid "" msgid ""
"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached " "You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
"properly. Please check these items before scanning again." "properly. Please check these items before scanning again."
msgstr "您似乎沒有安裝 SANE或是您的掃描器沒有正確地接上。請檢查這些項目後再掃描一次。" msgstr ""
"您似乎沒有安裝 SANE或是您的掃描器沒有正確地接上。請檢查這些項目後再掃描一"
"次。"
#: kviewscanner.cpp:79 #: kviewscanner.cpp:79
msgid "No Scan-Service Available" msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "沒有可用的掃描服務" msgstr "沒有可用的掃描服務"
#. i18n: file kviewscanner.rc line 9 #: kviewscanner.rc:4
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "額外工具列" msgstr "額外工具列"

Loading…
Cancel
Save