Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings) Translation: tdebase/kgreet_winbind Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kgreet_winbind/es_AR/pull/58/head
parent
bfa16de384
commit
d117158f2b
@ -1,67 +1,71 @@
|
|||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
|
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
|
||||||
|
# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-17 18:15+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-17 18:15+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
|
||||||
|
"weblate/projects/tdebase/kgreet_winbind/es_AR/>\n"
|
||||||
"Language: es_AR\n"
|
"Language: es_AR\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||||
#, ignore-inconsistent
|
#, ignore-inconsistent
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
"Your names"
|
"Your names"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alejo Fernández"
|
||||||
|
|
||||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||||
#, ignore-inconsistent
|
#, ignore-inconsistent
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||||
"Your emails"
|
"Your emails"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "alejoo.fernandez.2003@gmail.com"
|
||||||
|
|
||||||
#: kgreet_winbind.cpp:132
|
#: kgreet_winbind.cpp:132
|
||||||
msgid "&Domain:"
|
msgid "&Domain:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Dominio:"
|
||||||
|
|
||||||
#: kgreet_winbind.cpp:133
|
#: kgreet_winbind.cpp:133
|
||||||
msgid "&Username:"
|
msgid "&Username:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Usuario:"
|
||||||
|
|
||||||
#: kgreet_winbind.cpp:147
|
#: kgreet_winbind.cpp:147
|
||||||
msgid "Domain:"
|
msgid "Domain:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dominio:"
|
||||||
|
|
||||||
#: kgreet_winbind.cpp:150
|
#: kgreet_winbind.cpp:150
|
||||||
msgid "Username:"
|
msgid "Username:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Usuario:"
|
||||||
|
|
||||||
#: kgreet_winbind.cpp:169
|
#: kgreet_winbind.cpp:169
|
||||||
msgid "&Password:"
|
msgid "&Password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Contraseña:"
|
||||||
|
|
||||||
#: kgreet_winbind.cpp:170
|
#: kgreet_winbind.cpp:170
|
||||||
msgid "Current &password:"
|
msgid "Current &password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Contraseña &actual:"
|
||||||
|
|
||||||
#: kgreet_winbind.cpp:193
|
#: kgreet_winbind.cpp:193
|
||||||
msgid "&New password:"
|
msgid "&New password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&Nueva contraseña:"
|
||||||
|
|
||||||
#: kgreet_winbind.cpp:194
|
#: kgreet_winbind.cpp:194
|
||||||
msgid "Con&firm password:"
|
msgid "Con&firm password:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Con&firmar contraseña:"
|
||||||
|
|
||||||
#: kgreet_winbind.cpp:412
|
#: kgreet_winbind.cpp:412
|
||||||
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
|
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prompt no reconocido \"%1\""
|
||||||
|
|
||||||
#: kgreet_winbind.cpp:716
|
#: kgreet_winbind.cpp:716
|
||||||
msgid "Winbind / Samba"
|
msgid "Winbind / Samba"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Winbind / Samba"
|
||||||
|
Loading…
Reference in new issue