Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (4373 of 4373 strings)

Translation: tdeedu/kgeography
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeedu/kgeography/ru/
pull/53/head
Andrei Stepanov 1 year ago committed by TDE Weblate
parent fb393ca26d
commit 9cd12c139f

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgeography\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeedu/kgeography/ru/>\n"
@ -712,13 +712,13 @@ msgstr "Страна со столицей Яунде..."
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Central African Republic"
msgstr "Центрально-Африканская Республика"
msgstr "Центральноафриканская Республика"
#: mapsdatatranslation.cpp:49
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Central African Republic is..."
msgstr "Столица Центрально-Африканской Республики..."
msgstr "Столица Центральноафриканской Республики…"
#: mapsdatatranslation.cpp:50
msgid ""
@ -726,14 +726,14 @@ msgid ""
"Please click on:\n"
"Central African Republic"
msgstr ""
"Покажите на карте\n"
"Центрально-Африканскую Республику"
"Пожалуйста, покажите на карте\n"
"Центральноафриканскую Республику"
#: mapsdatatranslation.cpp:51
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Central African Republic is..."
msgstr "Флаг Центрально-Африканской Республики..."
msgstr "Флаг Центральноафриканской Республики…"
#: mapsdatatranslation.cpp:52
msgid ""
@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Страна со столицей Нджамена..."
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Côte d'Ivoire"
msgstr "Кот-д'Ивуар"
msgstr "Кот-дИвуар"
#: mapsdatatranslation.cpp:61
msgid ""
@ -5679,26 +5679,28 @@ msgstr "Провинция со столицей Эдмонтон..."
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"North West Territories"
msgstr "Северо-западные территории"
msgstr "Северо-Западные территории"
#: mapsdatatranslation.cpp:859
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The capital of North West Territories is..."
msgstr "Столица Северо-западных территорий..."
msgstr "Столица Северо-Западных территорий…"
#: mapsdatatranslation.cpp:860
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Please click on:\n"
"North West Territories"
msgstr "Покажите на карте Северо-западные территории"
msgstr ""
"Пожалуйста, покажите на карте\n"
"Северо-Западные территории"
#: mapsdatatranslation.cpp:861
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The flag of North West Territories is..."
msgstr "Флаг Северо-западных территорий..."
msgstr "Флаг Северо-Западных территорий…"
#: mapsdatatranslation.cpp:862
msgid ""
@ -7107,26 +7109,28 @@ msgstr "Страна со столицей Вена..."
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Belarus"
msgstr "Белоруссия"
msgstr "Беларусь"
#: mapsdatatranslation.cpp:1090
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Belarus is..."
msgstr "Столица Белоруссии..."
msgstr "Столица Беларуси…"
#: mapsdatatranslation.cpp:1091
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Belarus"
msgstr "Покажите на карте Белоруссию"
msgstr ""
"Пожалуйста, покажите\n"
"на карте Беларусь"
#: mapsdatatranslation.cpp:1092
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Belarus is..."
msgstr "Флаг Белоруссии..."
msgstr "Флаг Беларуси…"
#: mapsdatatranslation.cpp:1093
msgid ""
@ -20726,26 +20730,28 @@ msgstr "Страна со столицей Яунде..."
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Central African Republic"
msgstr "Центрально-Африканская Республика"
msgstr "Центральноафриканская Республика"
#: mapsdatatranslation.cpp:3403
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Central African Republic is..."
msgstr "Столица Центрально-Африканской Республики..."
msgstr "Столица Центральноафриканской Республики…"
#: mapsdatatranslation.cpp:3404
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Central African Republic"
msgstr "Покажите на карте Центрально-Африканскую Республику"
msgstr ""
"Пожалуйста, покажите на карте\n"
"Центральноафриканскую Республику"
#: mapsdatatranslation.cpp:3405
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Central African Republic is..."
msgstr "Флаг Центрально-Африканской Республики..."
msgstr "Флаг Центральноафриканской Республики…"
#: mapsdatatranslation.cpp:3406
msgid ""
@ -22126,26 +22132,28 @@ msgstr "Страна со столицей Дакар..."
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Sierra Leone"
msgstr "Сьерра Лионе"
msgstr "Сьерра-Леоне"
#: mapsdatatranslation.cpp:3631
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Sierra Leone is..."
msgstr "Столица Сьерра Лионе..."
msgstr "Столица Сьерра-Леоне…"
#: mapsdatatranslation.cpp:3632
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sierra Leone"
msgstr "Покажите на карте Сьерра Лионе"
msgstr ""
"Пожалуйста, покажите\n"
"на карте Сьерра-Леоне"
#: mapsdatatranslation.cpp:3633
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Sierra Leone is..."
msgstr "Флаг Сьерра Лионе..."
msgstr "Флаг Сьерра-Леоне…"
#: mapsdatatranslation.cpp:3634
msgid ""
@ -22835,26 +22843,28 @@ msgstr "Страна с федеральной землей Вена..."
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Belarus"
msgstr "Беларусия"
msgstr "Беларусь"
#: mapsdatatranslation.cpp:3746
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Belarus is..."
msgstr "Столица Беларусии..."
msgstr "Столица Беларуси..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3747
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Belarus"
msgstr "Покажите на карте Беларусию"
msgstr ""
"Пожалуйста, покажите\n"
"на карте Беларусь"
#: mapsdatatranslation.cpp:3748
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Belarus is..."
msgstr "Флаг Беларусии..."
msgstr "Флаг Беларуси"
#: mapsdatatranslation.cpp:3749
msgid ""
@ -23569,26 +23579,28 @@ msgstr "Страна со столицей Люксембург..."
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Moldova"
msgstr "Молдова"
msgstr "Молдавия"
#: mapsdatatranslation.cpp:3866
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Moldova is..."
msgstr "Столица Молдовы..."
msgstr "Столица Молдавии…"
#: mapsdatatranslation.cpp:3867
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Moldova"
msgstr "Покажите на карте Молдову"
msgstr ""
"Пожалуйста, покажите\n"
"на карте Молдавию"
#: mapsdatatranslation.cpp:3868
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Moldova is..."
msgstr "Флаг Молдовы..."
msgstr "Флаг Молдавии…"
#: mapsdatatranslation.cpp:3869
msgid ""
@ -26258,26 +26270,28 @@ msgstr "Страна со столицей Тбилиси..."
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Turkmenistan"
msgstr "Туркмения"
msgstr "Туркменистан"
#: mapsdatatranslation.cpp:4304
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Turkmenistan is..."
msgstr "Столица Туркмении..."
msgstr "Столица Туркменистана…"
#: mapsdatatranslation.cpp:4305
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Turkmenistan"
msgstr "Покажите на карте Туркмению"
msgstr ""
"Пожалуйста, покажите\n"
"на карте Туркменистан"
#: mapsdatatranslation.cpp:4306
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Turkmenistan is..."
msgstr "Флаг Туркмении..."
msgstr "Флаг Туркменистана…"
#: mapsdatatranslation.cpp:4307
msgid ""
@ -26918,26 +26932,26 @@ msgstr "Страна со столицей Нукуалофа..."
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Papua New Guinea"
msgstr "Папуа-Новая Гвинея"
msgstr "Папуа Новая Гвинея"
#: mapsdatatranslation.cpp:4412
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Papua New Guinea is..."
msgstr "Столица Папуа-Новой Гвинеи..."
msgstr "Столица Папуа Новой Гвинеи..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4413
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Papua New Guinea"
msgstr "Покажите на карте Папуа-Новую Гвинею"
msgstr "Покажите на карте Папуа Новую Гвинею"
#: mapsdatatranslation.cpp:4414
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Papua New Guinea is..."
msgstr "Флаг Папуа-Новой Гвинеи..."
msgstr "Флаг Папуа Новой Гвинеи..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4415
msgid ""

Loading…
Cancel
Save