Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (4373 of 4373 strings)

Translation: tdeedu/kgeography
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeedu/kgeography/ru/
pull/53/head
Andrei Stepanov 1 year ago committed by TDE Weblate
parent fb393ca26d
commit 9cd12c139f

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kgeography\n" "Project-Id-Version: kgeography\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-03 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeedu/kgeography/ru/>\n" "projects/tdeedu/kgeography/ru/>\n"
@ -712,13 +712,13 @@ msgstr "Страна со столицей Яунде..."
msgid "" msgid ""
"_: africa.kgm\n" "_: africa.kgm\n"
"Central African Republic" "Central African Republic"
msgstr "Центрально-Африканская Республика" msgstr "Центральноафриканская Республика"
#: mapsdatatranslation.cpp:49 #: mapsdatatranslation.cpp:49
msgid "" msgid ""
"_: africa.kgm\n" "_: africa.kgm\n"
"The capital of Central African Republic is..." "The capital of Central African Republic is..."
msgstr "Столица Центрально-Африканской Республики..." msgstr "Столица Центральноафриканской Республики…"
#: mapsdatatranslation.cpp:50 #: mapsdatatranslation.cpp:50
msgid "" msgid ""
@ -726,14 +726,14 @@ msgid ""
"Please click on:\n" "Please click on:\n"
"Central African Republic" "Central African Republic"
msgstr "" msgstr ""
"Покажите на карте\n" "Пожалуйста, покажите на карте\n"
"Центрально-Африканскую Республику" "Центральноафриканскую Республику"
#: mapsdatatranslation.cpp:51 #: mapsdatatranslation.cpp:51
msgid "" msgid ""
"_: africa.kgm\n" "_: africa.kgm\n"
"The flag of Central African Republic is..." "The flag of Central African Republic is..."
msgstr "Флаг Центрально-Африканской Республики..." msgstr "Флаг Центральноафриканской Республики…"
#: mapsdatatranslation.cpp:52 #: mapsdatatranslation.cpp:52
msgid "" msgid ""
@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Страна со столицей Нджамена..."
msgid "" msgid ""
"_: africa.kgm\n" "_: africa.kgm\n"
"Côte d'Ivoire" "Côte d'Ivoire"
msgstr "Кот-д'Ивуар" msgstr "Кот-дИвуар"
#: mapsdatatranslation.cpp:61 #: mapsdatatranslation.cpp:61
msgid "" msgid ""
@ -5679,26 +5679,28 @@ msgstr "Провинция со столицей Эдмонтон..."
msgid "" msgid ""
"_: canada.kgm\n" "_: canada.kgm\n"
"North West Territories" "North West Territories"
msgstr "Северо-западные территории" msgstr "Северо-Западные территории"
#: mapsdatatranslation.cpp:859 #: mapsdatatranslation.cpp:859
msgid "" msgid ""
"_: canada.kgm\n" "_: canada.kgm\n"
"The capital of North West Territories is..." "The capital of North West Territories is..."
msgstr "Столица Северо-западных территорий..." msgstr "Столица Северо-Западных территорий…"
#: mapsdatatranslation.cpp:860 #: mapsdatatranslation.cpp:860
msgid "" msgid ""
"_: canada.kgm\n" "_: canada.kgm\n"
"Please click on:\n" "Please click on:\n"
"North West Territories" "North West Territories"
msgstr "Покажите на карте Северо-западные территории" msgstr ""
"Пожалуйста, покажите на карте\n"
"Северо-Западные территории"
#: mapsdatatranslation.cpp:861 #: mapsdatatranslation.cpp:861
msgid "" msgid ""
"_: canada.kgm\n" "_: canada.kgm\n"
"The flag of North West Territories is..." "The flag of North West Territories is..."
msgstr "Флаг Северо-западных территорий..." msgstr "Флаг Северо-Западных территорий…"
#: mapsdatatranslation.cpp:862 #: mapsdatatranslation.cpp:862
msgid "" msgid ""
@ -7107,26 +7109,28 @@ msgstr "Страна со столицей Вена..."
msgid "" msgid ""
"_: europe.kgm\n" "_: europe.kgm\n"
"Belarus" "Belarus"
msgstr "Белоруссия" msgstr "Беларусь"
#: mapsdatatranslation.cpp:1090 #: mapsdatatranslation.cpp:1090
msgid "" msgid ""
"_: europe.kgm\n" "_: europe.kgm\n"
"The capital of Belarus is..." "The capital of Belarus is..."
msgstr "Столица Белоруссии..." msgstr "Столица Беларуси…"
#: mapsdatatranslation.cpp:1091 #: mapsdatatranslation.cpp:1091
msgid "" msgid ""
"_: europe.kgm\n" "_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n" "Please click on:\n"
"Belarus" "Belarus"
msgstr "Покажите на карте Белоруссию" msgstr ""
"Пожалуйста, покажите\n"
"на карте Беларусь"
#: mapsdatatranslation.cpp:1092 #: mapsdatatranslation.cpp:1092
msgid "" msgid ""
"_: europe.kgm\n" "_: europe.kgm\n"
"The flag of Belarus is..." "The flag of Belarus is..."
msgstr "Флаг Белоруссии..." msgstr "Флаг Беларуси…"
#: mapsdatatranslation.cpp:1093 #: mapsdatatranslation.cpp:1093
msgid "" msgid ""
@ -20726,26 +20730,28 @@ msgstr "Страна со столицей Яунде..."
msgid "" msgid ""
"_: world.kgm\n" "_: world.kgm\n"
"Central African Republic" "Central African Republic"
msgstr "Центрально-Африканская Республика" msgstr "Центральноафриканская Республика"
#: mapsdatatranslation.cpp:3403 #: mapsdatatranslation.cpp:3403
msgid "" msgid ""
"_: world.kgm\n" "_: world.kgm\n"
"The capital of Central African Republic is..." "The capital of Central African Republic is..."
msgstr "Столица Центрально-Африканской Республики..." msgstr "Столица Центральноафриканской Республики…"
#: mapsdatatranslation.cpp:3404 #: mapsdatatranslation.cpp:3404
msgid "" msgid ""
"_: world.kgm\n" "_: world.kgm\n"
"Please click on:\n" "Please click on:\n"
"Central African Republic" "Central African Republic"
msgstr "Покажите на карте Центрально-Африканскую Республику" msgstr ""
"Пожалуйста, покажите на карте\n"
"Центральноафриканскую Республику"
#: mapsdatatranslation.cpp:3405 #: mapsdatatranslation.cpp:3405
msgid "" msgid ""
"_: world.kgm\n" "_: world.kgm\n"
"The flag of Central African Republic is..." "The flag of Central African Republic is..."
msgstr "Флаг Центрально-Африканской Республики..." msgstr "Флаг Центральноафриканской Республики…"
#: mapsdatatranslation.cpp:3406 #: mapsdatatranslation.cpp:3406
msgid "" msgid ""
@ -22126,26 +22132,28 @@ msgstr "Страна со столицей Дакар..."
msgid "" msgid ""
"_: world.kgm\n" "_: world.kgm\n"
"Sierra Leone" "Sierra Leone"
msgstr "Сьерра Лионе" msgstr "Сьерра-Леоне"
#: mapsdatatranslation.cpp:3631 #: mapsdatatranslation.cpp:3631
msgid "" msgid ""
"_: world.kgm\n" "_: world.kgm\n"
"The capital of Sierra Leone is..." "The capital of Sierra Leone is..."
msgstr "Столица Сьерра Лионе..." msgstr "Столица Сьерра-Леоне…"
#: mapsdatatranslation.cpp:3632 #: mapsdatatranslation.cpp:3632
msgid "" msgid ""
"_: world.kgm\n" "_: world.kgm\n"
"Please click on:\n" "Please click on:\n"
"Sierra Leone" "Sierra Leone"
msgstr "Покажите на карте Сьерра Лионе" msgstr ""
"Пожалуйста, покажите\n"
"на карте Сьерра-Леоне"
#: mapsdatatranslation.cpp:3633 #: mapsdatatranslation.cpp:3633
msgid "" msgid ""
"_: world.kgm\n" "_: world.kgm\n"
"The flag of Sierra Leone is..." "The flag of Sierra Leone is..."
msgstr "Флаг Сьерра Лионе..." msgstr "Флаг Сьерра-Леоне…"
#: mapsdatatranslation.cpp:3634 #: mapsdatatranslation.cpp:3634
msgid "" msgid ""
@ -22835,26 +22843,28 @@ msgstr "Страна с федеральной землей Вена..."
msgid "" msgid ""
"_: world.kgm\n" "_: world.kgm\n"
"Belarus" "Belarus"
msgstr "Беларусия" msgstr "Беларусь"
#: mapsdatatranslation.cpp:3746 #: mapsdatatranslation.cpp:3746
msgid "" msgid ""
"_: world.kgm\n" "_: world.kgm\n"
"The capital of Belarus is..." "The capital of Belarus is..."
msgstr "Столица Беларусии..." msgstr "Столица Беларуси..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3747 #: mapsdatatranslation.cpp:3747
msgid "" msgid ""
"_: world.kgm\n" "_: world.kgm\n"
"Please click on:\n" "Please click on:\n"
"Belarus" "Belarus"
msgstr "Покажите на карте Беларусию" msgstr ""
"Пожалуйста, покажите\n"
"на карте Беларусь"
#: mapsdatatranslation.cpp:3748 #: mapsdatatranslation.cpp:3748
msgid "" msgid ""
"_: world.kgm\n" "_: world.kgm\n"
"The flag of Belarus is..." "The flag of Belarus is..."
msgstr "Флаг Беларусии..." msgstr "Флаг Беларуси"
#: mapsdatatranslation.cpp:3749 #: mapsdatatranslation.cpp:3749
msgid "" msgid ""
@ -23569,26 +23579,28 @@ msgstr "Страна со столицей Люксембург..."
msgid "" msgid ""
"_: world.kgm\n" "_: world.kgm\n"
"Moldova" "Moldova"
msgstr "Молдова" msgstr "Молдавия"
#: mapsdatatranslation.cpp:3866 #: mapsdatatranslation.cpp:3866
msgid "" msgid ""
"_: world.kgm\n" "_: world.kgm\n"
"The capital of Moldova is..." "The capital of Moldova is..."
msgstr "Столица Молдовы..." msgstr "Столица Молдавии…"
#: mapsdatatranslation.cpp:3867 #: mapsdatatranslation.cpp:3867
msgid "" msgid ""
"_: world.kgm\n" "_: world.kgm\n"
"Please click on:\n" "Please click on:\n"
"Moldova" "Moldova"
msgstr "Покажите на карте Молдову" msgstr ""
"Пожалуйста, покажите\n"
"на карте Молдавию"
#: mapsdatatranslation.cpp:3868 #: mapsdatatranslation.cpp:3868
msgid "" msgid ""
"_: world.kgm\n" "_: world.kgm\n"
"The flag of Moldova is..." "The flag of Moldova is..."
msgstr "Флаг Молдовы..." msgstr "Флаг Молдавии…"
#: mapsdatatranslation.cpp:3869 #: mapsdatatranslation.cpp:3869
msgid "" msgid ""
@ -26258,26 +26270,28 @@ msgstr "Страна со столицей Тбилиси..."
msgid "" msgid ""
"_: world.kgm\n" "_: world.kgm\n"
"Turkmenistan" "Turkmenistan"
msgstr "Туркмения" msgstr "Туркменистан"
#: mapsdatatranslation.cpp:4304 #: mapsdatatranslation.cpp:4304
msgid "" msgid ""
"_: world.kgm\n" "_: world.kgm\n"
"The capital of Turkmenistan is..." "The capital of Turkmenistan is..."
msgstr "Столица Туркмении..." msgstr "Столица Туркменистана…"
#: mapsdatatranslation.cpp:4305 #: mapsdatatranslation.cpp:4305
msgid "" msgid ""
"_: world.kgm\n" "_: world.kgm\n"
"Please click on:\n" "Please click on:\n"
"Turkmenistan" "Turkmenistan"
msgstr "Покажите на карте Туркмению" msgstr ""
"Пожалуйста, покажите\n"
"на карте Туркменистан"
#: mapsdatatranslation.cpp:4306 #: mapsdatatranslation.cpp:4306
msgid "" msgid ""
"_: world.kgm\n" "_: world.kgm\n"
"The flag of Turkmenistan is..." "The flag of Turkmenistan is..."
msgstr "Флаг Туркмении..." msgstr "Флаг Туркменистана…"
#: mapsdatatranslation.cpp:4307 #: mapsdatatranslation.cpp:4307
msgid "" msgid ""
@ -26918,26 +26932,26 @@ msgstr "Страна со столицей Нукуалофа..."
msgid "" msgid ""
"_: world.kgm\n" "_: world.kgm\n"
"Papua New Guinea" "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа-Новая Гвинея" msgstr "Папуа Новая Гвинея"
#: mapsdatatranslation.cpp:4412 #: mapsdatatranslation.cpp:4412
msgid "" msgid ""
"_: world.kgm\n" "_: world.kgm\n"
"The capital of Papua New Guinea is..." "The capital of Papua New Guinea is..."
msgstr "Столица Папуа-Новой Гвинеи..." msgstr "Столица Папуа Новой Гвинеи..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4413 #: mapsdatatranslation.cpp:4413
msgid "" msgid ""
"_: world.kgm\n" "_: world.kgm\n"
"Please click on:\n" "Please click on:\n"
"Papua New Guinea" "Papua New Guinea"
msgstr "Покажите на карте Папуа-Новую Гвинею" msgstr "Покажите на карте Папуа Новую Гвинею"
#: mapsdatatranslation.cpp:4414 #: mapsdatatranslation.cpp:4414
msgid "" msgid ""
"_: world.kgm\n" "_: world.kgm\n"
"The flag of Papua New Guinea is..." "The flag of Papua New Guinea is..."
msgstr "Флаг Папуа-Новой Гвинеи..." msgstr "Флаг Папуа Новой Гвинеи..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4415 #: mapsdatatranslation.cpp:4415
msgid "" msgid ""

Loading…
Cancel
Save