diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kgeography.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kgeography.po index ace26fb3583..9be7991ffe9 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kgeography.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kgeography.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgeography\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-03 17:55+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -712,13 +712,13 @@ msgstr "Страна со столицей Яунде..." msgid "" "_: africa.kgm\n" "Central African Republic" -msgstr "Центрально-Африканская Республика" +msgstr "Центральноафриканская Республика" #: mapsdatatranslation.cpp:49 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Central African Republic is..." -msgstr "Столица Центрально-Африканской Республики..." +msgstr "Столица Центральноафриканской Республики…" #: mapsdatatranslation.cpp:50 msgid "" @@ -726,14 +726,14 @@ msgid "" "Please click on:\n" "Central African Republic" msgstr "" -"Покажите на карте\n" -"Центрально-Африканскую Республику" +"Пожалуйста, покажите на карте\n" +"Центральноафриканскую Республику" #: mapsdatatranslation.cpp:51 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Central African Republic is..." -msgstr "Флаг Центрально-Африканской Республики..." +msgstr "Флаг Центральноафриканской Республики…" #: mapsdatatranslation.cpp:52 msgid "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Страна со столицей Нджамена..." msgid "" "_: africa.kgm\n" "Côte d'Ivoire" -msgstr "Кот-д'Ивуар" +msgstr "Кот-д’Ивуар" #: mapsdatatranslation.cpp:61 msgid "" @@ -5679,26 +5679,28 @@ msgstr "Провинция со столицей Эдмонтон..." msgid "" "_: canada.kgm\n" "North West Territories" -msgstr "Северо-западные территории" +msgstr "Северо-Западные территории" #: mapsdatatranslation.cpp:859 msgid "" "_: canada.kgm\n" "The capital of North West Territories is..." -msgstr "Столица Северо-западных территорий..." +msgstr "Столица Северо-Западных территорий…" #: mapsdatatranslation.cpp:860 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Please click on:\n" "North West Territories" -msgstr "Покажите на карте Северо-западные территории" +msgstr "" +"Пожалуйста, покажите на карте\n" +"Северо-Западные территории" #: mapsdatatranslation.cpp:861 msgid "" "_: canada.kgm\n" "The flag of North West Territories is..." -msgstr "Флаг Северо-западных территорий..." +msgstr "Флаг Северо-Западных территорий…" #: mapsdatatranslation.cpp:862 msgid "" @@ -7107,26 +7109,28 @@ msgstr "Страна со столицей Вена..." msgid "" "_: europe.kgm\n" "Belarus" -msgstr "Белоруссия" +msgstr "Беларусь" #: mapsdatatranslation.cpp:1090 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Belarus is..." -msgstr "Столица Белоруссии..." +msgstr "Столица Беларуси…" #: mapsdatatranslation.cpp:1091 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Belarus" -msgstr "Покажите на карте Белоруссию" +msgstr "" +"Пожалуйста, покажите\n" +"на карте Беларусь" #: mapsdatatranslation.cpp:1092 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Belarus is..." -msgstr "Флаг Белоруссии..." +msgstr "Флаг Беларуси…" #: mapsdatatranslation.cpp:1093 msgid "" @@ -20726,26 +20730,28 @@ msgstr "Страна со столицей Яунде..." msgid "" "_: world.kgm\n" "Central African Republic" -msgstr "Центрально-Африканская Республика" +msgstr "Центральноафриканская Республика" #: mapsdatatranslation.cpp:3403 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Central African Republic is..." -msgstr "Столица Центрально-Африканской Республики..." +msgstr "Столица Центральноафриканской Республики…" #: mapsdatatranslation.cpp:3404 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Central African Republic" -msgstr "Покажите на карте Центрально-Африканскую Республику" +msgstr "" +"Пожалуйста, покажите на карте\n" +"Центральноафриканскую Республику" #: mapsdatatranslation.cpp:3405 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Central African Republic is..." -msgstr "Флаг Центрально-Африканской Республики..." +msgstr "Флаг Центральноафриканской Республики…" #: mapsdatatranslation.cpp:3406 msgid "" @@ -22126,26 +22132,28 @@ msgstr "Страна со столицей Дакар..." msgid "" "_: world.kgm\n" "Sierra Leone" -msgstr "Сьерра Лионе" +msgstr "Сьерра-Леоне" #: mapsdatatranslation.cpp:3631 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Sierra Leone is..." -msgstr "Столица Сьерра Лионе..." +msgstr "Столица Сьерра-Леоне…" #: mapsdatatranslation.cpp:3632 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Sierra Leone" -msgstr "Покажите на карте Сьерра Лионе" +msgstr "" +"Пожалуйста, покажите\n" +"на карте Сьерра-Леоне" #: mapsdatatranslation.cpp:3633 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Sierra Leone is..." -msgstr "Флаг Сьерра Лионе..." +msgstr "Флаг Сьерра-Леоне…" #: mapsdatatranslation.cpp:3634 msgid "" @@ -22835,26 +22843,28 @@ msgstr "Страна с федеральной землей Вена..." msgid "" "_: world.kgm\n" "Belarus" -msgstr "Беларусия" +msgstr "Беларусь" #: mapsdatatranslation.cpp:3746 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Belarus is..." -msgstr "Столица Беларусии..." +msgstr "Столица Беларуси..." #: mapsdatatranslation.cpp:3747 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Belarus" -msgstr "Покажите на карте Беларусию" +msgstr "" +"Пожалуйста, покажите\n" +"на карте Беларусь" #: mapsdatatranslation.cpp:3748 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Belarus is..." -msgstr "Флаг Беларусии..." +msgstr "Флаг Беларуси…" #: mapsdatatranslation.cpp:3749 msgid "" @@ -23569,26 +23579,28 @@ msgstr "Страна со столицей Люксембург..." msgid "" "_: world.kgm\n" "Moldova" -msgstr "Молдова" +msgstr "Молдавия" #: mapsdatatranslation.cpp:3866 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Moldova is..." -msgstr "Столица Молдовы..." +msgstr "Столица Молдавии…" #: mapsdatatranslation.cpp:3867 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Moldova" -msgstr "Покажите на карте Молдову" +msgstr "" +"Пожалуйста, покажите\n" +"на карте Молдавию" #: mapsdatatranslation.cpp:3868 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Moldova is..." -msgstr "Флаг Молдовы..." +msgstr "Флаг Молдавии…" #: mapsdatatranslation.cpp:3869 msgid "" @@ -26258,26 +26270,28 @@ msgstr "Страна со столицей Тбилиси..." msgid "" "_: world.kgm\n" "Turkmenistan" -msgstr "Туркмения" +msgstr "Туркменистан" #: mapsdatatranslation.cpp:4304 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Turkmenistan is..." -msgstr "Столица Туркмении..." +msgstr "Столица Туркменистана…" #: mapsdatatranslation.cpp:4305 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Turkmenistan" -msgstr "Покажите на карте Туркмению" +msgstr "" +"Пожалуйста, покажите\n" +"на карте Туркменистан" #: mapsdatatranslation.cpp:4306 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Turkmenistan is..." -msgstr "Флаг Туркмении..." +msgstr "Флаг Туркменистана…" #: mapsdatatranslation.cpp:4307 msgid "" @@ -26918,26 +26932,26 @@ msgstr "Страна со столицей Нукуалофа..." msgid "" "_: world.kgm\n" "Papua New Guinea" -msgstr "Папуа-Новая Гвинея" +msgstr "Папуа Новая Гвинея" #: mapsdatatranslation.cpp:4412 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Papua New Guinea is..." -msgstr "Столица Папуа-Новой Гвинеи..." +msgstr "Столица Папуа Новой Гвинеи..." #: mapsdatatranslation.cpp:4413 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Papua New Guinea" -msgstr "Покажите на карте Папуа-Новую Гвинею" +msgstr "Покажите на карте Папуа Новую Гвинею" #: mapsdatatranslation.cpp:4414 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Papua New Guinea is..." -msgstr "Флаг Папуа-Новой Гвинеи..." +msgstr "Флаг Папуа Новой Гвинеи..." #: mapsdatatranslation.cpp:4415 msgid ""