Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdelibs/tdeio_help
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdeio_help/
pull/30/head
TDE Weblate 4 years ago
parent db4fb31855
commit 96f27fdf0f

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help stable\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 11:29+0200\n"
"Last-Translator: J Franz <juanita.franz@vr-web.de>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -26,51 +26,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "frix@expertron.co.za juanita.franz@vr-web.de "
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Stylblad na gebruik"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Voer uit volledige dokument na stdout"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Voer uit volledige dokument na lêer"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Skep 'n ht://dig aanpasbare indeks"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Kontroleur die dokument vir geldigheid"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Skep 'n kas lêer vir die dokument"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Instel die srcdir, vir tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Parameters om aan te gee na die stylblad"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Die lêer na transformeer"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-Translator"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "Kde Vertaler vir Xml"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Kon nie skryf na kasgeheue lêer %1."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 12:28+0400\n"
"Last-Translator: Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -27,57 +27,57 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "azawawi@emirates.net.ae"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "ملف stylesheet للاستعمال"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "كتابة الوثيقة الكاملة على ملف stdout"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Output whole document to file"
msgstr "كتابة الوثيقة الكاملة على ملف "
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "كتابة دليل جديد متوافق مع ht://dig "
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Check the document for validity"
msgstr "صحَح الوثيقة"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "كتابة ملف مخبأ للوثيقة"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "تعديل الدليل المصدر ل tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "الملف الذي سيتم تحويله"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "مترجم XML"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "مترجم TDE ل XML"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "خطأ في كتابة ملف المخبأ %1"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 23:22+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -25,55 +25,55 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "metin@karegen.com"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "İşlədiləcək tərz layı"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "bütün sənədi stdout-a yekunlaşdır"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Output whole document to file"
msgstr "bütün sənədi stdout-a yekunlaşdır"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "ht://dig uyğun indeks yarat"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "sənəd üçün yeni ön yaddaş faylı yarat"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Çevriləcək fayl"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-Tərcüməçisi"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "XML üçün TDE Tərcüməçisi"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "%1 ön yaddaş faylına yaza bilmirəm"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-25 11:45+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -29,51 +29,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "ihar.hrachyshka@gmail.com"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Выкарыстоўваць табліцу стыляў"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Вывесці ўвесь дакумент на stdout"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Вывесці ўвесь дакумент у файл"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Стварыць сумяшчальны з ht://dig індэкс"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Праверыць дакумент на дапушчальнасць"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Стварыць файл кэша для дакумента"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Усталяваць srcdir, для tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Параметры, якія трэба перадаць табліцы стыляў"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Файл для пераўтварэння"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "Пераўтваральнік XML"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "Пераўтваральнік XML для TDE"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Немагчыма запісаць файл кэша %1."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-01 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -30,51 +30,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "radnev@yahoo.com"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Използване на стилов формат"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Печат на целия документ на стандартния изход"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Печат на целия документ във файл"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Създаване на съвместим индекс ht://dig"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Проверка на документа за валидност"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Създаване на копие в кеш-паметта"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Установяване на параметъра srcdir за библиотеката tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Параметри за подаване към стиловите формати"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Файл за обработка"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "Транслатор за XML"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "TDE Translator for XML"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Грешка при запис във временния файла \"%1\"."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 11:21-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -25,51 +25,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "deepayan@bengalinux.org"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "যে স্টাইলশীট ব্যবহার করা হবে"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "পুরো নথী stdout-এ লেখো"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "পুরো নথী ফাইল-এ লেখো"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "ht://dig-এর সঙ্গে ব্যবহারের উপযুক্ত সূচী তৈরি করো"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "নথীটির বৈধতা পরীক্ষা করো"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "নথীটির জন্য একটি ক্যাশ ফাইল তৈরি করো"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "tdelibs-এর জন্য srcdir নির্ধারণ করুন"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "যে ফাইলটি রূপান্তর করা হবে"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "এক্স.এম.এল-অনুবাদক"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "এক্স.এম.এল-এর জন্য কে.ডি.ই. অনুবাদক "
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "ক্যাশ ফাইল %1-এ লেখা যায়নি।"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -24,51 +24,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Folenn c'hiz da implij"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Krouiñ ur restr krubuilh evit an teul"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "Troer-XML"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "Troer TDE evit XML"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "N'em eus ket skrivañ ar restr krubuilh %1."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 21:04+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -28,51 +28,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "vljubovic@smartnet.ba"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Koristi stylesheet"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Ispiši čitav dokument na stdout"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Ispiši čitav dokument u datoteku"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Napravi ht://dig kompatibilan indeks"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Provjeri ispravnost dokumenta"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Napravi keš datoteku za dokument"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Podesi srcdir, za tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Parametri koje treba proslijediti stylesheet-u"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Datoteka za pretvorbu"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-Prevodilac"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "TDE Prevodilac za XML"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Ne mogu pisati u keš datoteku %1."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 17:09+0100\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -28,51 +28,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "sps@sastia.com,bella5@teleline.es"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Full d'estil a usar"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Envia tot el document cap a stdout"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Envia tot el document cap a un fitxer"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Crea un índex compatible amb ht://dig"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Comprova la validesa del document"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Crea un fitxer de cau per al document"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Estableix el directori font, per a tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Paràmetres a passar a la fulla d'estil"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "El fitxer a transformar"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "Traductor-XML"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "Traductor TDE per a XML"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer cau %1."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-07 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -30,51 +30,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "lukas@kde.org"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Soubor se styly k použití"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Poslat celý dokument na stdout"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Poslat celý dokument do souboru"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Vytvořit rejstřík kompatibilní s ht://dig"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Zkontrolovat platnost dokumentu"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Vytvořit pro dokument cache soubor"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Nastavit zdrojový adresář (srcdir), pro tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Parametry k předání do stylu"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Soubor k transformaci"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML Translator"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "Překladač XML pro TDE"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Není možné zapsat cache soubor %1."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-20 23:14+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -27,57 +27,57 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Llen arddull i ddefnyddio"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "allbynnu'r ddogfen gyfan i stdout"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Output whole document to file"
msgstr "allbynnu'r ddogfen gyfan i ffeil"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "creu mynegiant sy'n gyfaddas i ht://dig"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Check the document for validity"
msgstr "gwirio'r ddogfen am ddilysrwydd"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "creu ffeil celc i'r ddogfen"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "gosod y srcdir, am tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Y ffeil i trawsnewid"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-Cyfieithydd"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "Cyfieithydd TDE am XML"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Methu ysgrifennu i ffeil celc %1."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-05 10:12+0200\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -27,51 +27,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "erik@binghamton.edu"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Stilark der skal bruges"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Send hele dokumentet ud til stdout"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Send hele dokumentet ud til fil"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Opret et ht://dig-kompatibelt indeks"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Tjek at dokumentet er gyldigt"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Opret en cache-fil for dokumentet"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Sæt srcdir, for tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Parametre at sende til stilskabelonen"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Filen der skal transformeres"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-Oversætter"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "TDE Oversætter for XML"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Kunne ikke skrive cache-fil til %1."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -31,51 +31,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "thd@kde.org"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Zu verwendende Stilvorlage"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Gesamtes Dokument auf stdout ausgeben"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Gesamtes Dokument in Datei ausgeben"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "ht://dig-kompatiblen Index erstellen"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Formale Korrektheit des Dokuments überprüfen"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Zwischenspeicher-Datei für das Dokument erstellen"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "srcdir für tdelibs festlegen"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Parameter, die an die Stilvorlage übergeben werden."
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Umzuformende Datei"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-Umsetzung"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "TDE-Umsetzung für XML"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Schreiben in Zwischenspeicher-Datei %1 nicht möglich."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 06:18+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -29,51 +29,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "sdramis@egnatia.ee.auth.gr,sng@hellug.gr"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Φύλλο στυλ για χρήση"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Εξαγωγή ολόκληρου του εγγράφου στο stdout"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Εξαγωγή ολόκληρου του εγγράφου σε αρχείο"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Δημιουργία ενός συμβατού ht://dig ευρετηρίου"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Έλεγχος του εγγράφου για εγκυρότητα"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Δημιουργία ενός αρχείου λανθάνουσας μνήμης για το έγγραφο"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Ορισμός του srcdir, για το tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Παράμετροι που θα περαστούν στο στυλ φύλλου"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Το αρχείο για μετασχηματισμό"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-Μεταφραστής"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "Μεταφραστής για XML του TDE"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Αδύνατη η εγγραφή στο αρχείο λανθάνουσας μνήμης %1."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 14:57+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -28,51 +28,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Stylesheet to use"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Output whole document to stdout"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Output whole document to file"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Create a ht://dig compatible index"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Check the document for validity"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Create a cache file for the document"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Set the srcdir, for tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Parameters to pass to the stylesheet"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "The file to transform"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-Translator"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "TDE Translator for XML"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Could not write to cache file %1."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-08 16:51GMT\n"
"Last-Translator: Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -27,55 +27,55 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "<wolfram@steloj.de>"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Stildifino uzenda"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "eligu tutan dokumenton al \"stdout\""
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Output whole document to file"
msgstr "eligu tutan dokumenton al \"stdout\""
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Kreu indekson kongruan al ht://dig"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "kreas konservodosieron por la dokumento"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "La aliformenda dosiero"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-tradukilo"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "TDEa tradukilo por XML"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Ne eblis skribi al la konservodosiero %1."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-15 08:52+0200\n"
"Last-Translator: Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.es>\n"
@ -29,51 +29,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "vicente@oan.es"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Hoja de estilos a usar"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Enviar el documento completo a stdout"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Enviar el documento completo a un archivo"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Crear un índice compatible con ht://dig"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Comprobar la validez del documento"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Crear un archivo de caché para el documento"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Establecer el srcdir, para tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Parámetros a pasar a la hoja de estilos"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "El archivo a transfomar"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "Traductor-XML"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "Traductor TDE para XML"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Imposible escribir en el archivo de caché %1."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-03 17:27+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -28,51 +28,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "hasso@linux.ee"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Kasutatav laaditabel"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Dokumendi väljastamine standardväljundisse (stdout)"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Dokumendi väljastamine faili"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "ht://dig ühilduva indeksi loomine"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Dokumendi õigsuse kontroll"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Dokumendist puhvrifaili loomine"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "srcdir seadmine tdelibsi jaoks"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Laaditabelile edastatavad parameetrid"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Teisendatav fail"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-i translaator"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "TDE XML-i translaator"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Puhvrifaili %1 kirjutamine ebaõnnestus."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-21 23:10+0100\n"
"Last-Translator: Koldo Navarro <koldo.np@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -29,51 +29,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "koldo.np@euskalnet.net, marcos@euskalgnu.org"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Erabiliko den estilo-orria"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Bidali dokumentu osoa 'stdout'era"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Bidali dokumentu osoa fitxategira"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Sortu ht://dig indize bateragarria"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Baieztatu dokumentuaren baliozkotasuna"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Sortu dokumentuaren cache-fitxategia"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Ezarri srcdir (tdelibs-entzat)"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Parametroak estilo-orriari igortzeko"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Fitxategia eraldatzeko"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML itzultzailea"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "TDEren XML itzultzailea"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Ezin izan da %1 cache-fitxategian idatzi."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 11:33+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -28,51 +28,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kazemi@itland.ir"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "صفحه‌سبک مورد استفاده"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "خروجی کل سند به stdout"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "خروجی کل سند به پرونده"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "ایجاد یک نمایۀ همساز ht://dig"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "بررسی سند برای اعتبار"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "ایجاد پروندۀ نهانگاه برای سند"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "تنظیم srcdir، برای tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "پارامترهایی برای گذر از صفحه‌سبک"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "پرونده برای انتقال"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "مترجم XML"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "مترجم TDE برای XML"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "نتوانست در پروندۀ نهانگاه %1 بنویسد."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-01 23:21+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge."
@ -32,51 +32,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "eleknader@phnet.fi,ikola@iki.fi"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Käytettävä tyylisivu"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Tulosta koko asiakirja vakiotulosteeseen"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Tulosta koko asiakirja tiedostoon"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Luo ht://dig-yhteensopiva hakemisto"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Tarkista asiakirjan syntaksi"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Luo asiakirjasta välimuistitiedosto"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Aseta lähdehakemisto tdelibsille"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Tyylisivulle annettavat parametrit"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Muutettava tiedosto"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-kääntäjä"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "TDE:n XML-kääntäjä"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Välimuistitiedostoon %1 ei voitu kirjoittaa."

@ -29,7 +29,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-17 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@ -52,51 +52,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kde@macolu.org"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Feuille de style à utiliser"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Sortir le document complet vers la sortie standard"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Sortir le document complet vers un fichier"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Créer un index compatible ht://dig"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Vérifier la validité du document"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Créer un fichier cache pour le document"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Régler le dossier des sources, pour tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Paramètres à passer à la feuille de style"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Le fichier à transformer"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "Traducteur XML"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "Traducteur XML de TDE"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier cache %1."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-07 10:26+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -32,51 +32,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "acropia@gmail.com, Berendy@bigfoot.com"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Te brûken stylblêd"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Ferstjoer it dokumint nei stdout"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Ferstjoer it dokumint nei triem"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "ht://dig-kompetibel yndeks oanmeitsje"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Kontrolearje it dokumint foar jildichheid"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Meitsje in buffertriem foar it dokumint"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Srcdir ynstelle, foar tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Parameters om troch te jaan oan it stylblêd"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "De triem ta omsetten"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-oersetter"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "TDE-oersetter foar XML"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Der koe net skreaun wurde nei buffertriem %1."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-16 00:28+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <ga@li.org>\n"
@ -30,51 +30,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Stílbhileog le húsáid"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Scríobh an cháipéis iomlán go stdout"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Scríobh an cháipéis iomlán go comhad"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Cruthaigh innéacs comhoiriúnach le ht://dig"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Seiceáil bailíocht na cáipéise"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Cruthaigh comhad taisce don cháipéis"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Socraigh an chomhadlann fhoinseach (srcdir) le haghaidh tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Paraiméadair le cur chuig an stílbhileog"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "An comhad atá le claochlú"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "Aistritheoir XML"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "Aistritheoir TDE le haghaidh XML"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Ní féidir scríobh sa chomhad taisce %1."

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:27+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -37,51 +37,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "mvillarino@gmail.com"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Folla de estilo a usar"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Imprimir todo o documento en stdout"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Imprimir todo o documento nun arquivo"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Cria un índice compatíbel con ht://dig"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Comproba a validez do documento"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Cria un arquivo en caché para o documento"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Axusta o srcdir, para as tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Parámetros a pasar á folla de estilo"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "O arquivo a transformar"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "Tradutor XML"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "Tradutor para XML de TDE"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Non foi posíbel escreber no arquivo de caché %1."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 03:24+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -29,51 +29,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kde-il@yahoogroups.com"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "גיליון סגנון לשימוש"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "הדפסה של כל המסמך אל הפלט התקני (stdout)"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "הדפסה של כל המסמך אל קובץ"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "יצירת אינדקס תואם ht://dig"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "בדיקת תקינות של המסמך"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "יצירת קובץ מטמון עבור המסמך"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "קביעת תיקיית המקור, עבור tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "הקובץ להמרה"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "מתרגם XML"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "מתרגם XML עבור TDE"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "אי אפשר לכתוב אל קובץ במטמון %1."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 18:47+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -26,51 +26,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "इस्तेमाल में स्टाइलशीट"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "सम्पूर्ण दस्तावेज़ स्टडआउट में आउटपुट करें"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "सम्पूर्ण दस्तावेज़ फ़ाइल में आउटपुट करें"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "ht://dig कम्पेटिबल अनुक्रमणिका बनाएँ"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "दस्तावेज़ को वेलिडिटी के लिए जाँचें"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "दस्तावेज़ के लिए एक कैच फ़ाइल बनाएँ"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "केडीईलिब्स के लिए srcdir सेट करें"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "रूपांतरण हेतु फ़ाइल"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "एक्सएमएल-अनुवादक"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "एक्सएमएल के लिए केडीई अनुवादक"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "कैच फ़ाइल %1 पर लिख नहीं सका."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help 0\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-18 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
@ -25,51 +25,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Odabrano stilsko oblikovanje"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Cjelokupni dokument izvezi prema 'stdout'"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Cjelokupni dokument izvezi u datoteku"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Izradi indeks kompatibilan s ht://dig"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Provjeri valjanost dokumenta"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "U lokalnoj pohrani izradi datoteku za dokument"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Postavi 'srcdir', za 'tdelibs'"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Parametri koje treba proslijediti u stilsko oblikovanje"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Datoteka za pretvaranje"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML prevoditelj"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "TDE prevoditelj za XML"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Zapisivanje u datoteku pohrane %1 nije moguće."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -24,51 +24,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "tszanto@mol.hu"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "A használni kívánt stíluslap"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Az egész dokumentum kiírása a standard kimenetre"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Az egész dokumentum kiírása egy fájlba"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Ht://dig-kompatibilis index létrehozása"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "A dokumentum érvényességének ellenőrzése"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Gyorstárfájl létrehozása a dokumentumhoz"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "A forráskönyvtár beállítása a tdelibs-hez"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "A stíluslapnak átadni kívánt paraméterek"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Az átalakítandó fájl"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-átalakító"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "TDE-alapú XML-átalakító"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Nem sikerült írni a(z) %1 gyorstárfájlba."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-27 20:38+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -28,51 +28,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "ra@ra.is"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Stílblað sem nota skal"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Setja allt skjalið í staðlað frálag"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Setja allt skjalið í skrá"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Búa til ht://dig samhæft yfirlit"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Ganga úr skugga um að skjalið sé gilt"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Búa til skyndiminnisskrá fyrir skjalið"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Setja frummöppu fyrir tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Viðföng sem á að senda til stílblaðsins"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Skráin sem á að þýða"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML þýðandi"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "TDE XML þýðandinn"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Gat ekki skrifað í skyndiminnisskrána %1."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -32,51 +32,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "federico.zenith@member.fsf.org"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Foglio di stile da usare"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Scrivi l'intero documento su stdout"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Scrivi l'intero documento su file"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Crea un indice compatibile con ht://dig"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Controlla la validità del documento"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Crea un file di cache per il documento"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Imposta la directory sorgente, per tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Parametri da passare al foglio di stile"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Il file da trasformare"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "Traduttore XML"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "Traduttore XML per TDE"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Impossibile scrivere nel file di cache %1."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-17 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Shinichi Tsunoda <tsuno@ngy.1st.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -30,51 +30,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "toyohiro@ksmplus.com, kom@ked.gr.jp,tsuno@ngy.1st.ne.jp"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "使用するスタイルシート"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "標準出力にドキュメント全体を出力"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "ファイルにドキュメント全体を出力"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "ht://dig 互換性をもつインデックスを作成"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "適正なドキュメントかチェック"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "ドキュメント用のキャッシュファイルを作成する"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "tdelibs のために、srcdir を設定"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "スタイルシートに渡すパラメータ"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "変換するファイル"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-翻訳"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "XML の TDE 翻訳"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "キャッシュファイル %1 に書き込めませんでした。"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 18:20+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -27,51 +27,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "sairan@computer.org"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Пайдаланатын стиль кестесі"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Түгел құжатты stdout құрылғысына шығару"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Түгел құжатты файлға шығару"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "ht://dig-пен үйлесімді индексті құру"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Құжатын жарамдылығын тексеру"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Осы құжаттың бүркеме файлын құру"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "tdelibs үшін srcdir-ді орнату"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Стиль кестесіне тапсырылатын параметрі"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Түрлендірілетін файл"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-трансляторы"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "XML үшін TDE трансляторы"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "%1 бүркеме файлы жазылмады."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:20+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -28,51 +28,51 @@ msgstr ""
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
"piseth_dv@khmeros.info"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "សន្លឹក​រចនា​ប័ទ្ម​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "បញ្ចេញ​ឯកសារ​ទាំងមូល​ទៅកាន់ stdout"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "បញ្ចេញ​ឯកសា​រទាំងមូល​ទៅ​កាន់​ឯកសារ"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "បង្កើត​លិបិក្រម​ដែល​ឆប ht://dig"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "ពិនិត្យ​មើល​សុពលភាព​របស់​ឯកសារ"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "បង្កើត​ឯកសារ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​មួយ សម្រាប់​ឯកសារ"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "កំណត់ srcdir សម្រាប់ tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "ប៉ារ៉ាមែត្រ​ដែល​ត្រូវ​បញ្ជូន​ទៅ​កាន់​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "ឯកសារ​ដែល​ត្រូវ​ប្លែង"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-Translator"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "TDE Translator for XML"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "មិន​អាច​សរសេរ​ទៅ​កាន់​ឯកសារ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់ %1 ។"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:38+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@ -27,51 +27,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "master@aerobuster.com,leedos@hanmail.net,jachin@hanafos.com"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "사용할 스타일시트"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "표준출력에 모든 문서를 보냅니다."
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "파일로 모든 문서를 보냅니다."
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "색인과 호환하는 ht://dig를 만듭니다."
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "유효한 문서를 확인합니다."
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "문서를 위한 캐시파일을 만듭니다."
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "tdelibs를 위한 srcdir을 설정합니다."
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "스타일시트에 전달할 파라메터"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "변환할 파일"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-변역기"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "XML을 위한 TDE 변역기"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "캐시파일 %1에 쓸 수 없습니다."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-27 17:33+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -30,51 +30,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "rch@richard.eu.org dgvirtual@akl.lt,dgvirtual@akl.lt"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Naudoti stilių lentelę"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Išvesti visą dokumentą į stdout"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Išvesti visą dokumentą į bylą"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Sukurti rodyklę, suderinamą su ht://dig"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Patikrinti dokumento teisingumą"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Sukurti krepšio bylą dokumentui"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Nustatyti srcdir, skirtą tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Stilių lentelei perduodami parametrai"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Byla transformavimui"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML vertėjas"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "TDE vertėjas skirtas XML"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Nepavyksta rašyti į krepšio bylą %1."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-04 21:05EET\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andris.m@delfi.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@ -27,55 +27,55 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "andris.m@delfi.lv"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Izmantojamā stilutabula"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Izvadīt visu dokumentu uz stdout"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Izvadīt visu dokumentu uz stdout"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "veidot ht://dig savietojamu indeksu"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "veidot keša failu dokumentam"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Transformējamais fails"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-Translators"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "TDE XML Translators"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Nevar ierakstīt keša failā %1."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-25 00:22+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -26,51 +26,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "bobibobi@freemail.com.mk"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Страницата со дизајни за користење"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Го испраќа целиот документ на stdout"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Го испраќа целиот документ во датотека"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Создава компатибилен индекс со ht://dig"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Го проверува документот за валидност"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Создава кеш датотека за документот"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Го поставува srcdir, за tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Параметри за предавање на страницата со стилови"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Датотеката за трансформирање"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-Преведувач"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "Преведувач од TDE за XML"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Не можам да запишам во кеш датотеката %1."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 13:32+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -27,57 +27,57 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "badral@openmn.org"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Stylesheet хэрэглэх"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Бүх баримтыг stdout руу гаргах"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Бүх баримтыг файл руу гаргах"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "ht://dig тохиромжтой товчоон үүсгэх"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Баримт хүчинтэй эсэхийг шалгах"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Баримтад түр файл үүсгэх"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "tdelibs -н хувьд srcdir-г тогтоо"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Хөрвүүлэх файл"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-Хөрвүүлэгч"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "КДЭ XML хөрвүүлэгч"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "%1 түр файл руу бичиж чадсангүй."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 12:37+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -28,51 +28,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "md_najmi@yahoo.com,mahrazi@gmail.com"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Gaya lata untuk digunakan"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Keluarkan keseluruhan dokumen ke stdout"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Keluarkan keseluruhan dokumen kepada fail"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "cipta indeks serasi ht://dig"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Periksa kesahisan dokumen"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Cipta fail cache untuk dokumen"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Tetapkan srcdir, untuk tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Parameter untuk dihantar ke helaian gaya"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Fail untuk diubah"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "Penterjemah XML"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "Penterjemah XML untuk TDE"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Tidak dapat menulis fail cache %1."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-03 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -30,51 +30,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "knuty@skolelinux.no"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Stilark som skal brukes"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Send hele dokumentet til standard-ut"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Send hele dokumentet til en fil"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Lag en ht://dig-kompatibel indeks"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Sjekk om dokumentet er gyldig"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Lag en mellomlagerfil for dokumentet"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Oppgi kildekatalogen, for tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Parametere som skal sendes til stilarket"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Fila som skal omdannes"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-oversetter"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "TDEs oversetter for XML"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Klarte ikke skrive til mellomlagerfil %1."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-05 16:08+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -29,51 +29,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kfl@3dots.de"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Stilvörlaag, de bruukt warrn schall"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Heel Dokment na stdout sennen"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Heel Dokment na'n Datei sennen"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Een Index opstellen, de mit ht://dig löppt"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Kieken, wat dat Dokment richtig is"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Twischenspieker-Datei för't Dokment opstellen"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Srcdir instellen, för tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Parameters, de an de Stilvörlaag övergeven warrt"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "De Datei för't Ännern"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-Översetter"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "TDE-Översetter för XML"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Kunn nich na de Twischenspieker-Datei %1 schrieven."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-19 22:45+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -32,51 +32,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "rinse@kde.nl"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Te gebruiken stijlblad"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Gehele document uitvoeren naar stdout"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Gehele document uitvoeren naar bestand"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "ht://dig-compatible index aanmaken"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Geldigheid van het document controleren"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Bufferbestand aanmaken voor het document"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Srcdir instellen, voor tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Parameters om door te geven aan het stijlblad"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Het bestand om om te zetten"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-vertaler"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "TDE-vertaler voor XML"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Er kon niet geschreven worden naar bufferbestand %1."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 11:48+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -26,51 +26,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "gaute@verdsveven.com"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Stilsett som skal brukast"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Send heile dokumentet til standard-ut"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Send heile dokumentet til ei fil"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Lag ein ht://dig-kompatibel indeks"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Sjekk at dokumentet er gyldig"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Lag ei mellomlagerfil for dokumentet"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Vel kjeldekatalogen, for tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Parametrar som skal sendast til stilarket"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Fila som skal omdannast"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-omsetjar"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "TDE-omsetjar for XML"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Klarte ikkje skriva til mellomlagerfila %1."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 17:08+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -29,51 +29,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "aalam@users.sf.net"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ Stylesheet"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "ਸਭ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਨਤੀਜਾ stdout ਨੂੰ"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "ਸਭ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾ ਨਤੀਜਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "ਇੱਕ ht://dig ਅਨੁਸਾਰੀ ਤਤਕਰਾ ਬਣਾਓ"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਜਾਇਜ਼ਕਰਨ ਦੀ ਜਾਂਚ"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲਈ ਕੈਂਚੇ ਫਾਇਲ਼ ਬਣਾਓ"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "tdelibs ਲਈ srcdir ਦਿਓ"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "ਸਟਾਇਲਸ਼ੀਟ (stylesheet) ਨੂੰ ਦੇਣ ਲਈ ਮੁੱਲ"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਲਈ ਫਾਇਲ"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-ਅਨੁਵਾਦਕ"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "XML ਲਈ TDE ਅਨੁਵਾਦਕ"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "ਕੈਂਚੇ ਫਾਇਲ %1 ਨੂੰ ਲ਼ਿਖਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ ।"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 17:29+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -31,51 +31,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "mikmach@wp.pl"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Użyj arkusza stylów"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Wyślij cały dokument na standardowe wyjście"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Wyślij cały dokument do pliku"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Stwórz indeks kompatybilny z ht://dig"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Sprawdź poprawność dokumentu"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Stwórz plik pamięci podręcznej dla dokumentu"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Ustaw srcdir, dla tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Parametry do przekazania do arkusza stylów"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Plik do transformacji"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "Translator XML"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "Translator TDE dla XML"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Nie można zapisać do podręcznego pliku %1."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 18:47+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -23,51 +23,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "A folha de estilo a usar"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Enviar o documento inteiro para o 'stdout'"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Enviar o documento inteiro para um ficheiro"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Criar um índice compatível com o ht://dig"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Verificar a validade do documento"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Criar um ficheiro de 'cache' para o documento"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Definir a directoria de origem do 'tdelibs'"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Os parâmetros a passar à folha de estilo"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "O ficheiro a transformar"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "Tradutor de XML"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "Tradutor do TDE para XML"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Não foi possível gravar no ficheiro de 'cache' %1."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-05 16:33-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -31,51 +31,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "lisiane@kdemail.net"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Folha de estilo a ser usada"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Colocar todo o documento na saída padrão"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Colocar todo o documento em um arquivo"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Criar um índice ht://dig compatível"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Verificar a validade do documento"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Criar um arquivo de cache para o documento"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Definir a pasta srcdir para o tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Os parâmetros a serem passados para a folha de estilo"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "O arquivo a ser transformado"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "Tradutor XML"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "Tradutor do TDE para XML"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Não foi possível gravar o arquivo de cache %1."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-15 22:56+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -29,51 +29,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "claudiuc@kde.org dazzle.digital@gmail.com"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Foaie de stil de utilizat"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Trimite tot documentul la STDOUT"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Trimite tot documentul într-un fişier"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Creează un index compatibil ht://dig"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Verifică corectitudinea documentului"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Creează un fişier de \"cache\" pentru document"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Setează \"srcdir\" pentru tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Parametri care vor fi trimişi către foia de stil"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Fişierul de transformat"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "Translator de XML"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "Translator TDE pentru XML"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Nu am putut scrie în fişierul de \"cache\" %1."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 14:42-0400\n"
"Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -33,51 +33,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "dolphin210@yandex.ru"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Используемая таблица стилей"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Вывод документа в stdout полностью"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Запись документа в файл"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Создать индекс, совместимый с ht://dig"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Проверить правильность документа"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Создать кэш-файл для этого документа"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Установить каталог исходников для tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Параметры, передаваемые таблице стилей"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Преобразуемый файл"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "Транслятор XML"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "XML-транслятор TDE"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Не удаётся записать кэш-файл %1."

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:48-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -40,51 +40,51 @@ msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Urupapuromisusire rwo gukoresha"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Gusohora inyandiko yose kuri hanzegisanzwe"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Gusohora inyandiko yose ku idosiye"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Kurema ht://gushaka umubarenyesi ukorana "
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Kugenzura inyandiko ku bijyanye n'igihe"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Kurema idosiye bwihisho y'inyandiko"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Gushyiraho srcdir, bya tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Ibigenderwaho mu kujya ku rupapuromisusire"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Idosiye yo guhindura"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "Umuvunuzi-XML"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "Umuvunuzi TDE wa XML"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Ntibyashobotse kwandika ku idosiye bwihisho %1."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-16 04:15+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -28,51 +28,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "boerre@skolelinux.no"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Stiilaárka maid geavahit"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Sádde olles dokumeantta standárd-olggosii"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Sádde olles dokumeantta fiilii"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Ráhkat ht://dig-oktiiheivvolaš indeavssa"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Dárkkis ahte dokumeanta gusto"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Ráhkat gaskavurkejuvvon fiila dokumeanttas"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Bija gáldoozu, tdelibs várás"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Paramehteriid maid sádde stiilaárkii"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Fiila maid jorgalit"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-dulka"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "TDE:a XML-jorgaleaddji"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Ii sáhttán čálit gaskavuorkáfiilii: %1"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-09 18:02+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -29,51 +29,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "orpheus@hq.alert.sk"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Použiť štýl"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Vypísať celý dokument na štandardný výstup"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Vypísať celý dokument do súboru"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Vytvoriť index kompatibilný s ht://dig"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Overiť dokument na správnosť"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Vytvoriť dočasný pracovný súbor pre dokument"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Nastaví zdrojový priečinok pre tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Parametre pre štýl"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Súbor pre preklad"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-prekladač"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "TDE prekladač pre XML"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Nie je možné zapisovať do dočasného súboru %1."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-27 00:09+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <Slovenian <sl@li.org>>\n"
@ -32,51 +32,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "gregor.rakar@kiss.si,jlp@holodeck1.com"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Slogovna predloga za uporabo"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Izpis celotnega dokumenta v stdout"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Izpis celotnega dokumenta v datoteko"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Ustvari seznam združljiv s ht://dig"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Preveri veljavnost dokumenta"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Ustvari predpomnjeno datoteko za dokument"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Za tdelibs nastavi srcdir"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Parametri za posredovanje slogovni predlogi"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Datoteka za pretvorbo"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "Prevajalnik XML"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "Prevajalnik TDE za XML"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Ni možno pisati v predpomnilniško datoteko %1."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-03 16:48+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -29,51 +29,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "toptan@kde.org.yu"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Опис стила за коришћење"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Избаци цео документ на стандардни излаз (stdout)"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Избаци цео документ у фајл"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Направи ht://dig компатибилни индекс"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Провери да ли је документ исправан"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Направи фајл у кешу за документ"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Постави изворну фасциклу за TDE-ове библиотеке (tdelibs)"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Параметри за прослеђивање опису стила"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Фајл за трансформацију"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-Преводилац"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "TDE-ов преводилац за XML"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Није могуће писати у кеширани фајл %1."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-03 16:48+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@ -29,51 +29,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "toptan@kde.org.yu"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Opis stila za korišćenje"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Izbaci ceo dokument na standardni izlaz (stdout)"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Izbaci ceo dokument u fajl"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Napravi ht://dig kompatibilni indeks"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Proveri da li je dokument ispravan"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Napravi fajl u kešu za dokument"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Postavi izvornu fasciklu za TDE-ove biblioteke (tdelibs)"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Parametri za prosleđivanje opisu stila"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Fajl za transformaciju"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-Prevodilac"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "TDE-ov prevodilac za XML"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Nije moguće pisati u keširani fajl %1."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-20 21:59+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -27,51 +27,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Stilmall att använda"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Mata ut hela dokumentet till standardutmatningen"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Mata ut hela dokumentet till en fil"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Skapa ett index som fungerar med ht:/dig"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Kontrollera att dokumentet är giltigt"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Skapa en cachefil för dokumentet"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Ställ in källkatalog för tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Parametrar att skicka till stilmallen"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Fil att transformera"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-översättare"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "TDE-översättare för XML"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Kunde inte skriva till cachefil %1."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-25 00:37-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n"
@ -28,51 +28,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kannan_888@rediffmail.com"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "தோற்றத்தாளை பயன்படுத்துக"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "முழு ஆவணத்தை stdoutக்கு வெளியிடுக "
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "ஒரு கோப்பில் முழு ஆவணத்தையும் வெளியிடு"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "ht://dig பொருத்தமான அகரவரிசையை உருவாக்கு"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "மதிப்பீட்டிற்கு ஆவணத்தை சரிபார்"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "ஆவணத்திற்கு ஒரு இடைமாற்று கோப்பினை உருவாக்கு"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "tdelibs க்காக srcdir அமைக்கவும்"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "பாணித் தாள்களை பயன்படுத்த அளபுருக்கள்"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "உருமாற்ற வேண்டிய கோப்பு"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML- மொழிமாற்றி"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr " XMLக்கான TDE மொழி மாற்றி"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "இடைமாற்று கோப்பில் எழுத இயலாது%1"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-23 16:10+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik Language\n"
@ -32,51 +32,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "rkovacs@khujand.org, youth_opportunities@tajik.net"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Мавриди истифодаи Stylesheet"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Хуруҷи кулли санад ба stdout"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Хуруҷи кулли санад ба файл"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Эҷоди як шохаи созгорӣ бо ht://dig"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Баррасии санад барои эътибори он"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Эҷоди як файли cache барои санад"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Танзими srcdir барои tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Танзимотҳо барои ҳаракат ба намудҳои саҳифа"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Файл барои тағйири шакл"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-Тарҷумагар"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "Мутарҷумаи TDE барои XML"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Натавонистам дар файли cache-и %1 бинависам."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 22:58+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -26,51 +26,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "donga_n@yahoo.com"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "รูปแบบสไตล์ชีตที่จะใช้"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "ส่งออกทั้งเอกสารไปยัง stdout"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "ส่งออกทั้งเอกสารไปเป็นแฟ้ม"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "สร้างดัชนีที่เข้ากันได้กับ ht://dig"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "ตรวจความสมบูรณ์ของเอกสาร"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "สร้างแฟ้มแคชสำหรับเอกสาร"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "ตั้งค่าไดเรกทอรี srcdir สำหรับ tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "พารามิเตอร์ที่จะส่งไปให้รูปแบบสไตล์ชีต"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "แฟ้มที่จะแปลง"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "ผู้แปล XML"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "ผู้แปล TDEสำหรับ XML"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "ไม่สามารถเขียนไปยังแฟ้มแคช %1 ได้"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-11 12:15+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n"
"Language-Team: <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
@ -27,51 +27,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "gorkem@kde.org"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Kullanılacak biçem kağıdı"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Tüm belgeyi standart çıkışa (stdout) yaz"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Tüm belgeyi bir dosyaya yaz"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "ht://dig uyumlu bir indeks oluştur"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Geçerlilik için belgeyi kontrol et"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Belge için bir önbellek dosyası oluştur"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Kdelibs için bir kaynak dizini(srcdir) oluştur"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Biçem dosyasına verilecek parametreler"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Dönüştürülecek olan dosya"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML Çevirici"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "XML için TDE Çevirici"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "%1 önbellek dosyasına yazılamadı."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:40+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -33,51 +33,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,roman@oscada.org"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Таблиця стилів для використання"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Вивести весь документ до стандартного виводу"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Вивести весь документ до файла"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Створити індекс сумісний з ht://dig"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Перевірити документ"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Створити файл кешу для документа"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Встановити каталог з джерельними текстами tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Параметри для пересилання до таблиці стилів"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Файл для перетворення"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "Перетворювач-XML"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "Перетворювач XML для TDE"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Не вдається записати у файл кешу %1."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-01 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -27,52 +27,52 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Foydalanish uchun staylshit"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "butun hujjatni faylga saqlash"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Butun hujjatni faylga saqlash"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "ht://dig bilan mos keladigan indeksni yaratish"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Hujjatni tekshirish"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Hujjat uchun kesh faylini yaratish"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Aylantirish uchun fayl"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "%1 kesh fayliga yozib boʻlmadi."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-01 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -27,52 +27,52 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Фойдаланиш учун стайлшит"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "бутун ҳужжатни файлга сақлаш"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Бутун ҳужжатни файлга сақлаш"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "ht://dig билан мос келадиган индексни яратиш"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Ҳужжатни текшириш"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Ҳужжат учун кэш файлини яратиш"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Айлантириш учун файл"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "%1 кэш файлига ёзиб бўлмади."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 16:45+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -28,51 +28,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kde-l10n-vi@kde.org"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "Tờ kiểu dáng cần dùng"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "Xuất toàn bộ tài liệu ra thiết bị xuất chuẩn"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "Xuất toàn bộ tài liệu vào tập tin"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "Tạo một chỉ mục tương thích với « ht://dig »"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "Kiểm tra tài liệu là hợp lệ chưa"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "Tạo tập tin lưư tạm cho tài liệu"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "Đặt thư mục nguồn (srcdir) cho tdelibs"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "Các tham số cần gởi cho tờ kiểu dáng"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "Tập tin cần chuyển dạng"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML — bộ dịch"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "Bộ dịch XML của TDE"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "Không thể ghi vào tập tin lưu tạm %1."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help head\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-03 18:20+0800\n"
"Last-Translator: Dick Zhang <netwind2003@263.net>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -26,51 +26,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "netwind2003@263.net"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "使用的样式表"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "全部文档输出到标准输出设备"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "全部文档输出到文件"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "建立与ht://dig兼容的索引"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "检查文档是否正确"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "建立文档的缓存文件"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "设置 tdelibs 的源文件目录"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "要传递给样式表的参数"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "要转换的文件"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML 翻译器"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "TDE 的 XML 翻译器"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "无法写入缓存文件 %1。"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 12:53+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -30,51 +30,51 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "ydlin@hpc.ee.ntu.edu.tw,hydonsingore@mail.educities.edu.tw"
#: meinproc.cpp:74
#: meinproc.cpp:77
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "使用的樣式表"
#: meinproc.cpp:75
#: meinproc.cpp:78
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr "將整分文件輸出到 stdout"
#: meinproc.cpp:77
#: meinproc.cpp:80
msgid "Output whole document to file"
msgstr "將整分文件輸出到檔案"
#: meinproc.cpp:78
#: meinproc.cpp:81
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr "產生和ht://dig相容的索引"
#: meinproc.cpp:79
#: meinproc.cpp:82
msgid "Check the document for validity"
msgstr "檢查文件的有效性"
#: meinproc.cpp:80
#: meinproc.cpp:83
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr "產生文件的快取檔"
#: meinproc.cpp:81
#: meinproc.cpp:84
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr "設定 tdelibs 的來源資料夾"
#: meinproc.cpp:82
#: meinproc.cpp:85
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr "要傳給樣式表的參數"
#: meinproc.cpp:83
#: meinproc.cpp:86
msgid "The file to transform"
msgstr "要轉換的檔案"
#: meinproc.cpp:94
#: meinproc.cpp:97
msgid "XML-Translator"
msgstr "XML轉換器"
#: meinproc.cpp:96
#: meinproc.cpp:99
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "TDE XML轉換器"
#: meinproc.cpp:280
#: meinproc.cpp:283
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "無法寫入快取檔案 %1"

Loading…
Cancel
Save