|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:57+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmcrypto/de/>\n"
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmcrypto/de/>\n"
|
|
|
@ -616,21 +616,21 @@ msgstr "&Wiederherstellen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: crypto.cpp:753
|
|
|
|
#: crypto.cpp:753
|
|
|
|
msgid "Accept for site signing"
|
|
|
|
msgid "Accept for site signing"
|
|
|
|
msgstr "Als Site-Signatur akzeptieren"
|
|
|
|
msgstr "Als Seiten-Unterschrift akzeptieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: crypto.cpp:754
|
|
|
|
#: crypto.cpp:754
|
|
|
|
msgid "Accept for email signing"
|
|
|
|
msgid "Accept for email signing"
|
|
|
|
msgstr "Als E-Mail-Signatur akzeptieren"
|
|
|
|
msgstr "Als E-Mail-Unterschrift akzeptieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: crypto.cpp:755
|
|
|
|
#: crypto.cpp:755
|
|
|
|
msgid "Accept for code signing"
|
|
|
|
msgid "Accept for code signing"
|
|
|
|
msgstr "Als Code-Signatur akzeptieren"
|
|
|
|
msgstr "Als Code-Unterschrift akzeptieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: crypto.cpp:787
|
|
|
|
#: crypto.cpp:787
|
|
|
|
msgid "Warn on &self-signed certificates or unknown CA's"
|
|
|
|
msgid "Warn on &self-signed certificates or unknown CA's"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Bei &selbstsignierten Zertifikaten unbekannter Zertifikatsautoritäten (CAs) "
|
|
|
|
"Bei &selbunterschriebenen Zertifikaten unbekannter Zertifikatsautoritäten "
|
|
|
|
"warnen"
|
|
|
|
"(CAs) warnen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: crypto.cpp:789
|
|
|
|
#: crypto.cpp:789
|
|
|
|
msgid "Warn on &expired certificates"
|
|
|
|
msgid "Warn on &expired certificates"
|
|
|
@ -779,11 +779,11 @@ msgstr "Geben Sie das NEUE Passwort für das Zertifikat ein"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: crypto.cpp:1925 crypto.cpp:2020
|
|
|
|
#: crypto.cpp:1925 crypto.cpp:2020
|
|
|
|
msgid "This is not a signer certificate."
|
|
|
|
msgid "This is not a signer certificate."
|
|
|
|
msgstr "Dies ist kein Signatur-Zertifikat."
|
|
|
|
msgstr "Dies ist kein Unterzeichnerzertifikat."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: crypto.cpp:1945 crypto.cpp:2035
|
|
|
|
#: crypto.cpp:1945 crypto.cpp:2035
|
|
|
|
msgid "You already have this signer certificate installed."
|
|
|
|
msgid "You already have this signer certificate installed."
|
|
|
|
msgstr "Es ist bereits ein Signatur-Zertifikat installiert."
|
|
|
|
msgstr "Es ist bereits ein Unterzeichnerzertifikat installiert."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: crypto.cpp:2013
|
|
|
|
#: crypto.cpp:2013
|
|
|
|
msgid "The certificate file could not be loaded."
|
|
|
|
msgid "The certificate file could not be loaded."
|
|
|
@ -815,7 +815,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
"This operation cannot be undone.\n"
|
|
|
|
"This operation cannot be undone.\n"
|
|
|
|
"Are you sure you wish to continue?"
|
|
|
|
"Are you sure you wish to continue?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Dies wird die Datenbank mit den Zertifikat-Signaturen auf die "
|
|
|
|
"Dies wird die Datenbank mit den Zertifikat-Unterschriften auf die "
|
|
|
|
"Voreinstellungen zurücksetzen.\n"
|
|
|
|
"Voreinstellungen zurücksetzen.\n"
|
|
|
|
"Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.\n"
|
|
|
|
"Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.\n"
|
|
|
|
"Sie Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"
|
|
|
|
"Sie Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"
|
|
|
@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Digest:"
|
|
|
|
#: certgen.ui:366
|
|
|
|
#: certgen.ui:366
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Self sign"
|
|
|
|
msgid "Self sign"
|
|
|
|
msgstr "Selbstsigniert"
|
|
|
|
msgstr "Selbstunterschrieben"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: certgen.ui:385
|
|
|
|
#: certgen.ui:385
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|