Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (209 of 209 strings)

Translation: tdepim/kitchensync
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/kitchensync/uk/
pull/30/head
Roman Savochenko 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 26280a5646
commit 48b1a5bb4c

@ -1,32 +1,33 @@
# Translation of kitchensync.po to Ukrainian
#
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kitchensync\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 16:37-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-24 06:29+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/kitchensync/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Іван Петрущак"
msgstr "Іван Петрущак,Роман Савоченко"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com"
msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com,roman@oscada.org"
#: aboutpage.cpp:69
msgid "TDE KitchenSync"
@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "Опис"
#: calendardiffalgo.cpp:140
msgid "Summary"
msgstr "Зведення"
msgstr "Загалом"
#: calendardiffalgo.cpp:143
msgid "Status"
@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "Пріоритет"
#: calendardiffalgo.cpp:152
msgid "Location"
msgstr "Адреса"
msgstr "Місцезнаходження"
#: calendardiffalgo.cpp:154
msgid "Categories"
@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "Має дату закінчення"
#: calendardiffalgo.cpp:178
msgid "End Date"
msgstr "Дата закінчення"
msgstr "Дата Закінчення"
#: calendardiffalgo.cpp:186
msgid "Has Start Date"
@ -198,19 +199,19 @@ msgstr "Має визначений термін"
#: calendardiffalgo.cpp:192
msgid "Due Date"
msgstr "Дата закінчення"
msgstr "Дата Завершення"
#: calendardiffalgo.cpp:195
msgid "Has Complete Date"
msgstr "Має дату завершення"
msgstr "Має Дату Завершення"
#: calendardiffalgo.cpp:198
msgid "Complete"
msgstr "Закінчити"
msgstr "Завершити"
#: calendardiffalgo.cpp:201
msgid "Completed"
msgstr "Закінчено"
msgstr "Завершено"
#: configgui.cpp:61 groupconfigcommon.cpp:133
msgid "Name:"
@ -222,16 +223,15 @@ msgstr "Цей член/втулок не потребує налаштуван
#: configguievo2.cpp:77
msgid "Address Book location:"
msgstr ""
msgstr "Розташування Адресної Книги:"
#: configguievo2.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Calendar location:"
msgstr "База даних календарів:"
msgstr "Розташування Календаря:"
#: configguievo2.cpp:87
msgid "Task list location:"
msgstr ""
msgstr "Розташування переліку завдань:"
#: configguifile.cpp:38
msgid "Directory name:"
@ -407,9 +407,8 @@ msgid "Search Scope:"
msgstr "Обсяг пошуку:"
#: configguimoto.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Device String:"
msgstr "Пристрій:"
msgstr "Рядок Пристрою:"
#: configguiopie.cpp:38
msgid "Device IP:"
@ -428,9 +427,8 @@ msgid "Opie/OpenZaurus"
msgstr "Opie/OpenZaurus"
#: configguiopie.cpp:84
#, fuzzy
msgid "TQtopia2"
msgstr "Qtopia2"
msgstr "TQtopia2"
#: configguiopie.cpp:86
msgid "SCP"
@ -481,39 +479,36 @@ msgid "Popup when interaction is required"
msgstr "Запитувати, якщо потрібне втручання"
#: configguisunbird.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Local Calendars"
msgstr "Календар Google"
msgstr "Локальні Календарі"
#: configguisunbird.cpp:56
#, fuzzy
msgid "WebDAV Calendars"
msgstr "Календар Google"
msgstr "WebDAV Календарі"
#: configguisunbird.cpp:59 configguisunbird.cpp:66
msgid "Add new calendar"
msgstr ""
msgstr "Додати новий календар"
#: configguisunbird.cpp:238 configguisunbird.cpp:307
msgid "Sync only events newer than"
msgstr ""
msgstr "Синхронізувати лише події новіші за"
#: configguisunbird.cpp:249 configguisunbird.cpp:318
msgid "day(s)"
msgstr ""
msgstr "день(ів)"
#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333
msgid "Set as Default"
msgstr ""
msgstr "Встановити Типовим"
#: configguisunbird.cpp:265 configguisunbird.cpp:335
#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Адреса"
msgstr "Розташування:"
#: configguisynce.cpp:90
msgid "File:"
msgstr ""
msgstr "Файл:"
#: configguisyncmlhttp.cpp:67 configguisyncmlobex.cpp:79
msgid "Databases"
@ -759,9 +754,8 @@ msgid "The TDE Syncing Application"
msgstr "Програма синхронізації для TDE"
#: mainwidget.cpp:80
#, fuzzy
msgid "(c) 2005, The KDE PIM Team"
msgstr "(c) 2005, Команда TDE PIM"
msgstr "(c) 2005, Команда KDE PIM"
#: mainwidget.cpp:81
msgid "Current maintainer"
@ -850,12 +844,11 @@ msgstr "Календар Sunbird"
#: memberinfo.cpp:67
msgid "Java Enterprise System Calendar"
msgstr ""
msgstr "Календар Java Enterprise System"
#: memberinfo.cpp:68
#, fuzzy
msgid "WinCE Devices"
msgstr "Пристрій:"
msgstr "WinCE Пристрої"
#: multiconflictdialog.cpp:48
msgid "Unknown"

Loading…
Cancel
Save