Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (143 of 143 strings)

Translation: libraries/kipi-plugins - gpssync
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/libraries/kipi-plugins-gpssync/de/
pull/2/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 342c26d034
commit 2899b33832

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_gpssync\n" "Project-Id-Version: kipiplugin_gpssync\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 19:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:37+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/libraries/kipi-plugins-gpssync/de/>\n" "projects/libraries/kipi-plugins-gpssync/de/>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
@ -284,8 +284,8 @@ msgid ""
"Do you really want to close this window without applying changes?</p>" "Do you really want to close this window without applying changes?</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>%1\n" "<p>%1\n"
"Möchten Sie dieses Fenster wirklich schließen ohne die Änderungen anzuwenden?" "Möchten Sie dieses Fenster wirklich schließen ohne die Änderungen "
"</p> " "anzuwenden?</p>"
#: gpssyncdialog.cpp:442 #: gpssyncdialog.cpp:442
msgid "Cannot find pictures to correlate with GPX file data." msgid "Cannot find pictures to correlate with GPX file data."
@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "Zieltyp"
#: kmlexportconfig.cpp:86 #: kmlexportconfig.cpp:86
msgid "&Local or web target used by GoogleEarth" msgid "&Local or web target used by GoogleEarth"
msgstr "&Lokales oder Webziel von GoogleEarth" msgstr "&Lokales oder Internetziel von GoogleEarth"
#: kmlexportconfig.cpp:91 #: kmlexportconfig.cpp:91
msgid "Web target used by GoogleMap" msgid "Web target used by GoogleMap"
msgstr "Webziel von GoogleMap" msgstr "Internetziel von GoogleMap"
#: kmlexportconfig.cpp:95 #: kmlexportconfig.cpp:95
msgid "" msgid ""

Loading…
Cancel
Save