|
|
@ -223,7 +223,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
"_n: - %n Copy\n"
|
|
|
|
"_n: - %n Copy\n"
|
|
|
|
" - %n Copies"
|
|
|
|
" - %n Copies"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"_n: - %n Cópia\n"
|
|
|
|
" - %n Cópia\n"
|
|
|
|
" - %n Cópias"
|
|
|
|
" - %n Cópias"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: jobs/k3bblankingjob.cpp:133
|
|
|
|
#: jobs/k3bblankingjob.cpp:133
|
|
|
@ -1498,7 +1498,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
"_n: - %n copy\n"
|
|
|
|
"_n: - %n copy\n"
|
|
|
|
" - %n copies"
|
|
|
|
" - %n copies"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"_n: - %n cópia\n"
|
|
|
|
" - %n cópia\n"
|
|
|
|
" - %n cópias"
|
|
|
|
" - %n cópias"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:58
|
|
|
|
#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:58
|
|
|
@ -2205,7 +2205,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
"_n: Burnfree was used 1 time.\n"
|
|
|
|
"_n: Burnfree was used 1 time.\n"
|
|
|
|
"Burnfree was used %n times."
|
|
|
|
"Burnfree was used %n times."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"_n: O 'Burnfree' foi utilizado 1 vez.\n"
|
|
|
|
"O 'Burnfree' foi utilizado 1 vez.\n"
|
|
|
|
"O 'Burnfree' foi utilizado %n vezes."
|
|
|
|
"O 'Burnfree' foi utilizado %n vezes."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:641
|
|
|
|
#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:641
|
|
|
@ -2214,7 +2214,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
"_n: Buffer was low 1 time.\n"
|
|
|
|
"_n: Buffer was low 1 time.\n"
|
|
|
|
"Buffer was low %n times."
|
|
|
|
"Buffer was low %n times."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"_n: O 'buffer' esteve quase vazio 1 vez.\n"
|
|
|
|
"O 'buffer' esteve quase vazio 1 vez.\n"
|
|
|
|
"O 'buffer' esteve quase vazio %n vezes."
|
|
|
|
"O 'buffer' esteve quase vazio %n vezes."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:701 projects/k3bgrowisofshandler.cpp:237
|
|
|
|
#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:701 projects/k3bgrowisofshandler.cpp:237
|
|
|
|