Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings)

Translation: applications/tderadio - gui-error-log
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tderadio-gui-error-log/ka/
master
Temuri Doghonadze 2 weeks ago committed by TDE Weblate
parent b8c5e67ab8
commit 91bcd6cc38

@ -4,78 +4,81 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-08 01:10+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tderadio-gui-error-log/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: errorlog.cpp:39
msgid "Error Logging Window for TDERadio"
msgstr ""
msgstr "შეცდომების ჟურნალის ფანჯარა TDERadio-სთვის"
#: errorlog.cpp:52
msgid "Save &as"
msgstr ""
msgstr "შენახვ&ა, როგორც"
#: errorlog.cpp:54
msgid "Error Logger"
msgstr ""
msgstr "შეცდომების ჟურნალი"
#: errorlog.cpp:57
msgid "TDERadio Logger"
msgstr ""
msgstr "TDERadio-ის ჟურნალი"
#: errorlog.cpp:70 errorlog.cpp:84 errorlog.cpp:99 errorlog.cpp:113
msgid "logging started"
msgstr ""
msgstr "ჟურნალი ჩართულია"
#: errorlog.cpp:73
msgid "Warnings"
msgstr ""
msgstr "გაფრთხილებები"
#: errorlog.cpp:88
msgid "Errors"
msgstr ""
msgstr "შეცდომები"
#: errorlog.cpp:101
msgid "Debugging"
msgstr ""
msgstr "გამართვა"
#: errorlog.cpp:219
msgid "Log Files"
msgstr ""
msgstr "ჟურნალის ფაილები"
#: errorlog.cpp:221
msgid "Select Log File"
msgstr ""
msgstr "აირჩიეთ ჟურნალის ფაილი"
#: errorlog.cpp:225
msgid "Save TDERadio Logging Data as ..."
msgstr ""
msgstr "TDERadio-ის ჟურნალის მონაცემების შენახვა, როგორც..."
#: errorlog.cpp:247
#, c-format
msgid "error writing to tempfile %1"
msgstr ""
msgstr "დროებით ფაილში %1 ჩაწერის შეცდომა"
#: errorlog.cpp:256
#, c-format
msgid "error uploading preset file %1"
msgstr ""
msgstr "პრესეტის ფაილის %1 ატვირთვის შეცდომა"

Loading…
Cancel
Save