Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/tdebluez
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tdebluez/
pull/22/head
TDE Weblate 1 year ago
parent e852055d5d
commit ad1894b7c4

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 16:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-27 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -816,9 +816,14 @@ msgstr "Приемам"
msgid "Reject"
msgstr "Отказвам"
#: tdebluezauth/authorize.cpp:35
msgid "wants to act as Input Device"
msgstr "желае да работи като входно устройство"
#: tdebluezauth/authorize.cpp:38
msgid "<b>%1</b> (device address <b>%2</b>) wants to act as Input Device."
msgstr ""
#: tdebluezauth/authorize.cpp:39
msgid ""
"<b>%1</b> (device address <b>%2</b>) wants to act as Input Device for %3."
msgstr ""
#: tdebluezauth/main.cpp:35 tdebluezauth/main.cpp:47
msgid "TDEBluezAuth"
@ -1346,11 +1351,17 @@ msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Диалог за удостоверяване"
#: tdebluezauth/authdialog.ui:41
#, no-c-format
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "<font size=\"+2\">Bluetooth Authorization Request</font>\n"
#| "<p><b>%1</b> (device address <b>%2</b>) %3.</p>\n"
#| "\n"
#| "<p>\n"
#| "If you aren't sure about the identity of the other party, then reject \n"
#| "this authorization request.</p>"
msgid ""
"<font size=\"+2\">Bluetooth Authorization Request</font>\n"
"<p><b>%1</b> (device address <b>%2</b>) %3.</p>\n"
"\n"
"<p>%1</p>\n"
"<p>\n"
"If you aren't sure about the identity of the other party, then reject \n"
"this authorization request.</p>"
@ -1384,6 +1395,9 @@ msgstr ""
"Ако сте сигурни в самоличността на другата страна, тогава въведете\n"
"същия ПИН код, който ви е предоставен от другото устройство.</p>"
#~ msgid "wants to act as Input Device"
#~ msgstr "желае да работи като входно устройство"
#~ msgid ""
#~ "Can't connect to DBus!\n"
#~ "Unable to start tdebluez. \n"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 16:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-14 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -804,9 +804,14 @@ msgstr "Přijmout"
msgid "Reject"
msgstr "Odmítnout"
#: tdebluezauth/authorize.cpp:35
msgid "wants to act as Input Device"
msgstr "chce působit jako vstupní zařízení"
#: tdebluezauth/authorize.cpp:38
msgid "<b>%1</b> (device address <b>%2</b>) wants to act as Input Device."
msgstr ""
#: tdebluezauth/authorize.cpp:39
msgid ""
"<b>%1</b> (device address <b>%2</b>) wants to act as Input Device for %3."
msgstr ""
#: tdebluezauth/main.cpp:35 tdebluezauth/main.cpp:47
msgid "TDEBluezAuth"
@ -1334,8 +1339,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"<font size=\"+2\">Bluetooth Authorization Request</font>\n"
"<p><b>%1</b> (device address <b>%2</b>) %3.</p>\n"
"\n"
"<p>%1</p>\n"
"<p>\n"
"If you aren't sure about the identity of the other party, then reject \n"
"this authorization request.</p>"
@ -1356,3 +1360,6 @@ msgid ""
"If you are sure about the identity of the other party, then please enter\n"
"the same PIN below as was used by the other device.</p>"
msgstr ""
#~ msgid "wants to act as Input Device"
#~ msgstr "chce působit jako vstupní zařízení"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 16:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-28 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -803,9 +803,14 @@ msgstr "Akceptuj"
msgid "Reject"
msgstr "Odrzuć"
#: tdebluezauth/authorize.cpp:35
msgid "wants to act as Input Device"
msgstr "chce działać jako urządzenie wejścia"
#: tdebluezauth/authorize.cpp:38
msgid "<b>%1</b> (device address <b>%2</b>) wants to act as Input Device."
msgstr ""
#: tdebluezauth/authorize.cpp:39
msgid ""
"<b>%1</b> (device address <b>%2</b>) wants to act as Input Device for %3."
msgstr ""
#: tdebluezauth/main.cpp:35 tdebluezauth/main.cpp:47
msgid "TDEBluezAuth"
@ -1333,11 +1338,17 @@ msgid "AuthenticationDialog"
msgstr ""
#: tdebluezauth/authdialog.ui:41
#, no-c-format
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "<font size=\"+2\">Bluetooth Authorization Request</font>\n"
#| "<p><b>%1</b> (device address <b>%2</b>) %3.</p>\n"
#| "\n"
#| "<p>\n"
#| "If you aren't sure about the identity of the other party, then reject \n"
#| "this authorization request.</p>"
msgid ""
"<font size=\"+2\">Bluetooth Authorization Request</font>\n"
"<p><b>%1</b> (device address <b>%2</b>) %3.</p>\n"
"\n"
"<p>%1</p>\n"
"<p>\n"
"If you aren't sure about the identity of the other party, then reject \n"
"this authorization request.</p>"
@ -1371,6 +1382,9 @@ msgstr ""
"Jeżeli masz pewność co do autentyczności urządzenia, wprowadź\n"
"poniżej kod PIN taki jak w drugim urządzeniu.</p>"
#~ msgid "wants to act as Input Device"
#~ msgstr "chce działać jako urządzenie wejścia"
#~ msgid ""
#~ "Can't connect to DBus!\n"
#~ "Unable to start tdebluez. \n"

Loading…
Cancel
Save