|
|
@ -1,30 +1,34 @@
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2024.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-01 10:42+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"projects/tdeaddons/konq-plugins-desktop-files/pl/>\n"
|
|
|
|
"Language: pl\n"
|
|
|
|
"Language: pl\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
|
|
|
|
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: adblock/plugin_adblock.desktop:2
|
|
|
|
#: adblock/plugin_adblock.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Adblocker"
|
|
|
|
msgid "Adblocker"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Blokowanie reklam"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: adblock/plugin_adblock.desktop:4
|
|
|
|
#: adblock/plugin_adblock.desktop:4
|
|
|
|
msgid "Shows all blockable html elements to block unwanted advertisements"
|
|
|
|
msgid "Shows all blockable html elements to block unwanted advertisements"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Pokazuje elementy HTML możliwe do zablokowania, co umożliwia blokowanie "
|
|
|
|
|
|
|
|
"niechcianych reklam"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: akregator/akregator_konqfeedicon.desktop:2
|
|
|
|
#: akregator/akregator_konqfeedicon.desktop:2
|
|
|
@ -233,7 +237,7 @@ msgstr "Wtyczka zależności w dokumencie"
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: rsync/rsync_plugin.desktop:2 rsync/rsyncplugin.desktop:2
|
|
|
|
#: rsync/rsync_plugin.desktop:2 rsync/rsyncplugin.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Remote Folder Synchronization"
|
|
|
|
msgid "Remote Folder Synchronization"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Synchronizacja folderów zdalnych"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: rsync/rsync_plugin.desktop:4 rsync/rsyncplugin.desktop:4
|
|
|
|
#: rsync/rsync_plugin.desktop:4 rsync/rsyncplugin.desktop:4
|
|
|
@ -241,6 +245,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
"Synchronization of remote folders in both directions using the programs SSH, "
|
|
|
|
"Synchronization of remote folders in both directions using the programs SSH, "
|
|
|
|
"RSync and Unison"
|
|
|
|
"RSync and Unison"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Synchronizuje dwustronnie zawartość folderów używając programów SSH, RSync "
|
|
|
|
|
|
|
|
"czy Unison"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: searchbar/searchbar.desktop:2
|
|
|
|
#: searchbar/searchbar.desktop:2
|
|
|
|