Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 98.4% (65 of 66 strings)

Translation: tdebase/privacy
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/privacy/bg/
pull/30/head
Emanoil Kotsev 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 4ad1b3fd4b
commit fbe3f5cf8a

@ -5,18 +5,21 @@
# $Id: privacy.po 829341 2008-07-08 07:58:36Z scripty $
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007.
# Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: privacy\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-05 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-12 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/privacy/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -110,7 +113,7 @@ msgstr "Икони на сайтове"
#: privacy.cpp:112
msgid "KPDF Document Data"
msgstr ""
msgstr "Данни за KPDF документ"
#: privacy.cpp:114
msgid ""
@ -140,9 +143,8 @@ msgid "Clears all stored cookies set by websites"
msgstr "Изтриване на всички бисквитки."
#: privacy.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Clears the history of visited websites and file manager URLs"
msgstr "Изтриване историята на посетените уеб сайтове."
msgstr "Изтриване историята на посетените уеб сайтове и файлове"
#: privacy.cpp:121
msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper"
@ -175,9 +177,8 @@ msgid "Clears the FavIcons cached from visited websites"
msgstr "Изтриване иконите на посетените сайтове."
#: privacy.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Clears all KPDF document data files"
msgstr "Изтриване на всички кеширани умалени изображения."
msgstr "Изтриване на кешираната информация за KPDF файлове"
#: privacy.cpp:257
msgid ""

Loading…
Cancel
Save