|
|
@ -5,18 +5,21 @@
|
|
|
|
# $Id: privacy.po 829341 2008-07-08 07:58:36Z scripty $
|
|
|
|
# $Id: privacy.po 829341 2008-07-08 07:58:36Z scripty $
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007.
|
|
|
|
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007.
|
|
|
|
|
|
|
|
# Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2020.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: privacy\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: privacy\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-04-05 21:58+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-12 15:09+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/privacy/bg/>\n"
|
|
|
|
"Language: bg\n"
|
|
|
|
"Language: bg\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -110,7 +113,7 @@ msgstr "Икони на сайтове"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: privacy.cpp:112
|
|
|
|
#: privacy.cpp:112
|
|
|
|
msgid "KPDF Document Data"
|
|
|
|
msgid "KPDF Document Data"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Данни за KPDF документ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: privacy.cpp:114
|
|
|
|
#: privacy.cpp:114
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -140,9 +143,8 @@ msgid "Clears all stored cookies set by websites"
|
|
|
|
msgstr "Изтриване на всички бисквитки."
|
|
|
|
msgstr "Изтриване на всички бисквитки."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: privacy.cpp:120
|
|
|
|
#: privacy.cpp:120
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Clears the history of visited websites and file manager URLs"
|
|
|
|
msgid "Clears the history of visited websites and file manager URLs"
|
|
|
|
msgstr "Изтриване историята на посетените уеб сайтове."
|
|
|
|
msgstr "Изтриване историята на посетените уеб сайтове и файлове"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: privacy.cpp:121
|
|
|
|
#: privacy.cpp:121
|
|
|
|
msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper"
|
|
|
|
msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper"
|
|
|
@ -175,9 +177,8 @@ msgid "Clears the FavIcons cached from visited websites"
|
|
|
|
msgstr "Изтриване иконите на посетените сайтове."
|
|
|
|
msgstr "Изтриване иконите на посетените сайтове."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: privacy.cpp:127
|
|
|
|
#: privacy.cpp:127
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Clears all KPDF document data files"
|
|
|
|
msgid "Clears all KPDF document data files"
|
|
|
|
msgstr "Изтриване на всички кеширани умалени изображения."
|
|
|
|
msgstr "Изтриване на кешираната информация за KPDF файлове"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: privacy.cpp:257
|
|
|
|
#: privacy.cpp:257
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|