Translated using Weblate (Esperanto)

Currently translated at 87.7% (323 of 368 strings)

Translation: tdebase/kate
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kate/eo/
pull/30/head
Thomas CORDONNIER 4 years ago committed by TDE Weblate
parent da34fa8ec2
commit e626e38444

@ -4,6 +4,7 @@
# Matthias Peick <matthias@peick.de>, 2004.
# Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>, 2007.
# Oliver M. Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>, 2007.
# Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>, 2020.
#
# Minuskloj: ĉ ĝ ĵ ĥ ŝ ŭ Majuskloj: Ĉ Ĝ Ĵ Ĥ Ŝ
#
@ -11,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 00:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-24 07:00+0000\n"
"Last-Translator: Thomas CORDONNIER <t_cordonnier@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kate/eo/>\n"
@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#: app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
@ -46,7 +47,7 @@ msgstr ""
#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Ĉu konservi Seancon?"
msgstr "Konservi Seancojn"
#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
@ -88,10 +89,8 @@ msgid ""
msgstr "Se tiu elekto estas markita, tiam la tuta dokumentvojo estas vidigata."
#: app/kateconfigdialog.cpp:116
#, fuzzy
#| msgid "&Show full path in title"
msgid "Show s&ession name in title"
msgstr "Montri plenan &padon en la titolo"
msgstr "Montri &seanconomon en la titolo"
#: app/kateconfigdialog.cpp:118
#, fuzzy
@ -101,7 +100,7 @@ msgstr "Montri plenan &padon en la titolo"
msgid ""
"If this option is checked, the session name will be shown in the window "
"caption."
msgstr "Se tiu elekto estas markita, tiam la tuta dokumentvojo estas vidigata."
msgstr "Se tiu elekto estas markita, tiam la seanconomo estas vidigata."
#: app/kateconfigdialog.cpp:123
msgid "Sort &files alphabetically in the file list"
@ -747,9 +746,8 @@ msgid "Files:"
msgstr "Dosieroj:"
#: app/kategrepdialog.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Hide errors"
msgstr "Kaŝi flank&bretojn"
msgstr "Kaŝi erarojn"
#: app/kategrepdialog.cpp:169
msgid "Folder:"
@ -1158,18 +1156,16 @@ msgid "This shows help files for various available plugins."
msgstr "Tiu montras helpajn dosierojn por diversaj kromaĵoj."
#: app/katemainwindow.cpp:309
#, fuzzy
msgid "&New"
msgstr "&Nova..."
msgstr "&Nova"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "K&onservi kiel..."
#: app/katemainwindow.cpp:315
#, fuzzy
msgid "&Rename"
msgstr "&Alinomi..."
msgstr "&Alinomu"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
@ -1178,7 +1174,7 @@ msgstr ""
#: app/katemainwindow.cpp:321
#, fuzzy
msgid "Acti&vate"
msgstr "Aktivigi la sekvan tabon"
msgstr "Aktivigi la sekvan langeton"
#: app/katemainwindow.cpp:323
msgid "Toggle read &only"
@ -1502,7 +1498,7 @@ msgstr "Starti novan seancon"
#: app/katesessionpanel.cpp:201
#, fuzzy
msgid "New"
msgstr "Nova tabo"
msgstr "Nova langeto"
#: app/katesessionpanel.cpp:203
msgid "Create a new session and switch to it."
@ -1544,7 +1540,7 @@ msgstr ""
#: app/katesessionpanel.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Activate"
msgstr "Aktivigi la sekvan tabon"
msgstr "Aktivigi la sekvan langeton"
#: app/katesessionpanel.cpp:236
msgid "Activate the selected session."

Loading…
Cancel
Save