Update translation files

Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
pull/6/head
TDE Weblate 6 years ago
parent 13038ed1e0
commit d3fa6c3827

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: scalixadmin\n" "Project-Id-Version: scalixadmin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-28 23:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-28 23:12+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Josep Ma. Ferrer" msgstr "Josep Ma. Ferrer"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -164,6 +164,10 @@ msgstr "Sóc fora de l'oficina"
msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:" msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:"
msgstr "Respon automàticament un cop a cada remitent amb el següent missatge:" msgstr "Respon automàticament un cop a cada remitent amb el següent missatge:"
#: outofofficepage.cpp:49
msgid "Save"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:43 #: passwordpage.cpp:43
msgid "New password:" msgid "New password:"
msgstr "Nova contrasenya:" msgstr "Nova contrasenya:"
@ -172,10 +176,18 @@ msgstr "Nova contrasenya:"
msgid "Retype new password:" msgid "Retype new password:"
msgstr "Torneu a entrar la contrasenya nova:" msgstr "Torneu a entrar la contrasenya nova:"
#: passwordpage.cpp:59 passwordpage.cpp:100
msgid "Change"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:74 #: passwordpage.cpp:74
msgid "The two passwords differ!" msgid "The two passwords differ!"
msgstr "Les dues contrasenyes són diferents!" msgstr "Les dues contrasenyes són diferents!"
#: passwordpage.cpp:96
msgid "Stop"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:117 #: passwordpage.cpp:117
msgid "Unable to change the password" msgid "Unable to change the password"
msgstr "No es pot canviar la contrasenya" msgstr "No es pot canviar la contrasenya"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: scalixadmin\n" "Project-Id-Version: scalixadmin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 15:05+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n"
"Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Martin Schlander" msgstr "Martin Schlander"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -162,6 +162,10 @@ msgstr "Jeg er ikke på kontoret"
msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:" msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:"
msgstr "Autosvar en gang til hver afsender med følgende tekst:" msgstr "Autosvar en gang til hver afsender med følgende tekst:"
#: outofofficepage.cpp:49
msgid "Save"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:43 #: passwordpage.cpp:43
msgid "New password:" msgid "New password:"
msgstr "Nyt kodeord:" msgstr "Nyt kodeord:"
@ -170,10 +174,18 @@ msgstr "Nyt kodeord:"
msgid "Retype new password:" msgid "Retype new password:"
msgstr "Genindtast nyt kodeord:" msgstr "Genindtast nyt kodeord:"
#: passwordpage.cpp:59 passwordpage.cpp:100
msgid "Change"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:74 #: passwordpage.cpp:74
msgid "The two passwords differ!" msgid "The two passwords differ!"
msgstr "De to kodeord er forskellige!" msgstr "De to kodeord er forskellige!"
#: passwordpage.cpp:96
msgid "Stop"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:117 #: passwordpage.cpp:117
msgid "Unable to change the password" msgid "Unable to change the password"
msgstr "Kan ikke ændre kodeordet" msgstr "Kan ikke ændre kodeordet"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: scalixadmin\n" "Project-Id-Version: scalixadmin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-07 22:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-07 22:58+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KAider 0.2\n" "X-Generator: KAider 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Thomas Reitelbach" msgstr "Thomas Reitelbach"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -165,6 +165,10 @@ msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:"
msgstr "" msgstr ""
"Automatische einmalige Antwort an jeden Absender mit dem folgenden Text:" "Automatische einmalige Antwort an jeden Absender mit dem folgenden Text:"
#: outofofficepage.cpp:49
msgid "Save"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:43 #: passwordpage.cpp:43
msgid "New password:" msgid "New password:"
msgstr "Neues Passwort:" msgstr "Neues Passwort:"
@ -173,10 +177,18 @@ msgstr "Neues Passwort:"
msgid "Retype new password:" msgid "Retype new password:"
msgstr "Neues Passwort erneut eingeben:" msgstr "Neues Passwort erneut eingeben:"
#: passwordpage.cpp:59 passwordpage.cpp:100
msgid "Change"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:74 #: passwordpage.cpp:74
msgid "The two passwords differ!" msgid "The two passwords differ!"
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein!" msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein!"
#: passwordpage.cpp:96
msgid "Stop"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:117 #: passwordpage.cpp:117
msgid "Unable to change the password" msgid "Unable to change the password"
msgstr "Das Passwort kann nicht geändert werden." msgstr "Das Passwort kann nicht geändert werden."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: scalixadmin\n" "Project-Id-Version: scalixadmin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 20:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Σπύρος Γεωργαράς" msgstr "Σπύρος Γεωργαράς"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "Ενημέρωση λογαριασμού..."
#: otheruserpage.cpp:155 #: otheruserpage.cpp:155
msgid "Unable to start KMail to trigger account update with Scalix server" msgid "Unable to start KMail to trigger account update with Scalix server"
msgstr "" msgstr ""
"Αδυναμία έναρξης του KMail για την ενημέρωση του λογαριασμού με τον εξυπηρετητή " "Αδυναμία έναρξης του KMail για την ενημέρωση του λογαριασμού με τον "
"Scalix" "εξυπηρετητή Scalix"
#: otheruserpage.cpp:168 #: otheruserpage.cpp:168
msgid "Scalix Server" msgid "Scalix Server"
@ -164,6 +164,10 @@ msgstr "Βρίσκομαι εκτός γραφείου"
msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:" msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:"
msgstr "Αυτόματη απάντηση μια φορά σε κάθε αποστολέα με το παρακάτω κείμενο:" msgstr "Αυτόματη απάντηση μια φορά σε κάθε αποστολέα με το παρακάτω κείμενο:"
#: outofofficepage.cpp:49
msgid "Save"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:43 #: passwordpage.cpp:43
msgid "New password:" msgid "New password:"
msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης:" msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης:"
@ -172,10 +176,18 @@ msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης:"
msgid "Retype new password:" msgid "Retype new password:"
msgstr "Ξανά νέος κωδικός πρόσβασης:" msgstr "Ξανά νέος κωδικός πρόσβασης:"
#: passwordpage.cpp:59 passwordpage.cpp:100
msgid "Change"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:74 #: passwordpage.cpp:74
msgid "The two passwords differ!" msgid "The two passwords differ!"
msgstr "Οι δύο κωδικοί πρόσβασης διαφέρουν!" msgstr "Οι δύο κωδικοί πρόσβασης διαφέρουν!"
#: passwordpage.cpp:96
msgid "Stop"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:117 #: passwordpage.cpp:117
msgid "Unable to change the password" msgid "Unable to change the password"
msgstr "Αδυναμία τροποποίησης του κωδικού πρόσβασης" msgstr "Αδυναμία τροποποίησης του κωδικού πρόσβασης"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: scalixadmin\n" "Project-Id-Version: scalixadmin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 14:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-10 14:10+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Eloy Cuadra" msgstr "Eloy Cuadra"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -162,6 +162,10 @@ msgstr "Estoy ausente de la oficina"
msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:" msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:"
msgstr "" msgstr ""
#: outofofficepage.cpp:49
msgid "Save"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:43 #: passwordpage.cpp:43
msgid "New password:" msgid "New password:"
msgstr "Nueva contraseña:" msgstr "Nueva contraseña:"
@ -170,10 +174,18 @@ msgstr "Nueva contraseña:"
msgid "Retype new password:" msgid "Retype new password:"
msgstr "Vuelva a escribir la nueva contraseña:" msgstr "Vuelva a escribir la nueva contraseña:"
#: passwordpage.cpp:59 passwordpage.cpp:100
msgid "Change"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:74 #: passwordpage.cpp:74
msgid "The two passwords differ!" msgid "The two passwords differ!"
msgstr "Las dos contraseñas son distintas." msgstr "Las dos contraseñas son distintas."
#: passwordpage.cpp:96
msgid "Stop"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:117 #: passwordpage.cpp:117
msgid "Unable to change the password" msgid "Unable to change the password"
msgstr "No se puede cambiar la contraseña" msgstr "No se puede cambiar la contraseña"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: scalixadmin\n" "Project-Id-Version: scalixadmin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-10 14:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-10 14:23+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Marek Laane" msgstr "Marek Laane"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -162,6 +162,10 @@ msgstr "Ei ole töökohas"
msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:" msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:"
msgstr "Ühekordne automaatne vastus igale saatjale järgmise tekstiga:" msgstr "Ühekordne automaatne vastus igale saatjale järgmise tekstiga:"
#: outofofficepage.cpp:49
msgid "Save"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:43 #: passwordpage.cpp:43
msgid "New password:" msgid "New password:"
msgstr "Uus parool:" msgstr "Uus parool:"
@ -170,10 +174,18 @@ msgstr "Uus parool:"
msgid "Retype new password:" msgid "Retype new password:"
msgstr "Uus parool teist korda:" msgstr "Uus parool teist korda:"
#: passwordpage.cpp:59 passwordpage.cpp:100
msgid "Change"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:74 #: passwordpage.cpp:74
msgid "The two passwords differ!" msgid "The two passwords differ!"
msgstr "Kaks parooli erinevad!" msgstr "Kaks parooli erinevad!"
#: passwordpage.cpp:96
msgid "Stop"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:117 #: passwordpage.cpp:117
msgid "Unable to change the password" msgid "Unable to change the password"
msgstr "Parooli muutmine nurjus" msgstr "Parooli muutmine nurjus"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: scalixadmin\n" "Project-Id-Version: scalixadmin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-18 14:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-18 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Pierre Buard" msgstr "Pierre Buard"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "Mise à jour du compte..."
#: otheruserpage.cpp:155 #: otheruserpage.cpp:155
msgid "Unable to start KMail to trigger account update with Scalix server" msgid "Unable to start KMail to trigger account update with Scalix server"
msgstr "" msgstr ""
"Impossible de démarrer KMail pour amorcer la mise à jour de compte(s) avec le " "Impossible de démarrer KMail pour amorcer la mise à jour de compte(s) avec "
"serveur Scalix" "le serveur Scalix"
#: otheruserpage.cpp:168 #: otheruserpage.cpp:168
msgid "Scalix Server" msgid "Scalix Server"
@ -165,6 +165,10 @@ msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:"
msgstr "" msgstr ""
"Une seule réponse automatique à chaque expéditeur avec le texte suivant :" "Une seule réponse automatique à chaque expéditeur avec le texte suivant :"
#: outofofficepage.cpp:49
msgid "Save"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:43 #: passwordpage.cpp:43
msgid "New password:" msgid "New password:"
msgstr "Nouveau mot de passe :" msgstr "Nouveau mot de passe :"
@ -173,10 +177,18 @@ msgstr "Nouveau mot de passe :"
msgid "Retype new password:" msgid "Retype new password:"
msgstr "Répétez le mot de passe :" msgstr "Répétez le mot de passe :"
#: passwordpage.cpp:59 passwordpage.cpp:100
msgid "Change"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:74 #: passwordpage.cpp:74
msgid "The two passwords differ!" msgid "The two passwords differ!"
msgstr "Les deux mots de passe sont différent !" msgstr "Les deux mots de passe sont différent !"
#: passwordpage.cpp:96
msgid "Stop"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:117 #: passwordpage.cpp:117
msgid "Unable to change the password" msgid "Unable to change the password"
msgstr "Impossible de changer le mot de passe" msgstr "Impossible de changer le mot de passe"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: scalixadmin\n" "Project-Id-Version: scalixadmin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-05 01:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-05 01:45+0100\n"
"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n" "Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Luigi Toscano" msgstr "Luigi Toscano"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -164,6 +164,10 @@ msgstr "Non sono in ufficio"
msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:" msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:"
msgstr "Rispondi automaticamente ad ogni mittente con il seguente testo:" msgstr "Rispondi automaticamente ad ogni mittente con il seguente testo:"
#: outofofficepage.cpp:49
msgid "Save"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:43 #: passwordpage.cpp:43
msgid "New password:" msgid "New password:"
msgstr "Nuova password:" msgstr "Nuova password:"
@ -172,10 +176,18 @@ msgstr "Nuova password:"
msgid "Retype new password:" msgid "Retype new password:"
msgstr "Ridigitare nuova password:" msgstr "Ridigitare nuova password:"
#: passwordpage.cpp:59 passwordpage.cpp:100
msgid "Change"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:74 #: passwordpage.cpp:74
msgid "The two passwords differ!" msgid "The two passwords differ!"
msgstr "Le due password sono differenti!" msgstr "Le due password sono differenti!"
#: passwordpage.cpp:96
msgid "Stop"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:117 #: passwordpage.cpp:117
msgid "Unable to change the password" msgid "Unable to change the password"
msgstr "Impossibile cambiare la password" msgstr "Impossibile cambiare la password"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: scalixadmin\n" "Project-Id-Version: scalixadmin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-09 11:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-09 11:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Yukiko Bando" msgstr "Yukiko Bando"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -162,6 +162,10 @@ msgstr "外出しています"
msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:" msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:"
msgstr "以下のテキストで各送信者に一度だけ自動返信する:" msgstr "以下のテキストで各送信者に一度だけ自動返信する:"
#: outofofficepage.cpp:49
msgid "Save"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:43 #: passwordpage.cpp:43
msgid "New password:" msgid "New password:"
msgstr "新しいパスワード:" msgstr "新しいパスワード:"
@ -170,10 +174,18 @@ msgstr "新しいパスワード:"
msgid "Retype new password:" msgid "Retype new password:"
msgstr "新しいパスワード (再入力):" msgstr "新しいパスワード (再入力):"
#: passwordpage.cpp:59 passwordpage.cpp:100
msgid "Change"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:74 #: passwordpage.cpp:74
msgid "The two passwords differ!" msgid "The two passwords differ!"
msgstr "二つのパスワードが一致していません" msgstr "二つのパスワードが一致していません"
#: passwordpage.cpp:96
msgid "Stop"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:117 #: passwordpage.cpp:117
msgid "Unable to change the password" msgid "Unable to change the password"
msgstr "パスワードを変更できません" msgstr "パスワードを変更できません"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: scalixadmin\n" "Project-Id-Version: scalixadmin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-02 02:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-02 02:26+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Sönke Dibbern" msgstr "Sönke Dibbern"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -164,6 +164,10 @@ msgstr "Ik bün nich in't Kontoor"
msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:" msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:"
msgstr "Automaatsch elk Senner eenmaal mit dissen Text antern:" msgstr "Automaatsch elk Senner eenmaal mit dissen Text antern:"
#: outofofficepage.cpp:49
msgid "Save"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:43 #: passwordpage.cpp:43
msgid "New password:" msgid "New password:"
msgstr "Nieg Passwoort:" msgstr "Nieg Passwoort:"
@ -172,10 +176,18 @@ msgstr "Nieg Passwoort:"
msgid "Retype new password:" msgid "Retype new password:"
msgstr "Nieg Passwoort nochmaal ingeven:" msgstr "Nieg Passwoort nochmaal ingeven:"
#: passwordpage.cpp:59 passwordpage.cpp:100
msgid "Change"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:74 #: passwordpage.cpp:74
msgid "The two passwords differ!" msgid "The two passwords differ!"
msgstr "De twee Passwöör sünd verscheden!" msgstr "De twee Passwöör sünd verscheden!"
#: passwordpage.cpp:96
msgid "Stop"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:117 #: passwordpage.cpp:117
msgid "Unable to change the password" msgid "Unable to change the password"
msgstr "Dat Passwoort lett sik nich ännern" msgstr "Dat Passwoort lett sik nich ännern"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: scalixadmin\n" "Project-Id-Version: scalixadmin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 01:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-12 01:52+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Rinse de Vries" msgstr "Rinse de Vries"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "Account wordt bijgewerkt..."
#: otheruserpage.cpp:155 #: otheruserpage.cpp:155
msgid "Unable to start KMail to trigger account update with Scalix server" msgid "Unable to start KMail to trigger account update with Scalix server"
msgstr "" msgstr ""
"Kon KMail niet starten om het bijwerken van accounts met de Scalix-server uit " "Kon KMail niet starten om het bijwerken van accounts met de Scalix-server "
"te voeren" "uit te voeren"
#: otheruserpage.cpp:168 #: otheruserpage.cpp:168
msgid "Scalix Server" msgid "Scalix Server"
@ -167,6 +167,10 @@ msgstr ""
"Stuur eenmaal een automatisch antwoord naar elke afzender met de volgende " "Stuur eenmaal een automatisch antwoord naar elke afzender met de volgende "
"tekst:" "tekst:"
#: outofofficepage.cpp:49
msgid "Save"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:43 #: passwordpage.cpp:43
msgid "New password:" msgid "New password:"
msgstr "Nieuw wachtwoord:" msgstr "Nieuw wachtwoord:"
@ -175,10 +179,18 @@ msgstr "Nieuw wachtwoord:"
msgid "Retype new password:" msgid "Retype new password:"
msgstr "Nieuw wachtwoord opnieuw:" msgstr "Nieuw wachtwoord opnieuw:"
#: passwordpage.cpp:59 passwordpage.cpp:100
msgid "Change"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:74 #: passwordpage.cpp:74
msgid "The two passwords differ!" msgid "The two passwords differ!"
msgstr "De twee wachtwoorden komen niet overeen!" msgstr "De twee wachtwoorden komen niet overeen!"
#: passwordpage.cpp:96
msgid "Stop"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:117 #: passwordpage.cpp:117
msgid "Unable to change the password" msgid "Unable to change the password"
msgstr "Kon het wachtwoord niet wijzigen" msgstr "Kon het wachtwoord niet wijzigen"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: scalixadmin\n" "Project-Id-Version: scalixadmin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-13 22:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-13 22:35+0100\n"
"Last-Translator: Marta Rybczyńska <tde-i18n@rybczynska.net>\n" "Last-Translator: Marta Rybczyńska <tde-i18n@rybczynska.net>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Marta Rybczyńska" msgstr "Marta Rybczyńska"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -166,6 +166,10 @@ msgstr "Jestem poza biurem"
msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:" msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:"
msgstr "Automatycznie odpowiedz każdemu wysyłającemu podanym tekstem:" msgstr "Automatycznie odpowiedz każdemu wysyłającemu podanym tekstem:"
#: outofofficepage.cpp:49
msgid "Save"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:43 #: passwordpage.cpp:43
msgid "New password:" msgid "New password:"
msgstr "Nowe hasło:" msgstr "Nowe hasło:"
@ -174,10 +178,18 @@ msgstr "Nowe hasło:"
msgid "Retype new password:" msgid "Retype new password:"
msgstr "Wpisz ponownie nowe hasło:" msgstr "Wpisz ponownie nowe hasło:"
#: passwordpage.cpp:59 passwordpage.cpp:100
msgid "Change"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:74 #: passwordpage.cpp:74
msgid "The two passwords differ!" msgid "The two passwords differ!"
msgstr "Hasła różnią się!" msgstr "Hasła różnią się!"
#: passwordpage.cpp:96
msgid "Stop"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:117 #: passwordpage.cpp:117
msgid "Unable to change the password" msgid "Unable to change the password"
msgstr "Nie można zmienić hasła" msgstr "Nie można zmienić hasła"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: scalixadmin\n" "Project-Id-Version: scalixadmin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-28 13:15+0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-28 13:15+0400\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Андрей Черепанов" msgstr "Андрей Черепанов"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -165,6 +165,10 @@ msgstr "Отсутствую в офисе"
msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:" msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:"
msgstr "Автоматический ответ каждому отправителю:" msgstr "Автоматический ответ каждому отправителю:"
#: outofofficepage.cpp:49
msgid "Save"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:43 #: passwordpage.cpp:43
msgid "New password:" msgid "New password:"
msgstr "Новый пароль:" msgstr "Новый пароль:"
@ -173,10 +177,18 @@ msgstr "Новый пароль:"
msgid "Retype new password:" msgid "Retype new password:"
msgstr "Введите ещё раз:" msgstr "Введите ещё раз:"
#: passwordpage.cpp:59 passwordpage.cpp:100
msgid "Change"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:74 #: passwordpage.cpp:74
msgid "The two passwords differ!" msgid "The two passwords differ!"
msgstr "Введённые пароли различаются!" msgstr "Введённые пароли различаются!"
#: passwordpage.cpp:96
msgid "Stop"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:117 #: passwordpage.cpp:117
msgid "Unable to change the password" msgid "Unable to change the password"
msgstr "Невозможно изменить пароль" msgstr "Невозможно изменить пароль"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: scalixadmin\n" "Project-Id-Version: scalixadmin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-07 20:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-07 20:09+0100\n"
"Last-Translator: Jozef Vydra <vydrajojo@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jozef Vydra <vydrajojo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Jozef Vydra" msgstr "Jozef Vydra"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -165,6 +165,10 @@ msgstr "Som mimo kancelárie"
msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:" msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:"
msgstr "Automaticky odpovedať každému odosielateľovi nasledujúcim textom:" msgstr "Automaticky odpovedať každému odosielateľovi nasledujúcim textom:"
#: outofofficepage.cpp:49
msgid "Save"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:43 #: passwordpage.cpp:43
msgid "New password:" msgid "New password:"
msgstr "Nové heslo:" msgstr "Nové heslo:"
@ -173,10 +177,18 @@ msgstr "Nové heslo:"
msgid "Retype new password:" msgid "Retype new password:"
msgstr "Znovu napíšte nové heslo:" msgstr "Znovu napíšte nové heslo:"
#: passwordpage.cpp:59 passwordpage.cpp:100
msgid "Change"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:74 #: passwordpage.cpp:74
msgid "The two passwords differ!" msgid "The two passwords differ!"
msgstr "Heslá sa nezhodujú!" msgstr "Heslá sa nezhodujú!"
#: passwordpage.cpp:96
msgid "Stop"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:117 #: passwordpage.cpp:117
msgid "Unable to change the password" msgid "Unable to change the password"
msgstr "Heslo sa nedá zmeniť" msgstr "Heslo sa nedá zmeniť"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: scalixadmin\n" "Project-Id-Version: scalixadmin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-18 14:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-18 14:53+0100\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Слободан Симић" msgstr "Слободан Симић"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -164,6 +164,10 @@ msgstr "Ван канцеларије сам"
msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:" msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:"
msgstr "Аутоматски одговори једном сваком пошиљаоцу следећим текстом:" msgstr "Аутоматски одговори једном сваком пошиљаоцу следећим текстом:"
#: outofofficepage.cpp:49
msgid "Save"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:43 #: passwordpage.cpp:43
msgid "New password:" msgid "New password:"
msgstr "Нова лозинка:" msgstr "Нова лозинка:"
@ -172,10 +176,18 @@ msgstr "Нова лозинка:"
msgid "Retype new password:" msgid "Retype new password:"
msgstr "Поновите нову лозинку:" msgstr "Поновите нову лозинку:"
#: passwordpage.cpp:59 passwordpage.cpp:100
msgid "Change"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:74 #: passwordpage.cpp:74
msgid "The two passwords differ!" msgid "The two passwords differ!"
msgstr "Лозинке се разликују!" msgstr "Лозинке се разликују!"
#: passwordpage.cpp:96
msgid "Stop"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:117 #: passwordpage.cpp:117
msgid "Unable to change the password" msgid "Unable to change the password"
msgstr "Не могу да изменим лозинку" msgstr "Не могу да изменим лозинку"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: scalixadmin\n" "Project-Id-Version: scalixadmin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 22:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 22:25+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Stefan Asserhäll" msgstr "Stefan Asserhäll"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -163,6 +163,10 @@ msgstr "Jag är borta"
msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:" msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:"
msgstr "Svara automatiskt till varje avsändare med följande text:" msgstr "Svara automatiskt till varje avsändare med följande text:"
#: outofofficepage.cpp:49
msgid "Save"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:43 #: passwordpage.cpp:43
msgid "New password:" msgid "New password:"
msgstr "Nytt lösenord:" msgstr "Nytt lösenord:"
@ -171,10 +175,18 @@ msgstr "Nytt lösenord:"
msgid "Retype new password:" msgid "Retype new password:"
msgstr "Upprepa nytt lösenord:" msgstr "Upprepa nytt lösenord:"
#: passwordpage.cpp:59 passwordpage.cpp:100
msgid "Change"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:74 #: passwordpage.cpp:74
msgid "The two passwords differ!" msgid "The two passwords differ!"
msgstr "De två lösenorden skiljer sig åt." msgstr "De två lösenorden skiljer sig åt."
#: passwordpage.cpp:96
msgid "Stop"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:117 #: passwordpage.cpp:117
msgid "Unable to change the password" msgid "Unable to change the password"
msgstr "Kunde inte ändra lösenordet" msgstr "Kunde inte ändra lösenordet"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: scalixadmin\n" "Project-Id-Version: scalixadmin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-04 12:49+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-04 12:49+0800\n"
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n" "Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
"Language-Team: <zh@li.org>\n" "Language-Team: <zh@li.org>\n"
@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
#: _translatorinfo.cpp:3 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -162,6 +162,10 @@ msgstr "我不在辦公室"
msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:" msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:"
msgstr "用以下文字對每個發信者自動回覆一次:" msgstr "用以下文字對每個發信者自動回覆一次:"
#: outofofficepage.cpp:49
msgid "Save"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:43 #: passwordpage.cpp:43
msgid "New password:" msgid "New password:"
msgstr "新密碼:" msgstr "新密碼:"
@ -170,10 +174,18 @@ msgstr "新密碼:"
msgid "Retype new password:" msgid "Retype new password:"
msgstr "確認新密碼:" msgstr "確認新密碼:"
#: passwordpage.cpp:59 passwordpage.cpp:100
msgid "Change"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:74 #: passwordpage.cpp:74
msgid "The two passwords differ!" msgid "The two passwords differ!"
msgstr "兩個密碼不相符!" msgstr "兩個密碼不相符!"
#: passwordpage.cpp:96
msgid "Stop"
msgstr ""
#: passwordpage.cpp:117 #: passwordpage.cpp:117
msgid "Unable to change the password" msgid "Unable to change the password"
msgstr "無法變更密碼" msgstr "無法變更密碼"

Loading…
Cancel
Save