Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (103 of 103 strings)

Translation: tdebase/ktip
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/ktip/de/
pull/30/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 9dd1aa4c2f
commit cfa27403b0

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n" "Project-Id-Version: ktip\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 23:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-14 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 02:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-08 02:27+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/ktip/de/>\n" "projects/tdebase/ktip/de/>\n"
@ -335,8 +335,8 @@ msgid ""
"hardware donations. Please contact the TDE team if you are interested in\n" "hardware donations. Please contact the TDE team if you are interested in\n"
"donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n" "donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Die <b>Trinity Arbeitsumgebung (TDE)</b> wurde als Abspaltung (Fork) der\n" "<p>Die <b>Trinity-Arbeitsumgebung (TDE)</b> wurde als Abspaltung (Fork) der\n"
"K Desktop-Umgebung (KDE Version 3.5) geboren, welche ursprünglich vom KDE " "K-Arbeitsumgebung (KDE Version 3.5) geboren, welche ursprünglich vom KDE "
"Team\n" "Team\n"
"geschrieben wurde, einem weltweiten Netzwerk von Softwareentwicklern, welche " "geschrieben wurde, einem weltweiten Netzwerk von Softwareentwicklern, welche "
"sich freier\n" "sich freier\n"
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
"das Wort\n" "das Wort\n"
"<i>Drei</i> bedeutet, im Sinne von <i>Weiterführung von KDE 3</i>.</p>\n" "<i>Drei</i> bedeutet, im Sinne von <i>Weiterführung von KDE 3</i>.</p>\n"
"<p>Seit dem hat sich TDE zu einem unabhängigen und eigenständigem\n" "<p>Seit dem hat sich TDE zu einem unabhängigen und eigenständigem\n"
"Computer-Arbeitsumgebungs-Projekt entwickelt. Die Entwickler haben dem " "Rechner-Arbeitsumgebungs-Projekt entwickelt. Die Entwickler haben dem "
"Programmiercode\n" "Programmiercode\n"
"eine eigene Identität verpasst, ohne aber die Effizienz, Produktivität und " "eine eigene Identität verpasst, ohne aber die Effizienz, Produktivität und "
"die traditionelle\n" "die traditionelle\n"
@ -352,10 +352,10 @@ msgstr ""
"aufzugeben.</p>\n" "aufzugeben.</p>\n"
"<p>Das KDE-Projekt wurde im Oktober 1995 gegründet und zum ersten Mal am 12. " "<p>Das KDE-Projekt wurde im Oktober 1995 gegründet und zum ersten Mal am 12. "
"Juli 1998 veröffentlicht.</p>\n" "Juli 1998 veröffentlicht.</p>\n"
"<p>Die erste Veröffentlichung von TDE datiert sich zurück auf den April 2010." "<p>Die erste Veröffentlichung von TDE datiert sich zurück auf den April "
"</p>\n" "2010.</p>\n"
"<p>Sie können <em>das TDE-Projekt unterstützen</em> mit Ihrer Hilfe " "<p>Sie können <em>das TDE-Projekt unterstützen</em> mit Ihrer Hilfe ("
"(programmieren, gestalten,\n" "programmieren, gestalten,\n"
"dokumentieren, fehlerlesen, übersetzen, usw.) und durch finanzielle- oder\n" "dokumentieren, fehlerlesen, übersetzen, usw.) und durch finanzielle- oder\n"
"Hardwarespenden. Bitte kontaktieren Sie das TDE-Team, wenn Sie spenden oder " "Hardwarespenden. Bitte kontaktieren Sie das TDE-Team, wenn Sie spenden oder "
"auf anderen Wegen dazu beisteuern möchten.</p>\n" "auf anderen Wegen dazu beisteuern möchten.</p>\n"
@ -824,8 +824,8 @@ msgstr ""
"beliebigen\n" "beliebigen\n"
"Stelle eingeben, die zum Öffnen von URLs vorgesehen ist. So z. B. in der " "Stelle eingeben, die zum Öffnen von URLs vorgesehen ist. So z. B. in der "
"Adresszeile des\n" "Adresszeile des\n"
"Webbrowsers oder der Mini-Befehlszeile, die nach Eingabe von <strong>Alt+F2</" "Internetnavigators oder der Mini-Befehlszeile, die nach Eingabe von "
"strong> erscheint.</strong></p><br>\n" "<strong>Alt+F2</strong> erscheint.</strong></p><br>\n"
"<center>\n" "<center>\n"
"<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n" "<img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n"
@ -847,8 +847,8 @@ msgstr ""
"doppeltes Nummernzeichen (##) und den Namen der Seite an einer beliebigen\n" "doppeltes Nummernzeichen (##) und den Namen der Seite an einer beliebigen\n"
"Stelle eingeben, die zum Öffnen von URLs vorgesehen ist. So z. B. in der " "Stelle eingeben, die zum Öffnen von URLs vorgesehen ist. So z. B. in der "
"Adresszeile des\n" "Adresszeile des\n"
"Webbrowsers oder der Mini-Befehlszeile, die nach Eingabe von <strong>Alt+F2</" "Internetnavigators oder der Mini-Befehlszeile, die nach Eingabe von "
"strong> erscheint.\n" "<strong>Alt+F2</strong> erscheint.\n"
"</p>\n" "</p>\n"
"<br>\n" "<br>\n"
"<center>\n" "<center>\n"
@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr ""
"dem damit weitergemacht, seinen Benutzern die gleiche <i>exzellente " "dem damit weitergemacht, seinen Benutzern die gleiche <i>exzellente "
"Geschwindigkeit</i> und <i>geringe Speichernutzung</i> zu bieten, welche " "Geschwindigkeit</i> und <i>geringe Speichernutzung</i> zu bieten, welche "
"KDE3 damals ausgezeichnet haben, so dass es selbst heute noch auf älteren " "KDE3 damals ausgezeichnet haben, so dass es selbst heute noch auf älteren "
"und langsameren Computern läuft. Durch Pflegen von TQt3 (einer eigenen " "und langsameren Rechnern läuft. Durch Pflegen von TQt3 (einer eigenen "
"Abspaltung von Qt3) und seinem eigenen Programmiercode, bietet TDE weiterhin " "Abspaltung von Qt3) und seinem eigenen Programmiercode, bietet TDE weiterhin "
"eine sichere, reaktionsschnelle und effiziente Arbeitsumgebung, welche ihr " "eine sichere, reaktionsschnelle und effiziente Arbeitsumgebung, welche ihr "
"Augenmerk auf Stabilität und Funktionalität legt, statt auf die neuesten " "Augenmerk auf Stabilität und Funktionalität legt, statt auf die neuesten "

Loading…
Cancel
Save