|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-16 18:15+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-22 11:22+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-23 18:36+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/kcmhwmanager/it/>\n"
|
|
|
|
@ -876,217 +876,217 @@ msgstr "Destinazione IPv4"
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1064
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 Address"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Indirizzo IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1077
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 Netmask"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Maschera di rete IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1090
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 Broadcast"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Broadcast IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1103
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 Destination"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Destinazione IPv6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1118
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Network Statistics"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Statistiche di rete"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1129
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Received Bytes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Byte ricevuti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1142
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Transmitted Bytes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Byte trasmessi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1155
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Received Packets"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Pacchetti ricevuti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1168
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Transmitted Packets"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Pacchetti trasmessi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1202
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Backlight"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Retroilluminazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1213
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Backlight Status"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Stato della retroilluminazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1237
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Brightness"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Luminosità"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1284
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Display"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Schermo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1295
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Display Status"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Stato dello schermo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1306
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Port Type"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo di porta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1319
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Connected"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Connesso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1332
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Enabled"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Abilitato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1345
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "DPMS Status"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Stato DPMS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1358
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Supported Resolutions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Risoluzioni supportate"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1403
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "System"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Sistema"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1414
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "System Information"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Informazioni sul sistema"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1425
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Form Factor"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Fattore di forma"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1440
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Power Management"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Gestione energetica"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1448
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Available Power States"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Stati di alimentazione disponibili"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1464
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Hibernation Method"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Metodo di ibernazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1480
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Disk Space Needed to Hibernate"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Spazio su disco necessario per l'ibernazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1493
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "User Can Request Standby"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "L'utente può richiedere lo standby"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1506
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "User Can Request Freeze"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "L'utente può richiedere il blocco"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1519
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "User Can Request Suspend"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "L'utente può richiedere la sospensione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1532
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "User Can Request Hibernation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "L'utente può richiedere l'ibernazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1545
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "User Can Request Hybrid Suspend"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "L'utente può richiedere la sospensione ibrida"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1558
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "User Can Request Shutdown"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "L'utente può richiedere l'arresto del sistema"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1592
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Event Input"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Evento di ingresso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1603
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Input Status"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Stato dell'ingresso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1614
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Physical Switch Type(s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo/i di interruttore fisico"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1630
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Active Switch Type(s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Tipo(i) di interruttore attivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1678
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Card Status"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Stato della carta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: devicepropsdlgbase.ui:1702
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Card Certificates"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Certificati delle carte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hwmanagerbase.ui:23
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Devices"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Dispositivi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hwmanagerbase.ui:34
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "System Settings"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Impostazioni di sistema"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hwmanagerbase.ui:45
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&List devices by connection"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&Elenca i dispositivi per connessione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hwmanagerbase.ui:58
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Filter by Name:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Filtra per nome:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: unlockdialog.ui:24
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Decrypting Storage Device"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Decrittografia del dispositivo di archiviazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: unlockdialog.ui:109
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|