From bf9f2a1fdcaec3b13bc4171483ad450d33b04540 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Wed, 23 Mar 2022 01:31:13 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (204 of 204 strings) Translation: tdebase/kcmhwmanager Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmhwmanager/it/ --- tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmhwmanager.po | 88 ++++++++++---------- 1 file changed, 44 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmhwmanager.po index 76d42a5dd37..78de55b103b 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmhwmanager.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmhwmanager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-16 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-22 11:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-23 18:36+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -876,217 +876,217 @@ msgstr "Destinazione IPv4" #: devicepropsdlgbase.ui:1064 #, no-c-format msgid "IPv6 Address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo IPv6" #: devicepropsdlgbase.ui:1077 #, no-c-format msgid "IPv6 Netmask" -msgstr "" +msgstr "Maschera di rete IPv6" #: devicepropsdlgbase.ui:1090 #, no-c-format msgid "IPv6 Broadcast" -msgstr "" +msgstr "Broadcast IPv6" #: devicepropsdlgbase.ui:1103 #, no-c-format msgid "IPv6 Destination" -msgstr "" +msgstr "Destinazione IPv6" #: devicepropsdlgbase.ui:1118 #, no-c-format msgid "Network Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistiche di rete" #: devicepropsdlgbase.ui:1129 #, no-c-format msgid "Received Bytes" -msgstr "" +msgstr "Byte ricevuti" #: devicepropsdlgbase.ui:1142 #, no-c-format msgid "Transmitted Bytes" -msgstr "" +msgstr "Byte trasmessi" #: devicepropsdlgbase.ui:1155 #, no-c-format msgid "Received Packets" -msgstr "" +msgstr "Pacchetti ricevuti" #: devicepropsdlgbase.ui:1168 #, no-c-format msgid "Transmitted Packets" -msgstr "" +msgstr "Pacchetti trasmessi" #: devicepropsdlgbase.ui:1202 #, no-c-format msgid "Backlight" -msgstr "" +msgstr "Retroilluminazione" #: devicepropsdlgbase.ui:1213 #, no-c-format msgid "Backlight Status" -msgstr "" +msgstr "Stato della retroilluminazione" #: devicepropsdlgbase.ui:1237 #, no-c-format msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "Luminosità" #: devicepropsdlgbase.ui:1284 #, no-c-format msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Schermo" #: devicepropsdlgbase.ui:1295 #, no-c-format msgid "Display Status" -msgstr "" +msgstr "Stato dello schermo" #: devicepropsdlgbase.ui:1306 #, no-c-format msgid "Port Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo di porta" #: devicepropsdlgbase.ui:1319 #, no-c-format msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Connesso" #: devicepropsdlgbase.ui:1332 #, no-c-format msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Abilitato" #: devicepropsdlgbase.ui:1345 #, no-c-format msgid "DPMS Status" -msgstr "" +msgstr "Stato DPMS" #: devicepropsdlgbase.ui:1358 #, no-c-format msgid "Supported Resolutions" -msgstr "" +msgstr "Risoluzioni supportate" #: devicepropsdlgbase.ui:1403 #, no-c-format msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistema" #: devicepropsdlgbase.ui:1414 #, no-c-format msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "Informazioni sul sistema" #: devicepropsdlgbase.ui:1425 #, no-c-format msgid "Form Factor" -msgstr "" +msgstr "Fattore di forma" #: devicepropsdlgbase.ui:1440 #, no-c-format msgid "Power Management" -msgstr "" +msgstr "Gestione energetica" #: devicepropsdlgbase.ui:1448 #, no-c-format msgid "Available Power States" -msgstr "" +msgstr "Stati di alimentazione disponibili" #: devicepropsdlgbase.ui:1464 #, no-c-format msgid "Hibernation Method" -msgstr "" +msgstr "Metodo di ibernazione" #: devicepropsdlgbase.ui:1480 #, no-c-format msgid "Disk Space Needed to Hibernate" -msgstr "" +msgstr "Spazio su disco necessario per l'ibernazione" #: devicepropsdlgbase.ui:1493 #, no-c-format msgid "User Can Request Standby" -msgstr "" +msgstr "L'utente può richiedere lo standby" #: devicepropsdlgbase.ui:1506 #, no-c-format msgid "User Can Request Freeze" -msgstr "" +msgstr "L'utente può richiedere il blocco" #: devicepropsdlgbase.ui:1519 #, no-c-format msgid "User Can Request Suspend" -msgstr "" +msgstr "L'utente può richiedere la sospensione" #: devicepropsdlgbase.ui:1532 #, no-c-format msgid "User Can Request Hibernation" -msgstr "" +msgstr "L'utente può richiedere l'ibernazione" #: devicepropsdlgbase.ui:1545 #, no-c-format msgid "User Can Request Hybrid Suspend" -msgstr "" +msgstr "L'utente può richiedere la sospensione ibrida" #: devicepropsdlgbase.ui:1558 #, no-c-format msgid "User Can Request Shutdown" -msgstr "" +msgstr "L'utente può richiedere l'arresto del sistema" #: devicepropsdlgbase.ui:1592 #, no-c-format msgid "Event Input" -msgstr "" +msgstr "Evento di ingresso" #: devicepropsdlgbase.ui:1603 #, no-c-format msgid "Input Status" -msgstr "" +msgstr "Stato dell'ingresso" #: devicepropsdlgbase.ui:1614 #, no-c-format msgid "Physical Switch Type(s)" -msgstr "" +msgstr "Tipo/i di interruttore fisico" #: devicepropsdlgbase.ui:1630 #, no-c-format msgid "Active Switch Type(s)" -msgstr "" +msgstr "Tipo(i) di interruttore attivo" #: devicepropsdlgbase.ui:1678 #, no-c-format msgid "Card Status" -msgstr "" +msgstr "Stato della carta" #: devicepropsdlgbase.ui:1702 #, no-c-format msgid "Card Certificates" -msgstr "" +msgstr "Certificati delle carte" #: hwmanagerbase.ui:23 #, no-c-format msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "Dispositivi" #: hwmanagerbase.ui:34 #, no-c-format msgid "System Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni di sistema" #: hwmanagerbase.ui:45 #, no-c-format msgid "&List devices by connection" -msgstr "" +msgstr "&Elenca i dispositivi per connessione" #: hwmanagerbase.ui:58 #, no-c-format msgid "Filter by Name:" -msgstr "" +msgstr "Filtra per nome:" #: unlockdialog.ui:24 #, no-c-format msgid "Decrypting Storage Device" -msgstr "" +msgstr "Decrittografia del dispositivo di archiviazione" #: unlockdialog.ui:109 #, no-c-format