Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (1202 of 1202 strings)

Translation: tdelibs/tdeio
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdeio/ru/
pull/52/head
Andrei Stepanov 1 year ago committed by TDE Weblate
parent 2f6e44641a
commit bea7c2b520

@ -7,33 +7,34 @@
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005-2007.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2021, 2022.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-25 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-12 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 02:13+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/tdeio/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Григорий Мохин, Леонид Кантер, Роман Савоченко"
msgstr "Григорий Мохин,Леонид Кантер,Роман Савоченко,Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mok@kde.ru,leon@asplinux.ru,rom_as@oscada.org"
msgstr "mok@kde.ru,leon@asplinux.ru,rom_as@oscada.org,adem4ik@gmail.com"
#: bookmarks/kbookmark.cpp:115
msgid "Create New Bookmark Folder"
@ -262,11 +263,11 @@ msgstr "Тип ключа: RSA (%1 бит)"
#: kssl/ksslcertificate.cpp:378
msgid "Modulus: "
msgstr "Modulus: "
msgstr "Модуль: "
#: kssl/ksslcertificate.cpp:391
msgid "Exponent: 0x"
msgstr "Exponent: 0x"
msgstr "Экспонента: 0x"
#: kssl/ksslcertificate.cpp:397
msgid "Key type: DSA (%1 bit)"
@ -1503,7 +1504,7 @@ msgstr "Открыть с помощью:"
#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49
msgid "P&review"
msgstr "П&редварительный просмотр"
msgstr "Пр&едпросмотр"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232
@ -1540,7 +1541,7 @@ msgstr "Изменить тип файла"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:983
msgid "Contents:"
msgstr "Содержание:"
msgstr "Содержимое:"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:961
msgid "Size:"
@ -1955,7 +1956,7 @@ msgstr "Эти файлы используют дополнительные пр
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2611
msgid "U&RL"
msgstr "U&RL"
msgstr "Ссыл&ка"
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2729
msgid "A&ssociation"
@ -2668,7 +2669,7 @@ msgstr "Просмотр"
#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69
msgid "No preview available."
msgstr "Предварительный просмотр недоступен"
msgstr "Предпросмотр недоступен."
#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58
msgid "&Share"
@ -2988,9 +2989,9 @@ msgid ""
"_n: One Item\n"
"%n Items"
msgstr ""
"%n элемент\n"
"%n элемента\n"
"%n элементов"
"Один объект\n"
"%n объекта\n"
"%n объектов"
#: tdeio/global.cpp:154
msgid "No Files"
@ -4943,7 +4944,7 @@ msgstr ""
#: tdeio/paste.cpp:303
msgid "&Paste Clipboard Contents"
msgstr "&Вставить содержимое буфера обмена"
msgstr "&Вставить из буфера обмена"
#: tdeio/pastedialog.cpp:49
msgid "Data format:"

Loading…
Cancel
Save