Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 78.4% (80 of 102 strings)

Translation: tdebase/libkicker
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/libkicker/sk/
pull/30/head
Marek Mlynar 5 years ago committed by TDE Weblate
parent 5006ef4d8d
commit b492445541

@ -7,27 +7,28 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n" "Project-Id-Version: libkicker\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-17 06:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-28 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/libkicker/sk/>\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Marek Mlynár"
#: _translatorinfo:2 #: _translatorinfo:2
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: panner.cpp:108 #: panner.cpp:108
msgid "Scroll left" msgid "Scroll left"
@ -52,12 +53,12 @@ msgid ""
"removed or added" "removed or added"
msgstr "" msgstr ""
"Ak je táto možnosť povolená, panely sa nemôžu posúvať a položky nemôžu byť " "Ak je táto možnosť povolená, panely sa nemôžu posúvať a položky nemôžu byť "
"odtránené ani pridané" "odstránené ani pridané"
#: kickerSettings.kcfg:19 #: kickerSettings.kcfg:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable conserve space" msgid "Enable conserve space"
msgstr "Povoliť zachovanie miesta" msgstr "Povoliť šetrenie miestom"
#: kickerSettings.kcfg:24 #: kickerSettings.kcfg:24
#, no-c-format #, no-c-format
@ -70,22 +71,25 @@ msgid "When this option is enabled, the panel will become pseudo-transparent"
msgstr "Ak je táto možnosť povolená, panel sa stane pseudo priehľadným" msgstr "Ak je táto možnosť povolená, panel sa stane pseudo priehľadným"
#: kickerSettings.kcfg:30 #: kickerSettings.kcfg:30
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable resize handles" msgid "Enable resize handles"
msgstr "Povoliť farebné pozadie." msgstr "Povoliť úchytky na zmenu veľkosti"
#: kickerSettings.kcfg:31 #: kickerSettings.kcfg:31
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When this option is enabled, the panel will provide a resize handle on order " "When this option is enabled, the panel will provide a resize handle on order "
"to change its width via click-and-drag" "to change its width via click-and-drag"
msgstr "" msgstr ""
"Ak je táto možnosť povolená, panel zobrazí na pozadí dlaždicovaný obrázok" "Ak je táto možnosť povolená, panel poskytne úchyt na zmeny veľkosti, aby "
"bolo možné meniť jeho šírku kliknutím a ťahaním"
#: kickerSettings.kcfg:36 #: kickerSettings.kcfg:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Make the task buttons push further into the screen when activated" msgid "Make the task buttons push further into the screen when activated"
msgstr "" msgstr ""
"Ak je táto možnosť povolená, je možné tlačidlá na paneli úloh posúvať ďalej "
"cez obrazovku"
#: kickerSettings.kcfg:41 #: kickerSettings.kcfg:41
#, no-c-format #, no-c-format
@ -102,18 +106,18 @@ msgstr ""
"priehľadným" "priehľadným"
#: kickerSettings.kcfg:47 #: kickerSettings.kcfg:47
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enable blurring for menubar panel" msgid "Enable blurring for menubar panel"
msgstr "Povoliť priehľadnosť pre panel menu" msgstr "Povoliť rozmazávanie pre panel ponuky"
#: kickerSettings.kcfg:48 #: kickerSettings.kcfg:48
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"When this option is enabled, the panel containing the menubar will blur " "When this option is enabled, the panel containing the menubar will blur "
"pseudo-transparent image" "pseudo-transparent image"
msgstr "" msgstr ""
"Ak je táto možnosť povolená, panel obsahujúci menu sa stane tiež pseudo " "Ak je táto možnosť povolená, panel obsahujúci ponuku sa rozmaže pseudo "
"priehľadným" "priehľadným obrázkom"
#: kickerSettings.kcfg:53 #: kickerSettings.kcfg:53
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save