Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translation: tdegraphics/kruler
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegraphics/kruler/it/
pull/34/head
Michele Calgaro 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 4423573e0b
commit a9bbed0b08

@ -3,19 +3,21 @@
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>, 2003.
# Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2004.
#
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kruler\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-11 21:33+0200\n"
"Last-Translator: Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>\n"
"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 02:07+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegraphics/kruler/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -43,14 +45,13 @@ msgid "This is the current distance measured in pixels."
msgstr "Questa è la distanza attuale misurata in pixel."
#: klineal.cpp:134
#, fuzzy
msgid ""
"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use "
"it in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color "
"of the pixel inside the little square at the end of the line cursor."
msgstr ""
"Questo è il colore attuale nella rappresentazione esadecimale RGB, come si "
"usa in HTML o in un nome QColor. Lo sfondo del rettangolo mostra il colore "
"usa in HTML o in un nome TQColor. Lo sfondo del rettangolo mostra il colore "
"del pixel all'interno del quadratino alla fine della linea del cursore."
#: klineal.cpp:147
@ -122,15 +123,13 @@ msgid "TDE Screen Ruler"
msgstr "Righello per lo schermo di TDE"
#: main.cpp:42
#, fuzzy
msgid "A screen ruler for the Trinity Desktop Environment"
msgstr "Un righello a schermo per TDE."
msgstr "Un righello a schermo per TDE"
#: main.cpp:47
msgid "Programming"
msgstr "Programmazione"
#: main.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Initial port to KDE 2"
msgstr "Conversione iniziale a TDE 2"

Loading…
Cancel
Save