Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (1034 of 1034 strings)

Translation: tdegraphics/kpovmodeler
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegraphics/kpovmodeler/it/
pull/34/head
Michele Calgaro 3 years ago committed by TDE Weblate
parent baaa8d7914
commit 4423573e0b

@ -7,19 +7,21 @@
# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2004.
# Andrea Rizzi <Andrea.Rizzi@sns.it>, 2004.
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2005.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpovmodeler\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-22 00:52+0200\n"
"Last-Translator: Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 02:07+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegraphics/kpovmodeler/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -56,7 +58,7 @@ msgstr "Aggiungi oggetti"
#: pmbicubicpatch.cpp:166
msgid "bicubic patch"
msgstr "bicubic patch"
msgstr "Area bicubica"
#: pmbicubicpatch.cpp:530
msgid "Point (%1, %2)"
@ -94,7 +96,7 @@ msgstr "Vettori UV"
#: pmblendmapmodifiers.cpp:111
msgid "blend map modifiers"
msgstr "blend map modifiers"
msgstr "Fondi i modificatori delle mappe"
#: pmblendmapmodifiersedit.cpp:53
msgid "Frequency:"
@ -481,7 +483,7 @@ msgstr "filtro"
#: pmcoloredit.cpp:62
msgid "transmit"
msgstr "transmit"
msgstr "trasmetti"
#: pmcolorsettings.cpp:38
msgid "Background:"
@ -605,7 +607,7 @@ msgstr "Seleziona..."
#: pmdeclareedit.cpp:123
msgid "Please enter an identifier!"
msgstr "Inserisci un identificatore."
msgstr "Inserisci un identificatore!"
#: pmdeclareedit.cpp:154
msgid ""
@ -615,20 +617,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Un identificatore può consistere di lettere, di numeri e del carattere di "
"sottolineatura (\"_\").\n"
"Il primo carattere deve essere una lettera o un carattere di sottolineatura."
"Il primo carattere deve essere una lettera o un carattere di sottolineatura!"
#: pmdeclareedit.cpp:167
msgid "You can't use a povray reserved word as an identifier!"
msgstr ""
"Non puoi utilizzare una parole riservata di povray come identificatore."
msgstr "Non puoi utilizzare una parole riservata di povray come identificatore!"
#: pmdeclareedit.cpp:174
msgid "You can't use a povray directive as an identifier!"
msgstr "Non puoi usare una direttiva povray come identificatore."
msgstr "Non puoi usare una direttiva povray come identificatore!"
#: pmdeclareedit.cpp:183
msgid "Please enter a unique identifier!"
msgstr "Inserisci un identificatore univoco."
msgstr "Inserisci un identificatore univoco!"
#: pmdeletecommand.cpp:30
#, c-format
@ -868,7 +869,7 @@ msgstr "Speculare:"
#: pmfinishedit.cpp:91
msgid "Roughness:"
msgstr "Roughness:"
msgstr "Rugosità:"
#: pmfinishedit.cpp:95 pmfinishedit.cpp:148
msgid "Metallic:"
@ -982,7 +983,7 @@ msgstr "Conteggio"
#: pmglobalphotonsedit.cpp:62 pmglobalphotonsedit.cpp:135
msgid "Gather"
msgstr "Gather"
msgstr "Raggruppa"
#: pmglobalphotonsedit.cpp:64 pmmediaedit.cpp:63
msgid "Min:"
@ -1397,7 +1398,7 @@ msgstr "texture per interni"
#: pmisosurface.cpp:101
msgid "isosurface"
msgstr "isosurface"
msgstr "Superficie iso"
#: pmisosurfaceedit.cpp:47 pmpart.cpp:310 pmpreviewsettings.cpp:63
msgid "Box"
@ -1505,7 +1506,7 @@ msgstr ""
#: pmlathe.cpp:144
msgid "lathe"
msgstr "lathe"
msgstr "Tornio"
#: pmlathe.cpp:552 pmlathe.cpp:555 pmlathe.cpp:576 pmlathe.cpp:579
#: pmsor.cpp:424
@ -1733,7 +1734,7 @@ msgstr "Autore: "
#: pmlibraryhandleedit.cpp:61
msgid "Description: "
msgstr "Descrizione:"
msgstr "Descrizione: "
#: pmlibraryhandleedit.cpp:68
msgid "Allow changes to the library?"
@ -1781,7 +1782,7 @@ msgstr "Luce senza ombra"
#: pmlightedit.cpp:60
msgid "Tightness:"
msgstr "Tightness:"
msgstr "Tenuta:"
#: pmlightedit.cpp:63
msgid "Point at:"
@ -1881,7 +1882,7 @@ msgstr "Inserisci un valore in virgola mobile minore di %1"
#: pmlineedits.cpp:98 pmvectoredit.cpp:206 pmvectorlistedit.cpp:309
msgid "Please enter a valid float value!"
msgstr "Inserisci un valore virgola mobile valido."
msgstr "Inserisci un valore virgola mobile valido!"
#: pmlineedits.cpp:184
msgid "Please enter an integer value between %1 and %2"
@ -1899,7 +1900,7 @@ msgstr "Inserisci un valore intero minore o uguale a %1"
#: pmlineedits.cpp:200
msgid "Please enter a valid integer value!"
msgstr "Inserisci un valore intero valido."
msgstr "Inserisci un valore intero valido!"
#: pmlinkedit.cpp:60
msgid "Prototype:"
@ -1947,7 +1948,7 @@ msgstr "Malta:"
#: pmlistpatternedit.cpp:183
msgid "You can have at most two child items for that list type!"
msgstr "Puoi avere al massimo due elementi figli per questo tipo di lista."
msgstr "Puoi avere al massimo due elementi figli per questo tipo di lista!"
#: pmlookslike.cpp:49
msgid "looks like"
@ -2526,7 +2527,7 @@ msgstr "Mappa bozzi"
#: pmpart.cpp:476
msgid "Slope Map"
msgstr "Slope Map"
msgstr "Mappa delle pendenze"
#: pmpart.cpp:479
msgid "Density Map"
@ -2574,7 +2575,7 @@ msgstr "Povray grezzo"
#: pmpart.cpp:517
msgid "Iso Surface"
msgstr "Iso Surface"
msgstr "Superficie Iso"
#: pmpart.cpp:520 pmrendermodesdialog.cpp:350
msgid "Radiosity"
@ -2664,7 +2665,7 @@ msgstr "Medio"
#: pmpatternedit.cpp:62
msgid "Boxed"
msgstr "Boxed"
msgstr "Incorniciato"
#: pmpatternedit.cpp:63
msgid "Bozo"
@ -2672,7 +2673,7 @@ msgstr "Bozo"
#: pmpatternedit.cpp:64
msgid "Bumps"
msgstr "Bumps"
msgstr "Dossi"
#: pmpatternedit.cpp:65
msgid "Cells"
@ -2680,7 +2681,7 @@ msgstr "Celle"
#: pmpatternedit.cpp:66
msgid "Crackle"
msgstr "Crackle"
msgstr "Screpolii"
#: pmpatternedit.cpp:68
msgid "Density File"
@ -2688,7 +2689,7 @@ msgstr "File densità"
#: pmpatternedit.cpp:69
msgid "Dents"
msgstr "Dents"
msgstr "Denti"
#: pmpatternedit.cpp:70
msgid "Gradient"
@ -2728,7 +2729,7 @@ msgstr "Radiale"
#: pmpatternedit.cpp:80
msgid "Ripples"
msgstr "Ripples"
msgstr "Increspature"
#: pmpatternedit.cpp:83
msgid "Spiral1"
@ -2888,7 +2889,7 @@ msgstr "fotoni"
#: pmphotonsedit.cpp:45
msgid "Target"
msgstr "Target"
msgstr "Obiettivo"
#: pmphotonsedit.cpp:46
msgid "Spacing multiplier:"
@ -2897,7 +2898,7 @@ msgstr "Multiplo spaziatura:"
# XXX Controllare ":"
#: pmphotonsedit.cpp:50
msgid "Refraction"
msgstr "Rifrazione:"
msgstr "Rifrazione"
# XXX
#: pmphotonsedit.cpp:52
@ -3491,7 +3492,7 @@ msgstr "dichiarazione mappa normale"
#: pmprototypemanager.cpp:124
msgid "slope map declaration"
msgstr "slope map declaration"
msgstr "Dichiarazione delle mappe di pendenza"
#: pmprototypemanager.cpp:125
msgid "density map declaration"
@ -3903,7 +3904,7 @@ msgstr "Nessun cambiamento richiede di essere salvato"
#: pmshell.cpp:459
msgid "Couldn't save the file."
msgstr "Non è possibile salvare il file"
msgstr "Non è possibile salvare il file."
#: pmshell.cpp:601 pmviewlayoutmanager.cpp:227
msgid "unknown"
@ -3931,7 +3932,7 @@ msgstr "pendenza"
#: pmslopeedit.cpp:51
msgid "Slope:"
msgstr "Slope:"
msgstr "Pendenza:"
#: pmsolidcolor.cpp:55
msgid "solid color"
@ -4064,7 +4065,7 @@ msgstr "mappa normale"
#: pmtexturemap.cpp:551
msgid "slope map"
msgstr "slope map"
msgstr "Mappa di pendenza"
#: pmtexturemap.cpp:597
msgid "density map"

Loading…
Cancel
Save