Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 46.8% (30 of 64 strings)

Translation: tdebase/kcmmedia
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmmedia/nl/
pull/60/head
Heimen Stoffels 4 days ago committed by TDE Weblate
parent 46ee3f17ee
commit 9e6c268820

@ -2,36 +2,37 @@
# translation of kcmmedia.po to Dutch # translation of kcmmedia.po to Dutch
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005. # Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005.
# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2005. # Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2005.
# # Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmmedia\n" "Project-Id-Version: kcmmedia\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 09:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-18 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"Language: \n" "tdebase/kcmmedia/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Rinse de Vries" msgstr "Rinse de Vries, Heimen Stoffels"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "rinsedevries@kde.nl" msgstr "rinsedevries@kde.nl, vistausss@fastmail.com"
#: main.cpp:51 #: main.cpp:51
msgid "&Notifications" msgid "&Notifications"
msgstr "&Notificaties" msgstr "Meldi&ngen"
#: main.cpp:56 #: main.cpp:56
msgid "&Advanced" msgid "&Advanced"
@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Opslagmedia"
#: main.cpp:65 #: main.cpp:65
msgid "Storage Media Control Panel Module" msgid "Storage Media Control Panel Module"
msgstr "Opslagmedia Configuratiemodule" msgstr "Opslagmedia-module"
#: main.cpp:67 #: main.cpp:67
msgid "(c) 2005 Jean-Remy Falleri" msgid "(c) 2005 Jean-Remy Falleri"
@ -51,19 +52,19 @@ msgstr "(c) 2005 Jean-Remy Falleri"
#: main.cpp:68 #: main.cpp:68
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "Onderhouder" msgstr "Beheerder"
#: main.cpp:71 #: main.cpp:71
msgid "Help for the application design" msgid "Help for the application design"
msgstr "Hulp bij het ontwerpen van het programma" msgstr "Hulp bij het ontwerp van het programma"
#: main.cpp:101 #: main.cpp:101
msgid "FIXME : Write me..." msgid "FIXME : Write me..."
msgstr "FIXME : Write me..." msgstr "Bug gevonden? Laat het me weten…"
#: managermodule.cpp:49 #: managermodule.cpp:49
msgid "No support for CD polling on this system" msgid "No support for CD polling on this system"
msgstr "Geen ondersteuning voor 'CD polling' gevonden op dit systeem" msgstr "Er is geen ondersteuning voor cd-polling op dit systeem"
#: notifiermodule.cpp:46 #: notifiermodule.cpp:46
msgid "All Mime Types" msgid "All Mime Types"

Loading…
Cancel
Save