Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: tdelibs/tdeioexec
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdeioexec/cs/
pull/38/head
Slávek Banko 3 years ago committed by TDE Weblate
parent 620293d216
commit 8daf826c6e

@ -2,12 +2,12 @@
# #
# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002,2003, 2005. # Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002,2003, 2005.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020. # Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeioexec\n" "Project-Id-Version: tdeioexec\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-05 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdelibs/tdeioexec/cs/>\n" "tdelibs/tdeioexec/cs/>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-Generator: Weblate 4.10\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "Příkaz ke spuštění"
#: main.cpp:57 #: main.cpp:57
msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
msgstr "URL nebo místní soubor použité pro příkaz" msgstr "URL nebo místní soubor použité pro „příkaz“"
#: main.cpp:73 #: main.cpp:73
msgid "'command' expected.\n" msgid "'command' expected.\n"
msgstr "očekáván příkaz.\n" msgstr "očekáván „příkaz“.\n"
#: main.cpp:102 #: main.cpp:102
msgid "" msgid ""

Loading…
Cancel
Save