Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/konqueror
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/konqueror/
pull/30/head
TDE Weblate 4 years ago
parent 991e1a4a13
commit 8cb1120c13

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror stable\n" "Project-Id-Version: konqueror stable\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-17 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-17 16:37+0200\n"
"Last-Translator: Frikkie Thirion <frikkie.thirion@deneloptronics.co.za>\n" "Last-Translator: Frikkie Thirion <frikkie.thirion@deneloptronics.co.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -2740,6 +2740,15 @@ msgstr "Hierdie is die skrif tipe wat gebruik word as Konqueror teks vertoon."
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Vra bevestiging vir verwydering van 'n lêer." msgstr "Vra bevestiging vir verwydering van 'n lêer."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Hierdie opsie bepaal of Konqueror moet vra voordat 'n lêer permanent "
"uitgevee word."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2756,12 +2765,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Hierdie opsie bepaal of Konqueror moet vra voordat 'n lêer permanent "
"uitgevee word."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-21 14:18+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -2716,6 +2716,13 @@ msgstr "هذا هو المحرف المستعمل لعرض النص في نوا
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "أطلب التأكيد لمحو ملف." msgstr "أطلب التأكيد لمحو ملف."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2730,9 +2737,7 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-04 23:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 23:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n" "Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
@ -2750,6 +2750,13 @@ msgstr ""
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "" msgstr ""
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2764,9 +2771,7 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:58+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:58+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -2720,6 +2720,15 @@ msgstr "Гэта шрыфт тэксту ў вокнах Konqueror."
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Пытацца пацверджання выдалення файла." msgstr "Пытацца пацверджання выдалення файла."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Гэтая опцыя вызначае, ці будзе Konqueror пытацца пацверджання выдалення "
"файла."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2736,12 +2745,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Гэтая опцыя вызначае, ці будзе Konqueror пытацца пацверджання выдалення "
"файла."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -2802,6 +2802,15 @@ msgstr ""
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Потвърждение при изтриване на файлове" msgstr "Потвърждение при изтриване на файлове"
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Потвърждение при изтриване на файлове без преместване в кошчето. При тази "
"операция не може да възстановите файловете след като ги изтриете."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2818,12 +2827,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Потвърждение при изтриване на файлове без преместване в кошчето. При тази "
"операция не може да възстановите файловете след като ги изтриете."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-21 12:50-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-21 12:50-0700\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -2737,6 +2737,13 @@ msgstr "কনকরার উইণ্ডোয় লেখার জন্য
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "ফাইল মোছার আগে অনুমোদন চাও" msgstr "ফাইল মোছার আগে অনুমোদন চাও"
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2751,9 +2758,7 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: desktop.po\n" "Project-Id-Version: desktop.po\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-22 16:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-22 16:11+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n"
@ -2592,6 +2592,13 @@ msgstr "Setu an nodrezh implij da ziskouez skrid er prenestr Konqueror."
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "" msgstr ""
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2606,9 +2613,7 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 15:36+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
@ -2798,6 +2798,15 @@ msgstr ""
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Pitaj za potvrdu prije brisanja datoteke." msgstr "Pitaj za potvrdu prije brisanja datoteke."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Ova opcija govori Konqueroru da li treba pitati za potvrdu prilikom "
"neopozivog brisanja datoteke."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2815,12 +2824,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Ova opcija govori Konqueroru da li treba pitati za potvrdu prilikom "
"neopozivog brisanja datoteke."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-15 19:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-15 19:30+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -2798,6 +2798,15 @@ msgstr ""
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Demana confirmació per a esborrar un fitxer." msgstr "Demana confirmació per a esborrar un fitxer."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Aquesta opció li diu a Konqueror si ha de demanar confirmació quan esborreu "
"un fitxer."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2814,12 +2823,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Aquesta opció li diu a Konqueror si ha de demanar confirmació quan esborreu "
"un fitxer."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-13 14:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-13 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -2777,6 +2777,15 @@ msgstr "Toto písmo používané k zobrazení textu v oknech Konqueroru."
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Před smazáním souboru se zeptat" msgstr "Před smazáním souboru se zeptat"
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Při této volbě se před smazáním souboruzobrazí dotaz, zda si skutečně "
"přejete zvolený obsah smazat."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2794,12 +2803,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Při této volbě se před smazáním souboruzobrazí dotaz, zda si skutečně "
"přejete zvolený obsah smazat."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 20:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-03 20:06+0200\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n" "Language-Team: Kashubian\n"
@ -2769,6 +2769,15 @@ msgstr ""
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Wëmôgôj pòcwierdzeniô przë rëmaniém lopków." msgstr "Wëmôgôj pòcwierdzeniô przë rëmaniém lopków."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Na òptacëjô wëmôgô òd Konquerora wiednegò pëtaniô ò pòcwierdzenié przë "
"rëmaniém lopków ."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2786,12 +2795,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Na òptacëjô wëmôgô òd Konquerora wiednegò pëtaniô ò pòcwierdzenié przë "
"rëmaniém lopków ."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-27 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-27 14:40+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -2822,6 +2822,13 @@ msgstr ""
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "" msgstr ""
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2836,9 +2843,7 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 06:48-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-25 06:48-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -2779,6 +2779,14 @@ msgstr "Dette er skrifttypen som bruges til at vise tekst i Konquerors vindue."
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Bed om bekræftelse inden en fil slettes." msgstr "Bed om bekræftelse inden en fil slettes."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Dette beder Konqueror om at bede om bekræftelse når du blot sletter filen."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2795,11 +2803,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Dette beder Konqueror om at bede om bekræftelse når du blot sletter filen."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-23 00:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-23 00:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -154,10 +154,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Konqueror ist außerdem ein vollständiger und leicht bedienbarer " "Konqueror ist außerdem ein vollständiger und leicht bedienbarer "
"Internetnavigator, mit dem Sie das Internet entdecken können. Geben Sie " "Internetnavigator, mit dem Sie das Internet entdecken können. Geben Sie "
"einfach die Adresse der Internetseite ein, die Sie aufrufen möchten (z. B. <" "einfach die Adresse der Internetseite ein, die Sie aufrufen möchten (z. B. "
"a href=\"https://www.trinitydesktop.org\">https://www.trinitydesktop.org</a> " "<a href=\"https://www.trinitydesktop.org\">https://www.trinitydesktop.org</"
"oder <a href=\"https://www.pro-linux.de\">https://www.pro-linux.de</a>) und " "a> oder <a href=\"https://www.pro-linux.de\">https://www.pro-linux.de</a>) "
"drücken Sie die Eingabe-Taste. Oder wählen Sie einen Eintrag aus dem " "und drücken Sie die Eingabe-Taste. Oder wählen Sie einen Eintrag aus dem "
"Lesezeichen-Menü." "Lesezeichen-Menü."
#: about/konq_aboutpage.cc:221 #: about/konq_aboutpage.cc:221
@ -255,8 +255,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"JavaScript disabled (globally). Enable JavaScript <A HREF=\"%1\">here</A>." "JavaScript disabled (globally). Enable JavaScript <A HREF=\"%1\">here</A>."
msgstr "" msgstr ""
"JavaScript ist global deaktiviert. JavaScript können Sie <A HREF=\"%1\"" "JavaScript ist global deaktiviert. JavaScript können Sie <A HREF="
">hier</A> aktivieren." "\"%1\">hier</A> aktivieren."
#: about/konq_aboutpage.cc:285 #: about/konq_aboutpage.cc:285
msgid "" msgid ""
@ -290,9 +290,9 @@ msgid ""
"A>Video, etc.)" "A>Video, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
"Netscape Communicator<SUP>&reg;</SUP> <A HREF=\"%4\">Zusatzmodule</A> (zur " "Netscape Communicator<SUP>&reg;</SUP> <A HREF=\"%4\">Zusatzmodule</A> (zur "
"Anzeige von <A HREF=\"%1\">Flash<SUP>&reg;</SUP></A>, <A HREF=\"%2\"" "Anzeige von <A HREF=\"%1\">Flash<SUP>&reg;</SUP></A>, <A HREF="
">Real<SUP>&reg;</SUP></A>Audio, <A HREF=\"%3\">Real<SUP>&reg;</SUP></A>Video " "\"%2\">Real<SUP>&reg;</SUP></A>Audio, <A HREF=\"%3\">Real<SUP>&reg;</SUP></"
"usw.)" "A>Video usw.)"
#: about/konq_aboutpage.cc:295 #: about/konq_aboutpage.cc:295
msgid "Secure Sockets Layer" msgid "Secure Sockets Layer"
@ -391,8 +391,8 @@ msgid ""
"Use the magnifier button <img width='16' height='16' src=\"%1\"> in the " "Use the magnifier button <img width='16' height='16' src=\"%1\"> in the "
"toolbar to increase the font size on your web page." "toolbar to increase the font size on your web page."
msgstr "" msgstr ""
"Verwenden Sie das Vergrößerungs-Symbol <img width='16' height='16' src=\"%1\"" "Verwenden Sie das Vergrößerungs-Symbol <img width='16' height='16' src="
"> in der Werkzeugleiste, um die Schriftgröße einer Internetseite " "\"%1\"> in der Werkzeugleiste, um die Schriftgröße einer Internetseite "
"heraufzusetzen." "heraufzusetzen."
#: about/konq_aboutpage.cc:372 #: about/konq_aboutpage.cc:372
@ -1821,9 +1821,9 @@ msgid ""
"button takes you to in the <b>Trinity Control Center</b>, under <b>File " "button takes you to in the <b>Trinity Control Center</b>, under <b>File "
"Manager</b>/<b>Behavior</b>." "Manager</b>/<b>Behavior</b>."
msgstr "" msgstr ""
"Klicken Sie auf diesen Knopf, um Ihre \"Startseite\" anzeigen zu lassen.<p>" "Klicken Sie auf diesen Knopf, um Ihre \"Startseite\" anzeigen zu lassen."
"Sie können den Pfad festlegen, zu dem Sie dieser Knopf bringt, und zwar über " "<p>Sie können den Pfad festlegen, zu dem Sie dieser Knopf bringt, und zwar "
"<b>TDE-Komponenten -> Dateiverwaltung -> Verhalten</b> im <b>TDE-" "über <b>TDE-Komponenten -> Dateiverwaltung -> Verhalten</b> im <b>TDE-"
"Kontrollzentrum</b>." "Kontrollzentrum</b>."
#: konq_mainwindow.cc:4030 #: konq_mainwindow.cc:4030
@ -2830,6 +2830,15 @@ msgstr ""
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Beim Löschen einer Datei um Bestätigung nachfragen." msgstr "Beim Löschen einer Datei um Bestätigung nachfragen."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Die Aktivierung dieser Einstellung bewirkt, dass Konqueror um Bestätigung "
"nachfragt, wenn Sie eine Datei löschen."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2847,12 +2856,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Die Aktivierung dieser Einstellung bewirkt, dass Konqueror um Bestätigung "
"nachfragt, wenn Sie eine Datei löschen."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-18 19:39+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-18 19:39+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -2832,6 +2832,15 @@ msgstr ""
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Να ζητείται επιβεβαίωση για τη διαγραφή ενός αρχείου." msgstr "Να ζητείται επιβεβαίωση για τη διαγραφή ενός αρχείου."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Αυτή η επιλογή καθορίζει αν ο Konqueror θα ζητάει επιβεβαίωση όταν "
"διαγράφετε το αρχείο."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2850,12 +2859,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Αυτή η επιλογή καθορίζει αν ο Konqueror θα ζητάει επιβεβαίωση όταν "
"διαγράφετε το αρχείο."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 23:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-04 23:39+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -2769,6 +2769,15 @@ msgstr "This is the font used to display text in Konqueror windows."
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Ask confirmation for deleting a file." msgstr "Ask confirmation for deleting a file."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2785,12 +2794,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-03 17:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-03 17:12+0100\n"
"Last-Translator: Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>\n" "Last-Translator: Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -2783,6 +2783,15 @@ msgstr "Tiu tiparo estas uzata por montri tekstojn en fenestroj de Konqueror."
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Demandu konfirmon por forviŝo de dosieroj." msgstr "Demandu konfirmon por forviŝo de dosieroj."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Tiu opcio diras al Konqueror, ĉu ĝi demandu konfirmon, kiam vi simple "
"forviŝas dosieron."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2799,12 +2808,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Tiu opcio diras al Konqueror, ĉu ĝi demandu konfirmon, kiam vi simple "
"forviŝas dosieron."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -16,7 +16,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-25 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-25 00:13+0000\n"
"Last-Translator: Matias Fonzo <selk@dragora.org>\n" "Last-Translator: Matias Fonzo <selk@dragora.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -2824,6 +2824,15 @@ msgstr ""
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Pedir confirmación cuando se vaya a borrar un archivo." msgstr "Pedir confirmación cuando se vaya a borrar un archivo."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Esta opción le dice a Konqueror si debe pedirle confirmación cuando quiere "
"borrar un archivo."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2840,12 +2849,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Esta opción le dice a Konqueror si debe pedirle confirmación cuando quiere "
"borrar un archivo."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-23 02:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-23 02:17+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -2774,6 +2774,15 @@ msgstr "Selle fondiga näidatakse Konquerori akendes teksti."
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Kinnituse küsimine faili kustutamisel" msgstr "Kinnituse küsimine faili kustutamisel"
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Siin saab määrata, kas Konqueror küsib sinu käest kinnitust faili "
"kustutamisel."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2790,12 +2799,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Siin saab määrata, kas Konqueror küsib sinu käest kinnitust faili "
"kustutamisel."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-26 09:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-26 09:10+0200\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: <eu@li.org>\n" "Language-Team: <eu@li.org>\n"
@ -2777,6 +2777,14 @@ msgstr ""
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Eskatu berrespena fitxategiak ezabatzean." msgstr "Eskatu berrespena fitxategiak ezabatzean."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Aukera honek Konqueror-i diotso berrespena eskatzeko fitxategiak ezabatzean."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2793,11 +2801,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Aukera honek Konqueror-i diotso berrespena eskatzeko fitxategiak ezabatzean."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-04 15:14+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-04 15:14+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -2763,6 +2763,15 @@ msgstr "این قلم مورد استفاده برای نمایش متن در
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "درخواست تأیید برای حذف یک پرونده." msgstr "درخواست تأیید برای حذف یک پرونده."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"این گزینه به Konqueror می‌گوید هنگامی که به طور ساده پرونده را حذف می‌کنید، "
"درخواست تأیید شود یا خیر."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2779,12 +2788,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"این گزینه به Konqueror می‌گوید هنگامی که به طور ساده پرونده را حذف می‌کنید، "
"درخواست تأیید شود یا خیر."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 20:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-12 20:59+0200\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -2792,6 +2792,15 @@ msgstr "Tätä kirjasinta käytetään Konquerorin ikkunoissa."
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Kysy varmistus tiedoston poistamisen yhteydessä." msgstr "Kysy varmistus tiedoston poistamisen yhteydessä."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Tämä valinta kertoo Konquerorille, kysytäänkö varmistuskysymys kun poistat "
"tiedoston."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2808,12 +2817,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Tämä valinta kertoo Konquerorille, kysytäänkö varmistuskysymys kun poistat "
"tiedoston."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:12+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -2849,6 +2849,14 @@ msgstr ""
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Demander une confirmation pour la suppression d'un fichier." msgstr "Demander une confirmation pour la suppression d'un fichier."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Cette option demande à Konqueror de confirmer la suppression d'un fichier."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2865,11 +2873,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Cette option demande à Konqueror de confirmer la suppression d'un fichier."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-01 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-01 16:43+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -2791,6 +2791,15 @@ msgstr ""
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Wiskjen fan triemmen befêstigje litte." msgstr "Wiskjen fan triemmen befêstigje litte."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Dizze opsje lit Konqueror freegje om in befêstiging as jo in triem folslein "
"wiskje."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2808,12 +2817,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Dizze opsje lit Konqueror freegje om in befêstiging as jo in triem folslein "
"wiskje."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish\n" "Language-Team: Irish\n"
@ -2660,6 +2660,13 @@ msgstr ""
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "" msgstr ""
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2674,9 +2681,7 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:41+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -2812,6 +2812,15 @@ msgstr ""
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Pedir confirmación para borrar un ficheiro." msgstr "Pedir confirmación para borrar un ficheiro."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Esta opción dille a Konqueror se precisa preguntar para confirmar o borrado "
"dun ficheiro."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2828,12 +2837,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Esta opción dille a Konqueror se precisa preguntar para confirmar o borrado "
"dun ficheiro."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -18,7 +18,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:43+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -2760,6 +2760,13 @@ msgstr "זהו הגופן המשתמש להצגת הטקסט בחלונות של
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "בקש אישור בעת מחיקת קובץ." msgstr "בקש אישור בעת מחיקת קובץ."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "אפשרות זו אומרת ל־Konqueror האם לבקש אישור כאשר מוחק את הקובץ."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2776,10 +2783,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " msgstr ""
"simply delete the file."
msgstr "אפשרות זו אומרת ל־Konqueror האם לבקש אישור כאשר מוחק את הקובץ."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:23+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:23+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -2728,6 +2728,13 @@ msgstr ""
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "" msgstr ""
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2742,9 +2749,7 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror 0\n" "Project-Id-Version: konqueror 0\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 02:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-20 02:56+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
@ -2794,6 +2794,14 @@ msgstr ""
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Pri brisanju datoteke zatraži potvrdu." msgstr "Pri brisanju datoteke zatraži potvrdu."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Označavanjem ove opcije, Konqueror će tražiti potvrdu pri brisanju datoteke."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2810,11 +2818,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Označavanjem ove opcije, Konqueror će tražiti potvrdu pri brisanju datoteke."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -2789,6 +2789,15 @@ msgstr "Ezzel a betűtípussal jelennek meg a szövegek a Konqueror ablakokban."
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Megerősítés kérése fájl törléséhez." msgstr "Megerősítés kérése fájl törléséhez."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Ha ez be van jelölve, a Konqueror megerősítést kér, ha a felhasználó törölni "
"akar egy fájlt."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2805,12 +2814,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Ha ez be van jelölve, a Konqueror megerősítést kér, ha a felhasználó törölni "
"akar egy fájlt."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-28 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Íslenska <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Íslenska <kde-isl@molar.is>\n"
@ -2782,6 +2782,15 @@ msgstr "Þetta er letrið sem er notað til að sýna texta í Konqueror gluggum
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Biðja um staðfestingu á skráareyðingu." msgstr "Biðja um staðfestingu á skráareyðingu."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Þessi valkostur segir Konqueror hvort eigi að biðja um staðfestingu áður en "
"þú eyðir skrá."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2798,12 +2807,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Þessi valkostur segir Konqueror hvort eigi að biðja um staðfestingu áður en "
"þú eyðir skrá."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-22 01:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-22 01:32+0200\n"
"Last-Translator: Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>\n" "Last-Translator: Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -2806,6 +2806,15 @@ msgstr ""
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Chiedi conferma per eliminare un file." msgstr "Chiedi conferma per eliminare un file."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Questa opzione dice a Konqueror se deve chiedere conferma quando elimini un "
"file."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2823,12 +2832,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Questa opzione dice a Konqueror se deve chiedere conferma quando elimini un "
"file."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 20:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-03 20:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -2782,6 +2782,14 @@ msgstr "Konqueror のウィンドウでテキストの表示に使用するフ
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "ファイルを削除するときに確認する" msgstr "ファイルを削除するときに確認する"
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"このオプションはファイルを単純に削除するときに確認するかどうかを設定します。"
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2798,11 +2806,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"このオプションはファイルを単純に削除するときに確認するかどうかを設定します。"
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-25 10:23+0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-25 10:23+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -2780,6 +2780,14 @@ msgstr "Бұл қаріп Konqueror-дің терезесінде мәтінді
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Жоюдың алдында құптау сұралсын" msgstr "Жоюдың алдында құптау сұралсын"
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Бұл параметр Konqueror-ды файлды жай жою алдында құптауын сұрайтын қылады."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2796,11 +2804,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Бұл параметр Konqueror-ды файлды жай жою алдында құптауын сұрайтын қылады."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 16:40+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 16:40+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -2779,6 +2779,13 @@ msgstr "នេះ​ គឺ​ជា​ពុម្ព​អក្សរ​ដ
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "ស្នើ​សុំ​ការ​អះអាងសម្រាប់​លុប​ឯកសារ ។" msgstr "ស្នើ​សុំ​ការ​អះអាងសម្រាប់​លុប​ឯកសារ ។"
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "ជម្រើស​នេះ​ប្រាប់ Konqueror ថា​តើ​ត្រូវ​សួរ​រក​ការ​អះអាង ពេល​អ្នក​លុប​ឯកសារ ។"
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2796,10 +2803,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " msgstr ""
"simply delete the file."
msgstr "ជម្រើស​នេះ​ប្រាប់ Konqueror ថា​តើ​ត្រូវ​សួរ​រក​ការ​អះអាង ពេល​អ្នក​លុប​ឯកសារ ។"
# i18n: file konqueror.rc line 49 # i18n: file konqueror.rc line 49
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49

@ -16,7 +16,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:29+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@ -2746,6 +2746,13 @@ msgstr "Konqueror 창에 나타나는 본문에 사용되는 글꼴입니다."
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "파일 삭제에 대해 확인합니다." msgstr "파일 삭제에 대해 확인합니다."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "이 옵션은 간단히 파일을 삭제할 때 확인 질문을 할 것인지를 나타냅니다."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2762,10 +2769,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " msgstr ""
"simply delete the file."
msgstr "이 옵션은 간단히 파일을 삭제할 때 확인 질문을 할 것인지를 나타냅니다."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-10 19:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-10 19:37+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -2793,6 +2793,15 @@ msgstr "Tai yra šriftas, naudojamas parodyti Konqueror lango tekstui."
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Prieš trinant bylą prašyti patvirtinimo" msgstr "Prieš trinant bylą prašyti patvirtinimo"
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Ši parinktis nurodo Konqueror ar prašyti patvirtinimo, kai paprasčiausiai "
"trinate bylą."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2809,12 +2818,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Ši parinktis nurodo Konqueror ar prašyti patvirtinimo, kai paprasčiausiai "
"trinate bylą."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 00:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-12 00:38+0300\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n" "Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@ -2753,6 +2753,13 @@ msgstr "Šis fonts tiks izmantots teksta attēlošanai Konqueror logos."
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Jautāt apstiprinājumu pie failu dzēšanas." msgstr "Jautāt apstiprinājumu pie failu dzēšanas."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2767,9 +2774,7 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:01+0200\n"
"Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -2813,6 +2813,15 @@ msgstr ""
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Прашај за потврда при бришење датотека." msgstr "Прашај за потврда при бришење датотека."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Оваа опција му кажува на Konqueror дали да прашува за потврда кога бришете "
"датотеки."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2830,12 +2839,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Оваа опција му кажува на Konqueror дали да прашува за потврда кога бришете "
"датотеки."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 00:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-15 00:22+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@ -2823,6 +2823,13 @@ msgstr ""
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "" msgstr ""
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2837,9 +2844,7 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-07 16:37+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-07 16:37+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -2803,6 +2803,15 @@ msgstr ""
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Minta pengesahan untuk menghapuskan fail." msgstr "Minta pengesahan untuk menghapuskan fail."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Opsyen ini memberitahu Konqueror sama ada hendak minta pengesahan apabila "
"anda hapuskan fail."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2820,12 +2829,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Opsyen ini memberitahu Konqueror sama ada hendak minta pengesahan apabila "
"anda hapuskan fail."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 18:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 18:09+0200\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -2784,6 +2784,15 @@ msgstr ""
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Be om bekreftelse når filer slettes." msgstr "Be om bekreftelse når filer slettes."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Her kan du velge om Konqueror skal spørre om bekreftelse når du sletter "
"filer."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2800,12 +2809,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Her kan du velge om Konqueror skal spørre om bekreftelse når du sletter "
"filer."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-01 01:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-01 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -2801,6 +2801,15 @@ msgstr "Mit disse Schriftoort stellt Konqueror Text dor."
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Bi't Wegdoon vun Dateien nafragen" msgstr "Bi't Wegdoon vun Dateien nafragen"
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Disse Optschoon leggt fast, wat Konqueror nafragen schall, wenn Du en Datei "
"wegdeist."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2818,12 +2827,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Disse Optschoon leggt fast, wat Konqueror nafragen schall, wenn Du en Datei "
"wegdeist."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -18,7 +18,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-17 16:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-17 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -159,8 +159,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Konqueror is ook een uitgebreide en eenvoudig te gebruiken webbrowser " "Konqueror is ook een uitgebreide en eenvoudig te gebruiken webbrowser "
"waarmee u kunt surfen op het internet. Voer het internetadres in van de " "waarmee u kunt surfen op het internet. Voer het internetadres in van de "
"website die u wilt bezoeken (bijv. <a href=\"http://www.trinitydesktop.org\"" "website die u wilt bezoeken (bijv. <a href=\"http://www.trinitydesktop.org"
">http://www.trinitydesktop.org</a>) en druk op de Enter-toets, of kies één " "\">http://www.trinitydesktop.org</a>) en druk op de Enter-toets, of kies één "
"van de items uit uw bladwijzermenu." "van de items uit uw bladwijzermenu."
#: about/konq_aboutpage.cc:221 #: about/konq_aboutpage.cc:221
@ -235,8 +235,8 @@ msgid ""
"<A HREF=\"%1\">DOM</A> (Level 1, partially Level 2) based <A HREF=" "<A HREF=\"%1\">DOM</A> (Level 1, partially Level 2) based <A HREF="
"\"%2\">HTML 4.01</A>" "\"%2\">HTML 4.01</A>"
msgstr "" msgstr ""
"Op <A HREF=\"%1\">DOM</A> (niveau 1, deels niveau 2)-gebaseerde <A HREF=\"%" "Op <A HREF=\"%1\">DOM</A> (niveau 1, deels niveau 2)-gebaseerde <A HREF="
"2\">HTML 4.01</A>" "\"%2\">HTML 4.01</A>"
#: about/konq_aboutpage.cc:280 about/konq_aboutpage.cc:282 #: about/konq_aboutpage.cc:280 about/konq_aboutpage.cc:282
#: about/konq_aboutpage.cc:294 about/konq_aboutpage.cc:299 #: about/konq_aboutpage.cc:294 about/konq_aboutpage.cc:299
@ -258,16 +258,16 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"JavaScript disabled (globally). Enable JavaScript <A HREF=\"%1\">here</A>." "JavaScript disabled (globally). Enable JavaScript <A HREF=\"%1\">here</A>."
msgstr "" msgstr ""
"JavaScript is (globaal) uitgeschakeld. Schakel JavaScript <A HREF=\"%1\"" "JavaScript is (globaal) uitgeschakeld. Schakel JavaScript <A HREF="
">hier</A> in." "\"%1\">hier</A> in."
#: about/konq_aboutpage.cc:285 #: about/konq_aboutpage.cc:285
msgid "" msgid ""
"JavaScript enabled (globally). Configure JavaScript <A HREF=\\\"%1\\\">here</" "JavaScript enabled (globally). Configure JavaScript <A HREF=\\\"%1\\\">here</"
"A>." "A>."
msgstr "" msgstr ""
"Javascript is (globaal) ingeschakeld. Stel JavaScript <A HREF=\\\"%1\\\"" "Javascript is (globaal) ingeschakeld. Stel JavaScript <A HREF=\\\"%1\\"
">hier</A> in." "\">hier</A> in."
#: about/konq_aboutpage.cc:286 #: about/konq_aboutpage.cc:286
msgid "Secure <A HREF=\"%1\">Java</A><SUP>&reg;</SUP> support" msgid "Secure <A HREF=\"%1\">Java</A><SUP>&reg;</SUP> support"
@ -293,9 +293,9 @@ msgid ""
"A>Video, etc.)" "A>Video, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
"Netscape Communicator<SUP>&reg;</SUP> <A HREF=\"%4\">-plugins</A> (voor het " "Netscape Communicator<SUP>&reg;</SUP> <A HREF=\"%4\">-plugins</A> (voor het "
"tonen van <A HREF=\"%1\">Flash<SUP>&reg;</SUP></A>, <A HREF=\"%2\"" "tonen van <A HREF=\"%1\">Flash<SUP>&reg;</SUP></A>, <A HREF="
">Real<SUP>&reg;</SUP></A>Audio, <A HREF=\"%3\">Real<SUP>&reg;</SUP></A>" "\"%2\">Real<SUP>&reg;</SUP></A>Audio, <A HREF=\"%3\">Real<SUP>&reg;</SUP></"
"Video, etc.)" "A>Video, etc.)"
#: about/konq_aboutpage.cc:295 #: about/konq_aboutpage.cc:295
msgid "Secure Sockets Layer" msgid "Secure Sockets Layer"
@ -422,8 +422,8 @@ msgid ""
"You can also find <img width='16' height='16' src=\"%1\"> \"Full-Screen Mode" "You can also find <img width='16' height='16' src=\"%1\"> \"Full-Screen Mode"
"\" in the Settings menu. This feature is very useful for \"Talk\" sessions." "\" in the Settings menu. This feature is very useful for \"Talk\" sessions."
msgstr "" msgstr ""
"In het menu 'Instellingen' vindt u tevens de <IMG WIDTH=16 HEIGHT=16 SRC=\"%" "In het menu 'Instellingen' vindt u tevens de <IMG WIDTH=16 HEIGHT=16 SRC="
"1\"> 'Beeldvullende modus'. Deze functie is handig bij 'Talk'-sessies." "\"%1\"> 'Beeldvullende modus'. Deze functie is handig bij 'Talk'-sessies."
#: about/konq_aboutpage.cc:382 #: about/konq_aboutpage.cc:382
msgid "" msgid ""
@ -470,8 +470,8 @@ msgid ""
"Konqueror (Window -> <img width='16' height='16' SRC=\"%1\"> Show Terminal " "Konqueror (Window -> <img width='16' height='16' SRC=\"%1\"> Show Terminal "
"Emulator)." "Emulator)."
msgstr "" msgstr ""
"Ervaren gebruikers zullen waarderen dat Konsole is in te sluiten (Venster -->" "Ervaren gebruikers zullen waarderen dat Konsole is in te sluiten (Venster --"
" <IMG WIDTH=16 HEIGHT=16 SRC=\"%1\"> Terminal tonen)." "> <IMG WIDTH=16 HEIGHT=16 SRC=\"%1\"> Terminal tonen)."
#: about/konq_aboutpage.cc:397 #: about/konq_aboutpage.cc:397
msgid "" msgid ""
@ -509,7 +509,8 @@ msgstr ""
#: about/konq_aboutpage.cc:538 #: about/konq_aboutpage.cc:538
msgid "" msgid ""
"Do you want to disable showing the introduction in the webbrowsing profile?" "Do you want to disable showing the introduction in the webbrowsing profile?"
msgstr "Wilt u de zelfstudiepagina in het profiel 'webbrowsen' niet meer tonen?" msgstr ""
"Wilt u de zelfstudiepagina in het profiel 'webbrowsen' niet meer tonen?"
#: about/konq_aboutpage.cc:540 #: about/konq_aboutpage.cc:540
msgid "Faster Startup?" msgid "Faster Startup?"
@ -601,7 +602,8 @@ msgstr "Select&ie omkeren"
#: iconview/konq_iconview.cc:321 #: iconview/konq_iconview.cc:321
msgid "Allows selecting of file or folder items based on a given mask" msgid "Allows selecting of file or folder items based on a given mask"
msgstr "Selecteert bestanden en/of mappen aan de hand van een opgegeven filter." msgstr ""
"Selecteert bestanden en/of mappen aan de hand van een opgegeven filter."
#: iconview/konq_iconview.cc:322 #: iconview/konq_iconview.cc:322
msgid "Allows unselecting of file or folder items based on a given mask" msgid "Allows unselecting of file or folder items based on a given mask"
@ -1781,8 +1783,8 @@ msgid ""
"home/%1 clicking this button will take you to file:/home." "home/%1 clicking this button will take you to file:/home."
msgstr "" msgstr ""
"Ga naar de bovenliggende map.<p>Voorbeeld: als de huidige locatie 'file:/" "Ga naar de bovenliggende map.<p>Voorbeeld: als de huidige locatie 'file:/"
"home/%1' is, dan komt u, door op deze knop te klikken, in de map 'file:/home/" "home/%1' is, dan komt u, door op deze knop te klikken, in de map 'file:/"
"'." "home/'."
#: konq_mainwindow.cc:4019 #: konq_mainwindow.cc:4019
msgid "Enter the parent folder" msgid "Enter the parent folder"
@ -2362,8 +2364,8 @@ msgid ""
"proceed?</qt>" "proceed?</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Dit verwijdert alle items uit de zijbalk en zet de standaard " "<qt>Dit verwijdert alle items uit de zijbalk en zet de standaard "
"systeemitems terug.<BR><B>Deze procedure kunt u niet ongedaan maken.</B><BR>" "systeemitems terug.<BR><B>Deze procedure kunt u niet ongedaan maken.</"
"Wilt u doorgaan?</qt>" "B><BR>Wilt u doorgaan?</qt>"
#: sidebar/sidebar_widget.cpp:288 #: sidebar/sidebar_widget.cpp:288
msgid "Add New" msgid "Add New"
@ -2815,6 +2817,15 @@ msgstr ""
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Verwijderen van bestanden bevestigen" msgstr "Verwijderen van bestanden bevestigen"
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Deze optie laat Konqueror een bevestiging vragen als u een bestand volledig "
"verwijdert."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2831,12 +2842,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Deze optie laat Konqueror een bevestiging vragen als u een bestand volledig "
"verwijdert."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-15 20:28+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -2779,6 +2779,15 @@ msgstr ""
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Spør etter stadfesting ved sletting av filer." msgstr "Spør etter stadfesting ved sletting av filer."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Her kan du velja om Konqueror skal spørja etter stadfesting når du slettar "
"filer."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2795,12 +2804,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Her kan du velja om Konqueror skal spørja etter stadfesting når du slettar "
"filer."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:13+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 18:13+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -2668,6 +2668,14 @@ msgstr "ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਝਰੋਖਿਆਂ ਵਿੱਚ ਪਾਠ
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਵਾਓ" msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਵਾਓ"
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"ਇਹ ਚੋਣ ਨਾਲ ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਹਟਾਉਣ ਸਮੇਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰੇਗੀ।"
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2684,11 +2692,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"ਇਹ ਚੋਣ ਨਾਲ ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਹਟਾਉਣ ਸਮੇਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕਰੇਗੀ।"
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -2775,6 +2775,14 @@ msgstr "Czcionka używana do wyświetlania tekstu w oknach Konquerora."
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Potwierdź usunięcie pliku." msgstr "Potwierdź usunięcie pliku."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Ta opcja określa, czy Konqueror ma prosić o potwierdzenie usunięcia pliku."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2791,11 +2799,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Ta opcja określa, czy Konqueror ma prosić o potwierdzenie usunięcia pliku."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 11:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-25 11:46+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -2813,6 +2813,15 @@ msgstr ""
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Pedir uma confirmação ao remover um ficheiro." msgstr "Pedir uma confirmação ao remover um ficheiro."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Esta opção diz ao Konqueror se deve pedir a confirmação quando você "
"simplesmente quiser apagar o ficheiro."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2830,12 +2839,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Esta opção diz ao Konqueror se deve pedir a confirmação quando você "
"simplesmente quiser apagar o ficheiro."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-24 20:40-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-24 20:40-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -2817,6 +2817,15 @@ msgstr "Esta é a fonte usada para exibir texto nas janelas do Konqueror."
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Pede a confirmação para remover um arquivo." msgstr "Pede a confirmação para remover um arquivo."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Esta opção diz ao Konqueror se ele precisa pedir confirmação quando você "
"quiser simplesmente remover um arquivo."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2833,12 +2842,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Esta opção diz ao Konqueror se ele precisa pedir confirmação quando você "
"quiser simplesmente remover um arquivo."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-11 16:06+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-11 16:06+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -2802,6 +2802,13 @@ msgstr ""
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "" msgstr ""
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2816,9 +2823,7 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-21 17:07+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-21 17:07+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -2799,6 +2799,13 @@ msgstr "Шрифт надписей в окнах Konqueror."
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Запрос подтверждение при удалении файла." msgstr "Запрос подтверждение при удалении файла."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "Запрашивать подтверждение при удалении файла."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2813,10 +2820,8 @@ msgstr "Запрашивать подтверждение при выбрасы
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " msgstr ""
"simply delete the file."
msgstr "Запрашивать подтверждение при удалении файла."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror 3.4\n" "Project-Id-Version: konqueror 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-21 15:58-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-21 15:58-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -2830,6 +2830,14 @@ msgstr ""
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Gusiganuza niba bikwiye gusiba idosiye." msgstr "Gusiganuza niba bikwiye gusiba idosiye."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Ubu buryo bubwira Konqueror niba ugomba gusiganuza igihe uhise usiba idosiye."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2846,11 +2854,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Ubu buryo bubwira Konqueror niba ugomba gusiganuza igihe uhise usiba idosiye."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -2778,6 +2778,13 @@ msgstr "Dát fonta čájeha teavstta Konqueror lásiin."
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "" msgstr ""
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2792,9 +2799,7 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 20:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-14 20:07+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -151,9 +151,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Konqueror je tiež plný možností a jednoducho použiteľný webovský prehliadač, " "Konqueror je tiež plný možností a jednoducho použiteľný webovský prehliadač, "
"ktorý môžte použiť na prieskum Internetu. Jednoducho zadajte internetovú " "ktorý môžte použiť na prieskum Internetu. Jednoducho zadajte internetovú "
"adresu (napr. <a href=\"https://www.trinitydesktop.org\"" "adresu (napr. <a href=\"https://www.trinitydesktop.org\">https://www."
">https://www.trinitydesktop.org</A>) web stránky, ktorú chcete zobraziť a " "trinitydesktop.org</A>) web stránky, ktorú chcete zobraziť a stlačte Enter, "
"stlačte Enter, alebo si vyberte z ponuky niektorú z Vašich záložiek." "alebo si vyberte z ponuky niektorú z Vašich záložiek."
#: about/konq_aboutpage.cc:221 #: about/konq_aboutpage.cc:221
msgid "" msgid ""
@ -168,8 +168,8 @@ msgid ""
"To quickly go to your Home folder press the home button <img width='16' " "To quickly go to your Home folder press the home button <img width='16' "
"height='16' src=\"%1\">." "height='16' src=\"%1\">."
msgstr "" msgstr ""
"Ak chcete rýchlo prejsť do Domovského priečinka, stlačte domovské tlačidlo <" "Ak chcete rýchlo prejsť do Domovského priečinka, stlačte domovské tlačidlo "
"img width='16' height='16' src=\"%1\">." "<img width='16' height='16' src=\"%1\">."
#: about/konq_aboutpage.cc:226 #: about/konq_aboutpage.cc:226
msgid "" msgid ""
@ -248,16 +248,16 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"JavaScript disabled (globally). Enable JavaScript <A HREF=\"%1\">here</A>." "JavaScript disabled (globally). Enable JavaScript <A HREF=\"%1\">here</A>."
msgstr "" msgstr ""
"JavaScript je (všeobecne) zakázaný. Povoliť JavaScript je možné <A HREF=\"%" "JavaScript je (všeobecne) zakázaný. Povoliť JavaScript je možné <A HREF="
"1\">tu</A>." "\"%1\">tu</A>."
#: about/konq_aboutpage.cc:285 #: about/konq_aboutpage.cc:285
msgid "" msgid ""
"JavaScript enabled (globally). Configure JavaScript <A HREF=\\\"%1\\\">here</" "JavaScript enabled (globally). Configure JavaScript <A HREF=\\\"%1\\\">here</"
"A>." "A>."
msgstr "" msgstr ""
"JavaScript je (všeobecne) povolený. Nastaviť JavaScript je možné <A HREF=\\\"" "JavaScript je (všeobecne) povolený. Nastaviť JavaScript je možné <A HREF=\\"
"%1\\\">tu</A>." "\"%1\\\">tu</A>."
#: about/konq_aboutpage.cc:286 #: about/konq_aboutpage.cc:286
msgid "Secure <A HREF=\"%1\">Java</A><SUP>&reg;</SUP> support" msgid "Secure <A HREF=\"%1\">Java</A><SUP>&reg;</SUP> support"
@ -421,9 +421,9 @@ msgid ""
"load some example view-profiles (e.g. Midnight Commander), or create your " "load some example view-profiles (e.g. Midnight Commander), or create your "
"own ones." "own ones."
msgstr "" msgstr ""
"Divide et impera (lat. \"Rozdeľ a panuj\") - rozdelením okna na dve časti, (" "Divide et impera (lat. \"Rozdeľ a panuj\") - rozdelením okna na dve časti, "
"napr. Okno -> <img width='16' height='16' src=\"%1\"> Rozdeliť náhľad " "(napr. Okno -> <img width='16' height='16' src=\"%1\"> Rozdeliť náhľad ľavý/"
"ľavý/pravý) si môžete prispôsobiť vzhľad Konquerora. Dokonca môžete použiť " "pravý) si môžete prispôsobiť vzhľad Konquerora. Dokonca môžete použiť "
"niektoré príklady (napr. Midnight Commander), alebo si vytvoriť svoje " "niektoré príklady (napr. Midnight Commander), alebo si vytvoriť svoje "
"vlastné." "vlastné."
@ -1874,8 +1874,8 @@ msgid ""
"A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to " "A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to "
"explore many files from one folder" "explore many files from one folder"
msgstr "" msgstr ""
"Uzamknuté zobrazenie nemôže zmeniť priečinok. Používajte v kombinácii so \"" "Uzamknuté zobrazenie nemôže zmeniť priečinok. Používajte v kombinácii so "
"spojeným zobrazením\", aby ste mohli prehliadať množstvá súborov z jedného " "\"spojeným zobrazením\", aby ste mohli prehliadať množstvá súborov z jedného "
"priečinka" "priečinka"
#: konq_mainwindow.cc:4078 #: konq_mainwindow.cc:4078
@ -2785,6 +2785,15 @@ msgstr "Toto je písmo použité na zobrazenie textu v oknách Konqueror-a."
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Opýtať sa na potvrdenie pri odstránení súboru." msgstr "Opýtať sa na potvrdenie pri odstránení súboru."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Táto možnosť nastaví, či sa Konqueror má opýtať na potvrdenie pri odstránení "
"súboru."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2801,12 +2810,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Táto možnosť nastaví, či sa Konqueror má opýtať na potvrdenie pri odstránení "
"súboru."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 01:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 01:04+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -2792,6 +2792,14 @@ msgstr "To je pisava, ki se uporablja za prikaz besedila v oknih Konquerorja."
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Vprašaj za potrditev za brisanje datotek." msgstr "Vprašaj za potrditev za brisanje datotek."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Ali naj Konqueror vpraša za potrditev, ko nameravate izbrisati datoteko."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2808,11 +2816,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Ali naj Konqueror vpraša za potrditev, ko nameravate izbrisati datoteko."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 20:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -2797,6 +2797,15 @@ msgstr "Овај фонт се користи за приказ текста у
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Тражи потврду за брисање фајла." msgstr "Тражи потврду за брисање фајла."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Ова опција одређује да ли Konqueror пита за потврду када једноставно бришете "
"фајл."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2813,12 +2822,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Ова опција одређује да ли Konqueror пита за потврду када једноставно бришете "
"фајл."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 20:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -2798,6 +2798,15 @@ msgstr "Ovaj font se koristi za prikaz teksta u Konqueror-ovim prozorima."
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Traži potvrdu za brisanje fajla." msgstr "Traži potvrdu za brisanje fajla."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Ova opcija određuje da li Konqueror pita za potvrdu kada jednostavno brišete "
"fajl."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2814,12 +2823,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Ova opcija određuje da li Konqueror pita za potvrdu kada jednostavno brišete "
"fajl."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-15 02:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-15 02:08+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -2735,6 +2735,13 @@ msgstr ""
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "" msgstr ""
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2749,9 +2756,7 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-24 07:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-24 07:37+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -2790,6 +2790,15 @@ msgstr ""
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Fråga om bekräftelse innan en fil tas bort." msgstr "Fråga om bekräftelse innan en fil tas bort."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Det här alternativet ber Konqueror att fråga om bekräftelse när du helt "
"enkelt tar bort filen."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2807,12 +2816,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Det här alternativet ber Konqueror att fråga om bekräftelse när du helt "
"enkelt tar bort filen."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 05:18-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 05:18-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n" "Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -2769,6 +2769,15 @@ msgstr "இது கான்கொரர் சாளரங்களில்
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "ஒரு கோப்பை நீக்குவதற்கு உறுதிப்படுத்து." msgstr "ஒரு கோப்பை நீக்குவதற்கு உறுதிப்படுத்து."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"இந்த தேர்வு கான்கொரர் நீங்கள் ஒரு கோப்பை நீக்கும்போது உறுதிப்படுத்துதலை கேட்கவேண்டுமா என்பதை "
"சொல்லும்."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2786,12 +2795,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"இந்த தேர்வு கான்கொரர் நீங்கள் ஒரு கோப்பை நீக்கும்போது உறுதிப்படுத்துதலை கேட்கவேண்டுமா என்பதை "
"சொல்லும்."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-17 17:20+0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-17 17:20+0500\n"
"Last-Translator: Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>\n" "Last-Translator: Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -2839,6 +2839,13 @@ msgstr ""
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "" msgstr ""
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2853,9 +2860,7 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-12 22:06+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-12 22:06+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -2741,6 +2741,13 @@ msgstr "นี่เป็นรูปแบบอักษรมาตรฐา
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "ให้ทำการถามยืนยันก่อนทำการลบแฟ้ม" msgstr "ให้ทำการถามยืนยันก่อนทำการลบแฟ้ม"
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "ตัวเลือกนี้จะทำให้ Konqueror ถามผู้ใช้เพื่อให้ผู้ใช้ยืนยันการกระทำ เมื่อมีการลบแฟ้ม"
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2755,10 +2762,8 @@ msgstr "ตัวเลือกนี้จะทำให้ Konqueror ถา
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " msgstr ""
"simply delete the file."
msgstr "ตัวเลือกนี้จะทำให้ Konqueror ถามผู้ใช้เพื่อให้ผู้ใช้ยืนยันการกระทำ เมื่อมีการลบแฟ้ม"
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-12 19:49+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-12 19:49+0300\n"
"Last-Translator: Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n" "Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -2798,6 +2798,15 @@ msgstr "Konqueror pencerelerinde yazıların sahip olduğu yazıtipi."
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Dosya silerken onay iste." msgstr "Dosya silerken onay iste."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Bu seçenek, Konqueror'a, basitce bir dosya'yı silmek istediğinizde, onay "
"isteyip-istemeyeceğini tarif eder."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2814,12 +2823,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Bu seçenek, Konqueror'a, basitce bir dosya'yı silmek istediğinizde, onay "
"isteyip-istemeyeceğini tarif eder."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 23:11-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-01 23:11-0700\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -2798,6 +2798,15 @@ msgstr "Це шрифт для відображення тексту у вікн
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Запитувати підтвердження для вилучення файла." msgstr "Запитувати підтвердження для вилучення файла."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Цей параметр вказує чи запитувати на підтвердження при прямому вилученні "
"файла."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2814,12 +2823,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Цей параметр вказує чи запитувати на підтвердження при прямому вилученні "
"файла."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:19+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -2711,6 +2711,13 @@ msgstr "Konqueror oynasida matnni koʻrsatish uchun ishlatiladigan shrift."
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Oʻchirishda tasdiqlashni soʻrash" msgstr "Oʻchirishda tasdiqlashni soʻrash"
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "Agar belgilansa, faylni oʻchirish uchun tasdiqlash kerak boʻladi."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2727,10 +2734,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " msgstr ""
"simply delete the file."
msgstr "Agar belgilansa, faylni oʻchirish uchun tasdiqlash kerak boʻladi."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 21:19+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -2702,6 +2702,13 @@ msgstr "Konqueror ойнасида матнни кўрсатиш учун ишл
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Ўчиришда тасдиқлашни сўраш" msgstr "Ўчиришда тасдиқлашни сўраш"
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "Агар белгиланса, файлни ўчириш учун тасдиқлаш керак бўлади."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2718,10 +2725,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " msgstr ""
"simply delete the file."
msgstr "Агар белгиланса, файлни ўчириш учун тасдиқлаш керак бўлади."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-22 00:22+0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-22 00:22+0400\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -2760,6 +2760,14 @@ msgstr "Đây là phông chữ dùng để hiển thị chữ trong các cửa s
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Hỏi lại trước khi xóa một tập tin." msgstr "Hỏi lại trước khi xóa một tập tin."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Tùy chọn này nói Konqueror có hỏi lại hay không khi bạn xóa thẳng tập tin."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2776,11 +2784,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Tùy chọn này nói Konqueror có hỏi lại hay không khi bạn xóa thẳng tập tin."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-30 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-30 18:52+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -2810,6 +2810,15 @@ msgstr ""
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "Dimander d' acertiner divant d' disfacer on fitchî." msgstr "Dimander d' acertiner divant d' disfacer on fitchî."
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr ""
"Cisse tchuze dit a Konqueror s' i doet dmander on acertinaedje cwand vs "
"disfacez simplumint on fitchî."
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2826,12 +2835,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "" msgstr ""
"Cisse tchuze dit a Konqueror s' i doet dmander on acertinaedje cwand vs "
"disfacez simplumint on fitchî."
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-17 10:02+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-17 10:02+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -2710,6 +2710,13 @@ msgstr "这是在 Konqueror 窗口中显示文字所用的的字体。"
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "删除文件时请求确认。" msgstr "删除文件时请求确认。"
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "此选项将控制在您简单的删除文件时 Konqueror 是否应请求您的确认。"
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2726,10 +2733,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " msgstr ""
"simply delete the file."
msgstr "此选项将控制在您简单的删除文件时 Konqueror 是否应请求您的确认。"
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n" "Project-Id-Version: konqueror\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-13 01:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 08:13+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-25 08:13+0800\n"
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n" "Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -2719,6 +2719,13 @@ msgstr "這是用在 Konqueror 視窗中顯示文字的字型。"
msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr "刪除檔案時要求確認。" msgstr "刪除檔案時要求確認。"
#: konqueror.kcfg:605
#, no-c-format
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"simply delete the file."
msgstr "這個選項告訴 Konqueror 當您直接刪除檔案時是否要求確認。"
#: konqueror.kcfg:610 #: konqueror.kcfg:610
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash" msgid "Ask confirmation for move to trash"
@ -2735,10 +2742,8 @@ msgstr ""
#: konqueror.kcfg:621 #: konqueror.kcfg:621
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid "Terminal application to use."
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " msgstr ""
"simply delete the file."
msgstr "這個選項告訴 Konqueror 當您直接刪除檔案時是否要求確認。"
#: konqueror.rc:49 #: konqueror.rc:49
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save