Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: tdebase/kcmkclock
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmkclock/cs/
pull/36/head
Slávek Banko 3 years ago committed by TDE Weblate
parent dce7afeb56
commit 8c3f69ddb0

@ -1,12 +1,12 @@
# translation of kcmkclock.po to Czech # translation of kcmkclock.po to Czech
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2003, 2004, 2005. # Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2003, 2004, 2005.
# # Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkclock\n" "Project-Id-Version: kcmkclock\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-11 21:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-19 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/kcmkclock/cs/>\n" "tdebase/kcmkclock/cs/>\n"
@ -16,19 +16,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" "X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Lukáš Tinkl" msgstr "Lukáš Tinkl, Slávek Banko"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "lukas@kde.org" msgstr "lukas@kde.org, slavek.banko@axis.cz"
#: dtime.cpp:72 #: dtime.cpp:72
msgid "Set date and time &automatically:" msgid "Set date and time &automatically:"
@ -45,8 +45,8 @@ msgid ""
"buttons to the right or by entering a new value." "buttons to the right or by entering a new value."
msgstr "" msgstr ""
"Zde je možné změnit systémový čas. Klikněte do políček hodiny, minuty nebo " "Zde je možné změnit systémový čas. Klikněte do políček hodiny, minuty nebo "
"sekundy ke změně příslušné hodnoty. Hodnota se mění buď tlačítky '+'/'-' " "sekundy ke změně příslušné hodnoty. Hodnota se mění buď pomocí tlačítek se "
"nebo vložením hodnoty." "šipkami nahoru a dolů nebo zapsáním hodnoty."
#: dtime.cpp:246 #: dtime.cpp:246
msgid "" msgid ""

Loading…
Cancel
Save