|
|
@ -9,19 +9,23 @@
|
|
|
|
# Robert Gomulka <rgom@o2.pl>, 2006.
|
|
|
|
# Robert Gomulka <rgom@o2.pl>, 2006.
|
|
|
|
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2006.
|
|
|
|
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2006.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2004.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2004.
|
|
|
|
|
|
|
|
# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2021.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: knetworkconf\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: knetworkconf\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-06-14 21:27+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 00:43+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-03 11:00+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: mcbx\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"projects/tdeadmin/knetworkconf/pl/>\n"
|
|
|
|
"Language: pl\n"
|
|
|
|
"Language: pl\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
|
|
|
|
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -189,7 +193,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
"There was an error changing the device's state. You will have to do it "
|
|
|
|
"There was an error changing the device's state. You will have to do it "
|
|
|
|
"manually."
|
|
|
|
"manually."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Wystąpił błąd podczas zmiany stanu urządzenia. Musisz to zrobić ręcznie. "
|
|
|
|
"Wystąpił błąd podczas zmiany stanu urządzenia. Musisz to zrobić ręcznie."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740
|
|
|
|
#: knetworkconf/knetworkconf.cpp:740
|
|
|
|
msgid "Could Not Change Device State"
|
|
|
|
msgid "Could Not Change Device State"
|
|
|
@ -242,7 +246,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Nie można znaleźć skryptu wykrywającego konfigurację sieci. Coś jest nie tak "
|
|
|
|
"Nie można znaleźć skryptu wykrywającego konfigurację sieci. Coś jest nie tak "
|
|
|
|
"z Twoją instalacją.\n"
|
|
|
|
"z Twoją instalacją.\n"
|
|
|
|
"Sprawdź, czy plik \n"
|
|
|
|
" Sprawdź, czy plik \n"
|
|
|
|
"{TDE_PATH}/%1 \n"
|
|
|
|
"{TDE_PATH}/%1 \n"
|
|
|
|
"istnieje."
|
|
|
|
"istnieje."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -275,7 +279,7 @@ msgstr "Nie można przetworzyć wyniku działania silnika konfiguracji sieci."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knetworkconf/knetworkconfigparser.cpp:114
|
|
|
|
#: knetworkconf/knetworkconfigparser.cpp:114
|
|
|
|
msgid "Error While Listing Network Interfaces"
|
|
|
|
msgid "Error While Listing Network Interfaces"
|
|
|
|
msgstr "Błąd podczas wyświetlania interfejsów sieciowych "
|
|
|
|
msgstr "Błąd podczas wyświetlania interfejsów sieciowych"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knetworkconf/knetworkconfigparser.cpp:191
|
|
|
|
#: knetworkconf/knetworkconfigparser.cpp:191
|
|
|
|
msgid "Could not open file /proc/net/route."
|
|
|
|
msgid "Could not open file /proc/net/route."
|
|
|
@ -283,7 +287,7 @@ msgstr "Nie można otworzyć pliku /proc/net/route."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knetworkconf/knetworkconfigparser.cpp:192
|
|
|
|
#: knetworkconf/knetworkconfigparser.cpp:192
|
|
|
|
msgid "Could Not Open File"
|
|
|
|
msgid "Could Not Open File"
|
|
|
|
msgstr "Nie można otworzyć pliku "
|
|
|
|
msgstr "Nie można otworzyć pliku"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: knetworkconf/knetworkconfigparser.cpp:303
|
|
|
|
#: knetworkconf/knetworkconfigparser.cpp:303
|
|
|
|
#: knetworkconf/kreloadnetworkdlg.ui:28
|
|
|
|
#: knetworkconf/kreloadnetworkdlg.ui:28
|
|
|
|