|
|
|
@ -8,18 +8,22 @@
|
|
|
|
|
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2003.
|
|
|
|
|
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2004, 2005.
|
|
|
|
|
# Robert Gomulka <rgom@o2.pl>, 2006.
|
|
|
|
|
# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2021.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdat\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-01-01 16:05+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Robert Gomulka <rgom@o2.pl>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-03 11:00+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdeadmin/kdat/pl/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: pl\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
|
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -92,7 +96,7 @@ msgstr "0"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: BackupDlg.cpp:131
|
|
|
|
|
msgid "Backup log:"
|
|
|
|
|
msgstr "Log backup'u"
|
|
|
|
|
msgstr "Log backup'u:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: BackupDlg.cpp:138 IndexDlg.cpp:115
|
|
|
|
|
msgid "Save Log..."
|
|
|
|
@ -755,11 +759,11 @@ msgstr "Profile backup'u"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: OptionsDlgWidget.ui.h:26
|
|
|
|
|
msgid "Only local files are supported"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Wspierane są wyłącznie pliki lokalne"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: OptionsDlgWidget.ui.h:43
|
|
|
|
|
msgid "Only local files are currently supported"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Na razie wspierane są wyłącznie pliki lokalne"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Tape.cpp:42
|
|
|
|
|
msgid "New Tape"
|
|
|
|
@ -767,7 +771,7 @@ msgstr "Nowa taśma"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Tape.cpp:76 TapeDrive.cpp:226
|
|
|
|
|
msgid "Rewinding tape failed."
|
|
|
|
|
msgstr "Cofnięcie taśmy nieudane"
|
|
|
|
|
msgstr "Przewinięcie taśmy nie powiodło się."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Tape.cpp:76 Tape.cpp:82 Tape.cpp:91 Tape.cpp:98 Tape.cpp:105 Tape.cpp:109
|
|
|
|
|
msgid "Format Failed"
|
|
|
|
@ -829,8 +833,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"version of KDat. Perhaps the tape index file was created by a newer version "
|
|
|
|
|
"of KDat?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Wersja pliku indeksowego taśmy %d. Ten indeks nie może być odczytany przez "
|
|
|
|
|
"tą wersję KDat. Może indeks taśmy został utworzony przez nowszą wersję KDat?"
|
|
|
|
|
"Wersja pliku indeksowego taśmy to %d. Ten indeks nie może być odczytany "
|
|
|
|
|
"przez tą wersję KDat. Może indeks taśmy został utworzony przez nowszą wersję "
|
|
|
|
|
"KDat?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: Tape.cpp:380
|
|
|
|
|
msgid "Error during fseek #1 while accessing archive: \""
|
|
|
|
@ -971,7 +976,7 @@ msgstr "Rekord końcowy:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: TapeInfoWidget.cpp:46
|
|
|
|
|
msgid "Tape ID:"
|
|
|
|
|
msgstr "Tape ID:"
|
|
|
|
|
msgstr "ID taśmy:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: TapeInfoWidget.cpp:49
|
|
|
|
|
msgid "Archive count:"
|
|
|
|
|