|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: akregator\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: akregator\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 19:20+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-08-07 12:33+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-08-07 12:33+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
|
@ -231,11 +231,6 @@ msgstr "Vorheriger &ungelesener Artikel"
|
|
|
|
msgid "Ne&xt Unread Article"
|
|
|
|
msgid "Ne&xt Unread Article"
|
|
|
|
msgstr "Nächster un&gelesener Artikel"
|
|
|
|
msgstr "Nächster un&gelesener Artikel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actionmanagerimpl.cpp:329
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Delete"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Stichwort &löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: actionmanagerimpl.cpp:333
|
|
|
|
#: actionmanagerimpl.cpp:333
|
|
|
|
msgid "&Set Tags"
|
|
|
|
msgid "&Set Tags"
|
|
|
|
msgstr "Stichwörter &festlegen"
|
|
|
|
msgstr "Stichwörter &festlegen"
|
|
|
@ -495,10 +490,6 @@ msgstr "Lesefehler"
|
|
|
|
msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?"
|
|
|
|
msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?"
|
|
|
|
msgstr "Die Datei %1 existiert bereits. Soll die Datei überschrieben werden?"
|
|
|
|
msgstr "Die Datei %1 existiert bereits. Soll die Datei überschrieben werden?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: akregator_part.cpp:652
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Export"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: akregator_part.cpp:653
|
|
|
|
#: akregator_part.cpp:653
|
|
|
|
msgid "Overwrite"
|
|
|
|
msgid "Overwrite"
|
|
|
|
msgstr "Überschreiben"
|
|
|
|
msgstr "Überschreiben"
|
|
|
@ -647,14 +638,6 @@ msgstr "Artikelauswahlbereich."
|
|
|
|
msgid "Articles"
|
|
|
|
msgid "Articles"
|
|
|
|
msgstr "Artikel"
|
|
|
|
msgstr "Artikel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: akregator_view.cpp:340
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "About"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: akregator_view.cpp:443
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Untitled"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: akregator_view.cpp:527 main.cpp:70
|
|
|
|
#: akregator_view.cpp:527 main.cpp:70
|
|
|
|
msgid "Imported Folder"
|
|
|
|
msgid "Imported Folder"
|
|
|
|
msgstr "Importierter Ordner"
|
|
|
|
msgstr "Importierter Ordner"
|
|
|
@ -843,10 +826,6 @@ msgstr "Allgemein"
|
|
|
|
msgid "Archive"
|
|
|
|
msgid "Archive"
|
|
|
|
msgstr "Archiv"
|
|
|
|
msgstr "Archiv"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configdialog.cpp:49
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Appearance"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configdialog.cpp:50
|
|
|
|
#: configdialog.cpp:50
|
|
|
|
msgid "Browser"
|
|
|
|
msgid "Browser"
|
|
|
|
msgstr "Browser"
|
|
|
|
msgstr "Browser"
|
|
|
@ -930,10 +909,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Nachrichtenquellen hinzugefügt:\n"
|
|
|
|
"Nachrichtenquellen hinzugefügt:\n"
|
|
|
|
" %1"
|
|
|
|
" %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pageviewer.cpp:131
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Reload"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pageviewer.cpp:432 viewer.cpp:180
|
|
|
|
#: pageviewer.cpp:432 viewer.cpp:180
|
|
|
|
msgid "Open Link in New &Tab"
|
|
|
|
msgid "Open Link in New &Tab"
|
|
|
|
msgstr "Verknüpfung in neuem Un&terfenster öffnen"
|
|
|
|
msgstr "Verknüpfung in neuem Un&terfenster öffnen"
|
|
|
@ -1427,16 +1402,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Show Tagging GUI elements (unfinished)"
|
|
|
|
msgid "Show Tagging GUI elements (unfinished)"
|
|
|
|
msgstr "Oberflächenelemente für Stichwörter anzeigen (unfertig)"
|
|
|
|
msgstr "Oberflächenelemente für Stichwörter anzeigen (unfertig)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: akregator_part.rc:16 akregator_shell.rc:11
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Edit"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: akregator_part.rc:24 akregator_shell.rc:16
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&View"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Anzei&gemodus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: akregator_part.rc:29 akregator_shell.rc:21 pageviewer.rc:34
|
|
|
|
#: akregator_part.rc:29 akregator_shell.rc:21 pageviewer.rc:34
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Go"
|
|
|
|
msgid "&Go"
|
|
|
@ -1452,26 +1417,11 @@ msgstr "Nachricht&enquelle"
|
|
|
|
msgid "&Article"
|
|
|
|
msgid "&Article"
|
|
|
|
msgstr "&Artikel"
|
|
|
|
msgstr "&Artikel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: akregator_shell.rc:4
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&File"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: akregator_shell.rc:26
|
|
|
|
#: akregator_shell.rc:26
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Feed"
|
|
|
|
msgid "&Feed"
|
|
|
|
msgstr "&Nachrichtenquelle"
|
|
|
|
msgstr "&Nachrichtenquelle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: akregator_shell.rc:35
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Settings"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Stichwörter &festlegen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: akregator_shell.rc:48
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Main Toolbar"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Werkzeugleiste für Sprachwiedergabe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: akregator_shell.rc:52
|
|
|
|
#: akregator_shell.rc:52
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Speech Toolbar"
|
|
|
|
msgid "Speech Toolbar"
|
|
|
@ -1508,21 +1458,6 @@ msgstr "Voreingestellten Speicherort verwenden"
|
|
|
|
msgid "Archive location:"
|
|
|
|
msgid "Archive location:"
|
|
|
|
msgstr "Speicherort des Archivs:"
|
|
|
|
msgstr "Speicherort des Archivs:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:105
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&OK"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:122
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Apply"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:133
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "&Cancel"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: propertieswidgetbase.ui:34
|
|
|
|
#: propertieswidgetbase.ui:34
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&General"
|
|
|
|
msgid "&General"
|
|
|
@ -1678,11 +1613,6 @@ msgstr "Schnellsuche zurücksetzen beim Wechsel der Nachrichtenquelle"
|
|
|
|
msgid "Mar&k selected article read after"
|
|
|
|
msgid "Mar&k selected article read after"
|
|
|
|
msgstr "Markiere ausgewählten Artikel als gelesen &nach"
|
|
|
|
msgstr "Markiere ausgewählten Artikel als gelesen &nach"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings_appearance.ui:31
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Font Size"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "Schrift ver&größern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings_appearance.ui:42
|
|
|
|
#: settings_appearance.ui:42
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Minimum font size:"
|
|
|
|
msgid "Minimum font size:"
|
|
|
@ -1693,11 +1623,6 @@ msgstr "Minimale Schriftgröße:"
|
|
|
|
msgid "Medium font size:"
|
|
|
|
msgid "Medium font size:"
|
|
|
|
msgstr "Mittlere Schriftgröße:"
|
|
|
|
msgstr "Mittlere Schriftgröße:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings_appearance.ui:122
|
|
|
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Fonts"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings_appearance.ui:133
|
|
|
|
#: settings_appearance.ui:133
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Standard font:"
|
|
|
|
msgid "Standard font:"
|
|
|
@ -1885,6 +1810,26 @@ msgstr "Titel:"
|
|
|
|
msgid "Icon:"
|
|
|
|
msgid "Icon:"
|
|
|
|
msgstr "Symbol:"
|
|
|
|
msgstr "Symbol:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Delete"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Stichwort &löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&View"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Anzei&gemodus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Settings"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Stichwörter &festlegen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Main Toolbar"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Werkzeugleiste für Sprachwiedergabe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Font Size"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Schrift ver&größern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Akregator News"
|
|
|
|
#~ msgid "Akregator News"
|
|
|
|
#~ msgstr "Akregator Neuigkeiten"
|
|
|
|
#~ msgstr "Akregator Neuigkeiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|