Merge translation files from master branch.

r14.0.x
TDE Gitea 3 years ago committed by TDE Gitea
parent ee802e5c32
commit 7d4d885f28

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb stable\n" "Project-Id-Version: kcmusb stable\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-04 11:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-04 11:29+0200\n"
"Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n" "Last-Translator: JUANITA FRANZ <JUANITA.FRANZ@VR-WEB.DE>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -54,83 +54,83 @@ msgstr "Kde Usb Aansig"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Onbekende" msgstr "Onbekende"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Vervaardiger:</b> " msgstr "<b>Vervaardiger:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Reeksnommer #:</b> " msgstr "<b>Reeksnommer #:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Klas</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Klas</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Sub klas</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Sub klas</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Usb Weergawe</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Usb Weergawe</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Verkoper Id</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Verkoper Id</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Produk Id</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Produk Id</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Hersiening</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Hersiening</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Spoed</i></td><td>%1 Mbis/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Spoed</i></td><td>%1 Mbis/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kanale</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kanale</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Krag Verbruik</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Krag Verbruik</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Krag Verbruik</i></td><td>self gekrag</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Krag Verbruik</i></td><td>self gekrag</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Aangehegde Toestelnodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Aangehegde Toestelnodes</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Max. Pakkie Grootte</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Max. Pakkie Grootte</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Bandwydte</i></td><td>%1 van %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Bandwydte</i></td><td>%1 van %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Intr. versoeke</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Intr. versoeke</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochr. versoeke</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Isochr. versoeke</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 14:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-21 14:14+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -58,83 +58,83 @@ msgstr "عارض TDE لأجهزة الــ USB"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف" msgstr "غير معروف"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>المصنّع:</b>" msgstr "<b>المصنّع:</b>"
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>الرقم المتسلسل:</b>" msgstr "<b>الرقم المتسلسل:</b>"
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>الفئة</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>الفئة</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>الفئة الثانوية</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>الفئة الثانوية</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>الميفاق</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>الميفاق</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>الإصدار USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>الإصدار USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>رقم تعريف البائع</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>رقم تعريف البائع</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>رقم تعريف المنتوج</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>رقم تعريف المنتوج</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>المراجعة</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>المراجعة</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>السرعة</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>السرعة</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>القنوات</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>القنوات</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>إستهلاك الطاقة</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>إستهلاك الطاقة</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>إستهلاك الطاقة</i></td><td>مكتفي بذاته</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>إستهلاك الطاقة</i></td><td>مكتفي بذاته</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>الحجم الأقصى لحزم المعلومات</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>الحجم الأقصى لحزم المعلومات</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>سعة الموجة</i></td><td>%1 من %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>سعة الموجة</i></td><td>%1 من %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>طلبات المقاطعة</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>طلبات المقاطعة</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>طلبات Isochr.</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>طلبات Isochr.</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all USB controllers that should be listed here." "all USB controllers that should be listed here."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-29 21:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-29 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@ -56,86 +56,86 @@ msgstr "TDE USB Nümayişçisi"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Namə'lum" msgstr "Namə'lum"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>E'malatçı:</b> " msgstr "<b>E'malatçı:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Serial #:</b> " msgstr "<b>Serial #:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Sinif</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Sinif</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Alt Sinif</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Alt Sinif</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB Buraxılışı</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB Buraxılışı</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>E'malatçı ID-si</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>E'malatçı ID-si</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Mə'mul ID-si</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Mə'mul ID-si</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Dəyişdirmə</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Dəyişdirmə</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Sür'ət</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Sür'ət</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kanallar</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kanallar</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Dəyişdirmə</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Dəyişdirmə</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Dəyişdirmə</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Dəyişdirmə</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kanallar</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kanallar</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Maks. Paket Böyüklüyü</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Maks. Paket Böyüklüyü</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Band genişliyi</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Band genişliyi</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Daxili sorğular</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Daxili sorğular</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochr. sorğuları</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Isochr. sorğuları</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all USB controllers that should be listed here." "all USB controllers that should be listed here."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 16:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 16:44+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -52,83 +52,83 @@ msgstr ""
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Невядомы" msgstr "Невядомы"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Вытворца:</b> " msgstr "<b>Вытворца:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Серыйны нумар:</b> " msgstr "<b>Серыйны нумар:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Клас</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Клас</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Падклас</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Падклас</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Пратакол</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Пратакол</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Версія USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Версія USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Хуткасць</i></td><td>%1 Мбіт/с</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Хуткасць</i></td><td>%1 Мбіт/с</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Каналы</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Каналы</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all USB controllers that should be listed here." "all USB controllers that should be listed here."

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 19:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-20 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n" "Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -61,85 +61,85 @@ msgstr "Преглед на USB устройствата"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестен" msgstr "Неизвестен"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Производител:</b> " msgstr "<b>Производител:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Сериен номер:</b> " msgstr "<b>Сериен номер:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Клас</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Клас</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Подклас</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Подклас</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Протокол</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Протокол</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Версия</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Версия</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Номер на производителя</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Номер на производителя</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Номер на продукта</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Номер на продукта</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Издание</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Издание</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Скорост</i></td><td>%1 Мб/сек</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Скорост</i></td><td>%1 Мб/сек</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Канали</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Канали</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Консумация на енергия</i></td><td>%1 мА</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Консумация на енергия</i></td><td>%1 мА</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
"<tr><td><i>Консумация на енергия</i></td><td>самостоятелно захранване</td></" "<tr><td><i>Консумация на енергия</i></td><td>самостоятелно захранване</td></"
"tr>" "tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Прикачени устройства</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Прикачени устройства</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Макс. размер на пакета</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Макс. размер на пакета</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Пропускливост</i></td><td>%1 от %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Пропускливост</i></td><td>%1 от %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Вътрешни заявки</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Вътрешни заявки</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Едновременни заявки</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Едновременни заявки</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 12:53-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 12:53-0600\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -53,83 +53,83 @@ msgstr "কে.ডি.ই. ইউ-এস-বি প্রদর্শক"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "অজ্ঞাত" msgstr "অজ্ঞাত"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>প্রস্তুতকারক:</b> " msgstr "<b>প্রস্তুতকারক:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>সিরিয়াল নং:</b> " msgstr "<b>সিরিয়াল নং:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>ক্লাস</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>ক্লাস</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>সাব-ক্লাস</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>সাব-ক্লাস</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>প্রোটোকল</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>প্রোটোকল</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ইউ-এস-বি সংস্করণ</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ইউ-এস-বি সংস্করণ</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>বিক্রেতা আই.ডি.</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>বিক্রেতা আই.ডি.</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>প্রোডাক্ট আই.ডি.</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>প্রোডাক্ট আই.ডি.</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>রিভিসন</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>রিভিসন</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>গতি</i></td><td>%1 মেগাবিট/সেকণ্ড</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>গতি</i></td><td>%1 মেগাবিট/সেকণ্ড</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>চ্যানেল</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>চ্যানেল</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>বিদ্যুত ব্যবহার</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>বিদ্যুত ব্যবহার</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>বিদ্যুত ব্যবহার</i></td><td>self powered</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>বিদ্যুত ব্যবহার</i></td><td>self powered</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>সর্বাধিক প্যাকেট সাইজ</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>সর্বাধিক প্যাকেট সাইজ</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ব্যান্ডউইড্‌থ</i></td><td>%2-র মধ্যে %1 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ব্যান্ডউইড্‌থ</i></td><td>%2-র মধ্যে %1 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all USB controllers that should be listed here." "all USB controllers that should be listed here."

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -50,86 +50,86 @@ msgstr "Gweller USB evit TDE"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Dianav" msgstr "Dianav"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Farder :</b> " msgstr "<b>Farder :</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Renkad</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Renkad</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isrenkad</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Isrenkad</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Komenad</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Komenad</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Stumm USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Stumm USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Tizh</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Tizh</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kanolioù</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kanolioù</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kanolioù</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kanolioù</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kanolioù</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kanolioù</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kanolioù</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kanolioù</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all USB controllers that should be listed here." "all USB controllers that should be listed here."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-21 14:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 14:43+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
@ -56,83 +56,83 @@ msgstr "TDE USB preglednik"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato" msgstr "Nepoznato"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Proizvođač:</b> " msgstr "<b>Proizvođač:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Serijski broj:</b> " msgstr "<b>Serijski broj:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Klasa</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Klasa</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Podklasa</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Podklasa</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB verzija</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB verzija</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Revizija</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Revizija</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Brzina</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Brzina</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kanali</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kanali</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Trošenje struje</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Trošenje struje</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Trošenje struje</i></td><td>vlastiti napon</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Trošenje struje</i></td><td>vlastiti napon</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Priključeni uređaji</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Priključeni uređaji</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Maks. veličina paketa</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Maks. veličina paketa</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 od %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 od %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-13 20:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-13 20:32+0100\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n" "Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
"Language-Team: CATALAN <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n" "Language-Team: CATALAN <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n"
@ -57,83 +57,83 @@ msgstr "Visor USB de TDE"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut" msgstr "Desconegut"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Fabricant:</b> " msgstr "<b>Fabricant:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Núm. de sèrie #:</b> " msgstr "<b>Núm. de sèrie #:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Classe</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Classe</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Subclasse</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Subclasse</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Versió USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Versió USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID del venedor</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID del venedor</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID del producte</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID del producte</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Revisió</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Revisió</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Velocitat</i></td><td>%1 Mbit/seg</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Velocitat</i></td><td>%1 Mbit/seg</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Canals</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Canals</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Consum de corrent</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Consum de corrent</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Consum de corrent</i></td><td>auto alimentat</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Consum de corrent</i></td><td>auto alimentat</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Nodes de dispositius assignats</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Nodes de dispositius assignats</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Mida màx. del paquet</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Mida màx. del paquet</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Ample de banda</i></td><td>%1 de %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Ample de banda</i></td><td>%1 de %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Peticions d'interrupció</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Peticions d'interrupció</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Peticions Isochr.</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Peticions Isochr.</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-26 22:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-26 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -58,83 +58,83 @@ msgstr "Prohlížeč USB pro TDE"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznámé" msgstr "Neznámé"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Výrobce:</b> " msgstr "<b>Výrobce:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Sériové číslo:</b> " msgstr "<b>Sériové číslo:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Třída</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Třída</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Podtřída</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Podtřída</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Verze USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Verze USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID výrobce</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID výrobce</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID produktu</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID produktu</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Revize</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Revize</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Rychlost</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Rychlost</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kanály</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kanály</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Spotřeba energie</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Spotřeba energie</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Spotřeba energie</i></td><td>s vlastním napájením</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Spotřeba energie</i></td><td>s vlastním napájením</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Připojené uzly zařízení</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Připojené uzly zařízení</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Max. velikost paketu</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Max. velikost paketu</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Šířka pásma</i></td><td>%1 z %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Šířka pásma</i></td><td>%1 z %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Požadavky na přerušení</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Požadavky na přerušení</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochr. požadavky</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Isochr. požadavky</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all USB controllers that should be listed here." "all USB controllers that should be listed here."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-02 16:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-02 16:28+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" "Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian <csb@li.org>\n" "Language-Team: Kashubian <csb@li.org>\n"
@ -57,83 +57,83 @@ msgstr "Przezérnik USB"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nieznóny" msgstr "Nieznóny"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Producent:</b> " msgstr "<b>Producent:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Seria #:</b> " msgstr "<b>Seria #:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Klasa</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Klasa</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Pòdklasa</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Pòdklasa</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protokół</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protokół</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Wersëjô USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Wersëjô USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID dotëżnika</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID dotëżnika</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID produkta</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID produkta</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kòrekta</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kòrekta</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Chùtkòsc</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Chùtkòsc</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kanalë</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kanalë</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Zbrëkòwanié żochù</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Zbrëkòwanié żochù</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Zbrëkòwanié żochù</i></td><td>swòji pòdskôcnik</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Zbrëkòwanié żochù</i></td><td>swòji pòdskôcnik</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Przëłączoné wãzłë ùrzãdzeniów</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Przëłączoné wãzłë ùrzãdzeniów</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Maks. wielgòsc pacziétu</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Maks. wielgòsc pacziétu</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Szérz pasma</i></td><td>%1 z %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Szérz pasma</i></td><td>%1 z %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Dzejania zascyg.</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Dzejania zascyg.</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Pëtanczi isochr.</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Pëtanczi isochr.</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-03 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-03 18:59+0100\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n" "Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -60,83 +60,83 @@ msgstr "Gwelydd USB TDE"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(h)(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(h)(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Anhysbys" msgstr "Anhysbys"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Gwneuthurwr:</b>" msgstr "<b>Gwneuthurwr:</b>"
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Rhif cyfresol:</b>" msgstr "<b>Rhif cyfresol:</b>"
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Dosbarth</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Dosbarth</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Is-ddosbarth</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Is-ddosbarth</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Fersiwn USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Fersiwn USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Dynodiad Gwerthwr</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Dynodiad Gwerthwr</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Dynodiad Cynnyrch</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Dynodiad Cynnyrch</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Addasiad</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Addasiad</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Cyflymder</i></td><td>%1 Mdid/eil</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Cyflymder</i></td><td>%1 Mdid/eil</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Sianeli</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Sianeli</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Defnydd Pŵer</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Defnydd Pŵer</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Defnydd Pŵer</i></td><td>hunan-gychwyn</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Defnydd Pŵer</i></td><td>hunan-gychwyn</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Dyfaisnodau Cysylltiedig</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Dyfaisnodau Cysylltiedig</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Uchafswm Maint Pecyn</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Uchafswm Maint Pecyn</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Ystod</i></td><td>%1 o %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Ystod</i></td><td>%1 o %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Ceisiadau ymyrryd</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Ceisiadau ymyrryd</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Ceisiadau isochr.</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Ceisiadau isochr.</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-30 14:14-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-30 14:14-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n"
@ -56,83 +56,83 @@ msgstr "TDE USB-fremviser"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt" msgstr "Ukendt"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Producent:</b> " msgstr "<b>Producent:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Serienr.:</b> " msgstr "<b>Serienr.:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Klasse</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Klasse</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Underklasse</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Underklasse</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB-version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB-version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Forhandler-ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Forhandler-ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Produkt-ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Produkt-ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Hastighed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Hastighed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kanaler</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kanaler</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Strømforbrug</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Strømforbrug</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Strømforbrug</i></td><td>selvforsynet</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Strømforbrug</i></td><td>selvforsynet</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Tilknyttede enhedsknuder</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Tilknyttede enhedsknuder</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Maks. pakkestørrelse</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Maks. pakkestørrelse</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Båndbredde</i></td><td>%1 af %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Båndbredde</i></td><td>%1 af %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Intr. forespørgsler</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Intr. forespørgsler</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochr. forespørgsler</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Isochr. forespørgsler</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 04:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-10 04:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -61,84 +61,84 @@ msgstr "USB-Betrachter"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt" msgstr "Unbekannt"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Hersteller:</b> " msgstr "<b>Hersteller:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Seriennummer:</b> " msgstr "<b>Seriennummer:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Klasse</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Klasse</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Unterklasse</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Unterklasse</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protokoll</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protokoll</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB-Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB-Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Anbieter-Kennung</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Anbieter-Kennung</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Produkt-Kennung</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Produkt-Kennung</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Geschwindigkeit</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Geschwindigkeit</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kanäle</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kanäle</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Energieverbrauch</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Energieverbrauch</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
"<tr><td><i>Energieverbrauch</i></td><td>mit eigener Stromquelle</td></tr>" "<tr><td><i>Energieverbrauch</i></td><td>mit eigener Stromquelle</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Angeschlossene Geräteknoten</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Angeschlossene Geräteknoten</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Max. Paketgröße</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Max. Paketgröße</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Bandbreite</i></td><td>%1 von %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Bandbreite</i></td><td>%1 von %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Interrupt-Anfragen</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Interrupt-Anfragen</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochrone Anfragen</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Isochrone Anfragen</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -6,20 +6,21 @@
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2004. # Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2004.
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005. # Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005.
# Toussis Manolis <koppermind@yahoo.com>, 2005. # Toussis Manolis <koppermind@yahoo.com>, 2005.
# # blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: drkonqi\n" "Project-Id-Version: drkonqi\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 05:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-16 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/drkonqi/el/>\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -40,27 +41,28 @@ msgstr ""
"βρέθηκε." "βρέθηκε."
#: backtrace.cpp:148 #: backtrace.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Administrative access is required to generate a backtrace" msgid "Administrative access is required to generate a backtrace"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ενός backtrace." msgstr "Απαιτούνται δικαιώματα διαχειριστή για τη δημιουργία ενός backtrace"
#: bugdescription.cpp:59 #: bugdescription.cpp:59
msgid "Crash Report" msgid "Crash Report"
msgstr "" msgstr "Αναφορά κραχ εφαρμογής"
#: bugdescription.cpp:67 bugdescriptiondialog.cpp:60 #: bugdescription.cpp:67 bugdescriptiondialog.cpp:60
msgid "Bug Description" msgid "Bug Description"
msgstr "" msgstr "Περιγραφή σφάλματος"
#: bugdescriptiondialog.cpp:83 #: bugdescriptiondialog.cpp:83
msgid "Contact Email: " msgid "Contact Email: "
msgstr "" msgstr "E-mail επικοινωνίας: "
#: bugdescriptiondialog.cpp:90 #: bugdescriptiondialog.cpp:90
msgid "" msgid ""
"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this " "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this "
"crash report.\n" "crash report.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Πληκτρολογήστε το κείμενο (αν γίνεται, στα αγγλικά) που θέλετε να στείλετε "
"μαζί με την αναφορά σας.\n"
#: debugger.cpp:65 #: debugger.cpp:65
msgid "C&opy" msgid "C&opy"
@ -228,7 +230,7 @@ msgstr "&Αποσφαλματωτής"
#: toplevel.cpp:65 #: toplevel.cpp:65
msgid "&Report Crash" msgid "&Report Crash"
msgstr "" msgstr "&Αποστολή αναφοράς"
#: toplevel.cpp:69 #: toplevel.cpp:69
msgid "&General" msgid "&General"
@ -297,65 +299,74 @@ msgid ""
"application crashed? This would help the developers to figure out what went " "application crashed? This would help the developers to figure out what went "
"wrong.</p>\n" "wrong.</p>\n"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Θέλετε να συμπεριλάβετε μια περιγραφή του τι κάνατε όταν το πρόγραμμα "
"κατέρρευσε; Αυτό θα βοηθούσε τους προγραμματιστές στον εντοπισμό του "
"προβλήματος .</p>\n"
#: toplevel.cpp:261 #: toplevel.cpp:261
msgid "Include Description" msgid "Include Description"
msgstr "" msgstr "Περίληψη περιγραφής"
#: toplevel.cpp:261 #: toplevel.cpp:261
msgid "Add Description" msgid "Add Description"
msgstr "" msgstr "Προσθήκη περιγραφής"
#: toplevel.cpp:261 #: toplevel.cpp:261
msgid "Just Report the Crash" msgid "Just Report the Crash"
msgstr "" msgstr "Απλώς ανέφερε το κραχ"
#: toplevel.cpp:353 #: toplevel.cpp:353
msgid "<p>The crash report is ready. Do you want to send it now?</p>\n" msgid "<p>The crash report is ready. Do you want to send it now?</p>\n"
msgstr "" msgstr "<p>Η αναφορά είναι έτοιμη. Θέλετε να τη στείλετε τώρα;</p>\n"
#: toplevel.cpp:354 #: toplevel.cpp:354
msgid "Ready to Send" msgid "Ready to Send"
msgstr "" msgstr "Έτοιμη για αποστολή"
#: toplevel.cpp:354 #: toplevel.cpp:354
msgid "View Report" msgid "View Report"
msgstr "" msgstr "Προβολή αναφοράς"
#: toplevel.cpp:354 #: toplevel.cpp:354
msgid "Send Report" msgid "Send Report"
msgstr "" msgstr "Αποστολή αναφοράς"
#: toplevel.cpp:435 #: toplevel.cpp:435
msgid "" msgid ""
"<p>Your crash report has been uploaded!</p><p>You may reference it if " "<p>Your crash report has been uploaded!</p><p>You may reference it if "
"desired by its unique ID:<br>%1</p>" "desired by its unique ID:<br>%1</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Η αναφορά σας δημοσιεύτηκε!</p><p>Ο κωδικός αναφοράς της είναι:<br>%1</p>"
#: toplevel.cpp:436 #: toplevel.cpp:436
msgid "Report uploaded" msgid "Report uploaded"
msgstr "" msgstr "Η αναφορά δημοσιεύτηκε"
#: toplevel.cpp:448 #: toplevel.cpp:448
msgid "" msgid ""
"<p>Your crash report failed to upload!</p><p>Please check your network " "<p>Your crash report failed to upload!</p><p>Please check your network "
"settings and try again.</p><p>The server responded:<br>%1</p>" "settings and try again.</p><p>The server responded:<br>%1</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Η αναφορά σας δεν ήταν δυνατό να δημοσιευτεί!</p><p>Παρακαλώ ελέγξτε τις "
"ρυθμίσεις δικτύου και ξαναπροσπαθήστε.</p><p>Ο εξυπηρετητής απάντησε:<br>%1</"
"p>"
#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 #: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
msgid "Upload failure" msgid "Upload failure"
msgstr "" msgstr "Σφάλμα δημοσίευσης"
#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 #: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
msgid "Save Report" msgid "Save Report"
msgstr "" msgstr "Αποθήκευση αναφοράς"
#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 #: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
msgid "Retry Upload" msgid "Retry Upload"
msgstr "" msgstr "Νέα προσπάθεια"
#: toplevel.cpp:465 #: toplevel.cpp:465
msgid "" msgid ""
"<p>Your crash report failed to upload!</p><p>Please check your network " "<p>Your crash report failed to upload!</p><p>Please check your network "
"settings and try again.</p>" "settings and try again.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Η αναφορά σας δεν ήταν δυνατό να δημοσιευτεί!</p><p>Παρακαλώ ελέγξτε τις "
"ρυθμίσεις δικτύου και ξαναπροσπαθήστε.</p>"

@ -4,20 +4,21 @@
# Dimitris Kamenopoulos <el97146@mail.ntua.gr>, 2000-2002. # Dimitris Kamenopoulos <el97146@mail.ntua.gr>, 2000-2002.
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2003-2004. # Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2003-2004.
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005. # Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005.
# # blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: htmlsearch\n" "Project-Id-Version: htmlsearch\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-15 00:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-16 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/htmlsearch/el/>\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "H γλώσσα για δημιουργία ευρετηρίου"
#: index.cpp:18 #: index.cpp:18
msgid "KHtmlIndex" msgid "KHtmlIndex"
msgstr "KHtmlIndex" msgstr "Ίνδικας HTML"
#: index.cpp:20 #: index.cpp:20
msgid "TDE Index generator for help files." msgid "TDE Index generator for help files."

@ -2,30 +2,33 @@
# #
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005. # Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005.
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2005. # Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2005.
# blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 20:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-21 11:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-16 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n" "Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/kay/el/>\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Μαυρίδης Φίλιππος"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "mavridisf@gmail.com"
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:218
msgid "" msgid ""
@ -58,11 +61,11 @@ msgstr "Αυτόματο άνοιγμα - %1"
#: medianotifier.cpp:393 #: medianotifier.cpp:393
msgid "Low Disk Space" msgid "Low Disk Space"
msgstr "" msgstr "Ελάχιστος ελεύθερος χώρος στο δίσκο"
#: medianotifier.cpp:397 #: medianotifier.cpp:397
msgid "Start Konqueror" msgid "Start Konqueror"
msgstr "" msgstr "Έναρξη του Konqueror"
#: medianotifier.cpp:399 #: medianotifier.cpp:399
msgid "" msgid ""
@ -70,28 +73,29 @@ msgid ""
"free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the " "free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the "
"problem?" "problem?"
msgstr "" msgstr ""
"Σας απομένει λίγος ελεύθερος χώρος στη διάτμηση home (%1%). Θα θέλατε να "
"ανοίξετε τον Konqueror για να απελευθερώσετε χώρο στο δίσκο προς διόρθωση "
"του προβλήματος;"
#: medianotifier.cpp:403 #: medianotifier.cpp:403
msgid "Do not ask again" msgid "Do not ask again"
msgstr "" msgstr "Μη με ξαναρωτήσεις"
#: notificationdialog.cpp:44 #: notificationdialog.cpp:44
msgid "Medium Detected" msgid "Medium Detected"
msgstr "Ανιχνεύθηκε μέσο" msgstr "Ανιχνεύθηκε μέσο"
#: notificationdialog.cpp:58 #: notificationdialog.cpp:58
#, fuzzy
msgid "<b>Name:</b>" msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Τύπος μέσου:</b>" msgstr "<b>Όνομα μέσου:</b>"
#: notificationdialog.cpp:59 #: notificationdialog.cpp:59
#, fuzzy
msgid "<b>Type:</b>" msgid "<b>Type:</b>"
msgstr "<b>Τύπος μέσου:</b>" msgstr "<b>Είδος μέσου:</b>"
#: notificationdialog.cpp:60 #: notificationdialog.cpp:60
msgid "<b>Url:</b>" msgid "<b>Url:</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Διεύθυνση:</b>"
#: notificationdialog.cpp:72 #: notificationdialog.cpp:72
msgid "Configure..." msgid "Configure..."

@ -6,19 +6,21 @@
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2004. # Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2004.
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2006. # Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2006.
# Toussis Manolis <koppermind@yahoo.com>, 2005. # Toussis Manolis <koppermind@yahoo.com>, 2005.
# blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Project-Id-Version: kcmcolors\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-04 12:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-16 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/kcmcolors/el/>\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -33,7 +35,6 @@ msgid ""
msgstr "sng@hellug.gr" msgstr "sng@hellug.gr"
#: colorscm.cpp:100 #: colorscm.cpp:100
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<h1>Colors</h1> This module allows you to choose the color scheme used for " "<h1>Colors</h1> This module allows you to choose the color scheme used for "
"the Trinity desktop. The different elements of the desktop, such as title " "the Trinity desktop. The different elements of the desktop, such as title "
@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
"χρωμάτων σαν θέματα χρωμάτων, τα οποία επίσης μπορεί να τροποποιήσετε ή να " "χρωμάτων σαν θέματα χρωμάτων, τα οποία επίσης μπορεί να τροποποιήσετε ή να "
"διαγράψετε. Το TDE έρχεται με πολλά έτοιμα θέματα χρωμάτων πάνω στα οποία " "διαγράψετε. Το TDE έρχεται με πολλά έτοιμα θέματα χρωμάτων πάνω στα οποία "
"μπορείτε να βασίσετε τα δικά σας.<p> Όλες οι εφαρμογές του TDE θα " "μπορείτε να βασίσετε τα δικά σας.<p> Όλες οι εφαρμογές του TDE θα "
"χρησιμοποιήσουν το επιλεγμένο θέμα χρωμάτων. Μη TDE εφαρμογές μπορεί επίσης " "χρησιμοποιήσουν το επιλεγμένο θέμα χρωμάτων. Μη-TDE εφαρμογές μπορεί επίσης "
"να χρησιμοποιήσουν μερικές ή όλες τις ρυθμίσεις χρωμάτων, αν αυτή η επιλογή " "να χρησιμοποιήσουν μερικές ή όλες τις ρυθμίσεις χρωμάτων, αν αυτή η επιλογή "
"ενεργοποιηθεί." "ενεργοποιηθεί."

@ -5,20 +5,21 @@
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2003-2004. # Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2003-2004.
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005. # Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005.
# Toussis Manolis <koppermind@yahoo.com>, 2005. # Toussis Manolis <koppermind@yahoo.com>, 2005.
# # blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkclock\n" "Project-Id-Version: kcmkclock\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 15:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-16 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/kcmkclock/el/>\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -82,7 +83,7 @@ msgstr ""
#: main.cpp:46 #: main.cpp:46
msgid "kcmclock" msgid "kcmclock"
msgstr "kcmclock" msgstr "Ρυθμίσεις ρολογιού"
#: main.cpp:46 #: main.cpp:46
msgid "TDE Clock Control Module" msgid "TDE Clock Control Module"

@ -3,19 +3,21 @@
# Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2003. # Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2003.
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005. # Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005.
# # blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkded\n" "Project-Id-Version: kcmkded\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-27 21:37+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-16 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: <i18ngr@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"Language: \n" "tdebase/kcmkded/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -42,7 +44,6 @@ msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin"
msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin"
#: kcmkded.cpp:59 #: kcmkded.cpp:59
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<h1>Service Manager</h1><p>This module allows you to have an overview of all " "<h1>Service Manager</h1><p>This module allows you to have an overview of all "
"plugins running as TDE Services. Generally, there are two types of service:</" "plugins running as TDE Services. Generally, there are two types of service:</"
@ -54,13 +55,13 @@ msgid ""
"know what you are doing.</b></p>" "know what you are doing.</b></p>"
msgstr "" msgstr ""
"<h1>Διαχειριστής υπηρεσιών</h1><p>Αυτό το άρθρωμα σας επιτρέπει να έχετε μια " "<h1>Διαχειριστής υπηρεσιών</h1><p>Αυτό το άρθρωμα σας επιτρέπει να έχετε μια "
"επισκόπηση όλων των προσθέτων του δαίμονα του TDE, ή όπως αλλιώς " "επισκόπηση όλων των προσθέτων συστήματος που λειτουργούν ως υπηρεσίες του "
"ονομάζονται, στις υπηρεσίες του TDE. Γενικά, υπάρχουν δύο τύποι υπηρεσιών:</" "TDE. Γενικά, υπάρχουν δύο τύποι υπηρεσιών:</p><ul><li> Υπηρεσίες που "
"p><ul><li> Υπηρεσίες που ξεκινούν κατά την εκκίνηση</li><li>Υπηρεσίες που " "ξεκινούν κατά την εκκίνηση</li><li>Υπηρεσίες που ξεκινούν όταν χρειαστεί</"
"ξεκινούν όταν χρειαστεί</li></ul><p>Οι τελευταίες εμφανίζονται μόνο για " "li></ul><p>Οι τελευταίες εμφανίζονται μόνο για δική σας πληροφόρηση. Οι "
"ευκολία. Οι υπηρεσίες που ξεκινούν κατά την εκκίνηση μπορούν να εκκινηθούν " "υπηρεσίες που ξεκινούν κατά την εκκίνηση μπορούν να εκκινηθούν και να "
"και να διακοπούν. Στη Λειτουργία διαχειριστή, μπορείτε επίσης να ορίσετε αν " "διακοπούν. Στη Λειτουργία διαχειριστή, μπορείτε επίσης να ορίσετε αν οι "
"οι υπηρεσίες θα ξεκινούν κατά την εκκίνηση.</p><p><b> Χρησιμοποιήστε το με " "υπηρεσίες θα ξεκινούν κατά την εκκίνηση.</p><p><b> Χρησιμοποιήστε το με "
"προσοχή. Μερικές υπηρεσίες είναι ζωτικές για το TDE. Μην απενεργοποιείτε " "προσοχή. Μερικές υπηρεσίες είναι ζωτικές για το TDE. Μην απενεργοποιείτε "
"υπηρεσίες αν δεν ξέρετε τι κάνετε!</b></p>" "υπηρεσίες αν δεν ξέρετε τι κάνετε!</b></p>"
@ -122,9 +123,8 @@ msgid "Start"
msgstr "Εκκίνηση" msgstr "Εκκίνηση"
#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Unable to contact KDED." msgid "Unable to contact KDED."
msgstr "Αδύνατη η επικοινωνία με το TDED." msgstr "Αδύνατη η επικοινωνία με το KDED."
#: kcmkded.cpp:322 #: kcmkded.cpp:322
msgid "Unable to start service." msgid "Unable to start service."

@ -5,31 +5,33 @@
# Dimitris Kamenopoulos <d.kamenopoulos@mail.ntua.gr>, 2002. # Dimitris Kamenopoulos <d.kamenopoulos@mail.ntua.gr>, 2002.
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2003. # Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2003.
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2006, 2007. # Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2006, 2007.
# blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonq\n" "Project-Id-Version: kcmkonq\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-30 20:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-11 23:39+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-16 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/kcmkonq/el/>\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Μαυρίδης Φίλιππος"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "mavridisf@gmail.com"
#: behaviour.cpp:46 #: behaviour.cpp:46
msgid "" msgid ""
@ -73,31 +75,30 @@ msgstr ""
#: behaviour.cpp:85 #: behaviour.cpp:85
msgid "Show archived &files as folders" msgid "Show archived &files as folders"
msgstr "" msgstr "Προβολή &συμπιεσμένων αρχείων ως φακέλων"
#: behaviour.cpp:88 #: behaviour.cpp:88
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Checking this option will list archived files as folders when using tree " "Checking this option will list archived files as folders when using tree "
"view." "view."
msgstr "" msgstr ""
"Ενεργοποιώντας αυτή την επιλογή θα επιτρέπεται η μετονομασία των αρχείων " "Ενεργοποιώντας αυτή την επιλογή όλα τα συμπιεσμένα αρχεία θα εμφανίζονται ως "
"κάνοντας απευθείας κλικ στο όνομα του εικονιδίου. " "φάκελοι στην προβολή δέντρου."
#: behaviour.cpp:94 #: behaviour.cpp:94
msgid "Show file &tips" msgid "Show file &tips"
msgstr "&Εμφάνιση πληροφοριών αρχείου" msgstr "&Εμφάνιση πληροφοριών αρχείου"
#: behaviour.cpp:97 #: behaviour.cpp:97
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see " "Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see "
"a small popup window with additional information about that file.This " "a small popup window with additional information about that file.This "
"feature requires 'Enable tooltips' in KControl, Appearance & Themes, Style." "feature requires 'Enable tooltips' in KControl, Appearance & Themes, Style."
msgstr "" msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε το αν μετακινώντας το ποντίκι πάνω από ένα αρχείο " "Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε το αν μετακινώντας το ποντίκι πάνω από ένα αρχείο "
"θα εμφανίζεται ένα μικρό αναδυόμενο παράθυρο με επιπρόσθετες πληροφορίες για " "θα αναδύεται μια επεξήγηση με επιπρόσθετες πληροφορίες για αυτό το αρχείο. Η "
"αυτό το αρχείο" "δυνατότητα αυτή χρειάζεται την επιλογή \"Ενεργοποίηση επεξηγήσεων\" στις "
"ρυθμίσεις εμφάνισης του Κέντρου ελέγχου."
#: behaviour.cpp:118 #: behaviour.cpp:118
msgid "Show &previews in file tips" msgid "Show &previews in file tips"
@ -273,7 +274,6 @@ msgstr ""
"συσκευής κατάδειξής σας στην επιφάνεια εργασίας:" "συσκευής κατάδειξής σας στην επιφάνεια εργασίας:"
#: desktopbehavior_impl.cpp:162 desktopbehavior_impl.cpp:208 #: desktopbehavior_impl.cpp:162 desktopbehavior_impl.cpp:208
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" <ul><li><em>No action:</em> as you might guess, nothing happens!</li> " " <ul><li><em>No action:</em> as you might guess, nothing happens!</li> "
"<li><em>Window list menu:</em> a menu showing all windows on all virtual " "<li><em>Window list menu:</em> a menu showing all windows on all virtual "
@ -298,12 +298,11 @@ msgstr ""
"li> <li><em>Μενού επιφάνειας εργασίας:</em> αναδύεται ένα μενού σχετικό με " "li> <li><em>Μενού επιφάνειας εργασίας:</em> αναδύεται ένα μενού σχετικό με "
"την επιφάνεια εργασίας. Περιέχει διάφορες εντολές όπως για τη ρύθμιση της " "την επιφάνεια εργασίας. Περιέχει διάφορες εντολές όπως για τη ρύθμιση της "
"επιφάνειας εργασίας, το κλείδωμα της οθόνης και την έξοδο από το TDE.</li> " "επιφάνειας εργασίας, το κλείδωμα της οθόνης και την έξοδο από το TDE.</li> "
"<li><em>Μενού εφαρμογών:</em> αναδύεται το \"K\" μενού. Αυτό μπορεί να είναι " "<li><em>Μενού εφαρμογών:</em> αναδύεται το μενού του TDE. Αυτό μπορεί να "
"χρήσιμο για γρήγορη πρόσβαση στις εφαρμογές αν θέλετε να κρατήσετε τον " "είναι χρήσιμο για γρήγορη πρόσβαση στις εφαρμογές αν θέλετε να κρατήσετε τον "
"πίνακα (γνωστό και σαν \"Kicker\") κρυμμένο.</li></ul>" "πίνακα (γνωστό και σαν \"Kicker\") κρυμμένο.</li></ul>"
#: desktopbehavior_impl.cpp:183 #: desktopbehavior_impl.cpp:183
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You can choose what happens when you click the middle button of your " "You can choose what happens when you click the middle button of your "
"pointing device on the desktop: <ul><li><em>No action:</em> as you might " "pointing device on the desktop: <ul><li><em>No action:</em> as you might "
@ -331,8 +330,8 @@ msgstr ""
"επιφάνειας εργασίας:</em> αναδύεται ένα μενού σχετικό με την επιφάνεια " "επιφάνειας εργασίας:</em> αναδύεται ένα μενού σχετικό με την επιφάνεια "
"εργασίας. Περιέχει διάφορες εντολές όπως για τη ρύθμιση της επιφάνειας " "εργασίας. Περιέχει διάφορες εντολές όπως για τη ρύθμιση της επιφάνειας "
"εργασίας, το κλείδωμα της οθόνης και την έξοδο από το TDE.</li> " "εργασίας, το κλείδωμα της οθόνης και την έξοδο από το TDE.</li> "
"<li><em>Μενού εφαρμογών:</em> αναδύεται το \"K\" μενού. Αυτό μπορεί να είναι " "<li><em>Μενού εφαρμογών:</em> αναδύεται το μενού του TDE. Αυτό μπορεί να "
"χρήσιμο για γρήγορη πρόσβαση στις εφαρμογές αν θέλετε να κρατήσετε τον " "είναι χρήσιμο για γρήγορη πρόσβαση στις εφαρμογές αν θέλετε να κρατήσετε τον "
"πίνακα (γνωστό και σαν \"Kicker\") κρυμμένο.</li></ul>" "πίνακα (γνωστό και σαν \"Kicker\") κρυμμένο.</li></ul>"
#: desktopbehavior_impl.cpp:299 #: desktopbehavior_impl.cpp:299
@ -507,7 +506,6 @@ msgstr ""
"περιεχόμενα\" και ανάκτηση μετα-δεδομένων για τα πρωτόκολλα:</p>" "περιεχόμενα\" και ανάκτηση μετα-δεδομένων για τα πρωτόκολλα:</p>"
#: previews.cpp:68 #: previews.cpp:68
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<h1>Preview Options</h1> Here you can modify the behavior of Konqueror when " "<h1>Preview Options</h1> Here you can modify the behavior of Konqueror when "
"it shows the files in a folder.<h2>The list of protocols:</h2> Check the " "it shows the files in a folder.<h2>The list of protocols:</h2> Check the "
@ -528,8 +526,8 @@ msgstr ""
"απενεργοποιήσετε για το FTP αν επισκέπτεστε συχνά πολύ αργούς κόμβους FTP " "απενεργοποιήσετε για το FTP αν επισκέπτεστε συχνά πολύ αργούς κόμβους FTP "
"που περιέχουν μεγάλες εικόνες.<h2>Μέγιστο μέγεθος αρχείου:</h2> επιλέξτε το " "που περιέχουν μεγάλες εικόνες.<h2>Μέγιστο μέγεθος αρχείου:</h2> επιλέξτε το "
"μέγιστο μέγεθος αρχείου για το οποίο θα δημιουργούνται προεπισκοπήσεις. Για " "μέγιστο μέγεθος αρχείου για το οποίο θα δημιουργούνται προεπισκοπήσεις. Για "
"παράδειγμα, αν οριστεί στο 1 MB (το προκαθορισμένο), δε θα δημιουργείται " "παράδειγμα, αν οριστεί στο 10 MB (το προκαθορισμένο), δε θα δημιουργείται "
"προεπισκόπηση για αρχεία μεγαλύτερα από 1 MB, για λόγους ταχύτητας." "προεπισκόπηση για αρχεία μεγαλύτερα από 10 MB, για λόγους ταχύτητας."
#: previews.cpp:81 #: previews.cpp:81
msgid "Select Protocols" msgid "Select Protocols"
@ -640,78 +638,69 @@ msgstr ""
"των εγγράφων." "των εγγράφων."
#: rootopts.cpp:118 #: rootopts.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Download path:" msgid "Download path:"
msgstr "Διαδρομή για τα Έ&γγραφα:" msgstr "Φάκελος λήψεων:"
#: rootopts.cpp:125 #: rootopts.cpp:125
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This folder will be used by default to load or save downloads from or to." "This folder will be used by default to load or save downloads from or to."
msgstr "" msgstr ""
"Αυτός θα είναι ο προκαθορισμένος φάκελος για το άνοιγμα και την αποθήκευση " "Αυτός θα είναι ο προκαθορισμένος φάκελος για το άνοιγμα ή την αποθήκευση "
"των εγγράφων." "αρχείων που λαμβάνονται από το Διαδίκτυο."
#: rootopts.cpp:130 #: rootopts.cpp:130
msgid "Music path:" msgid "Music path:"
msgstr "" msgstr "Φάκελος μουσικής:"
#: rootopts.cpp:137 #: rootopts.cpp:137
#, fuzzy
msgid "This folder will be used by default to load or save music from or to." msgid "This folder will be used by default to load or save music from or to."
msgstr "" msgstr ""
"Αυτός θα είναι ο προκαθορισμένος φάκελος για το άνοιγμα και την αποθήκευση " "Αυτός θα είναι ο προκαθορισμένος φάκελος για το άνοιγμα ή την αποθήκευση της "
"των εγγράφων." "μουσικής."
#: rootopts.cpp:142 #: rootopts.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Pictures path:" msgid "Pictures path:"
msgstr "Διαδρομή για τα Έ&γγραφα:" msgstr "Φάκελος εικόνων:"
#: rootopts.cpp:149 #: rootopts.cpp:149
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This folder will be used by default to load or save pictures from or to." "This folder will be used by default to load or save pictures from or to."
msgstr "" msgstr ""
"Αυτός θα είναι ο προκαθορισμένος φάκελος για το άνοιγμα και την αποθήκευση " "Αυτός θα είναι ο προκαθορισμένος φάκελος για το άνοιγμα ή την αποθήκευση των "
"των εγγράφων." "εικόνων."
#: rootopts.cpp:154 #: rootopts.cpp:154
msgid "Public Share path:" msgid "Public Share path:"
msgstr "" msgstr "Φάκελος κοινής χρήσης:"
#: rootopts.cpp:161 #: rootopts.cpp:161
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This folder will be used by default to load or save public shared files from " "This folder will be used by default to load or save public shared files from "
"or to." "or to."
msgstr "" msgstr ""
"Αυτός θα είναι ο προκαθορισμένος φάκελος για το άνοιγμα και την αποθήκευση " "Αυτός θα είναι ο προκαθορισμένος φάκελος για το άνοιγμα ή την αποθήκευση "
"των εγγράφων." "κοινόχρηστων αρχείων."
#: rootopts.cpp:166 #: rootopts.cpp:166
msgid "Templates path:" msgid "Templates path:"
msgstr "" msgstr "Φάκελος προτύπων:"
#: rootopts.cpp:173 #: rootopts.cpp:173
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This folder will be used by default to load or save templates from or to." "This folder will be used by default to load or save templates from or to."
msgstr "" msgstr ""
"Αυτός θα είναι ο προκαθορισμένος φάκελος για το άνοιγμα και την αποθήκευση " "Αυτός θα είναι ο προκαθορισμένος φάκελος για το άνοιγμα ή την αποθήκευση "
"των εγγράφων." "προτύπων αρχείων."
#: rootopts.cpp:178 #: rootopts.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Videos path:" msgid "Videos path:"
msgstr "Διαδρομή για την &Επιφάνεια εργασίας:" msgstr "Φάκελος βίντεο:"
#: rootopts.cpp:185 #: rootopts.cpp:185
#, fuzzy
msgid "This folder will be used by default to load or save videos from or to." msgid "This folder will be used by default to load or save videos from or to."
msgstr "" msgstr ""
"Αυτός θα είναι ο προκαθορισμένος φάκελος για το άνοιγμα και την αποθήκευση " "Αυτός θα είναι ο προκαθορισμένος φάκελος για το άνοιγμα ή την αποθήκευση "
"των εγγράφων." "βίντεο."
#: rootopts.cpp:332 rootopts.cpp:350 #: rootopts.cpp:332 rootopts.cpp:350
msgid "Autostart" msgid "Autostart"
@ -739,9 +728,9 @@ msgid "General"
msgstr "Γενικά" msgstr "Γενικά"
#: desktopbehavior.ui:45 #: desktopbehavior.ui:45
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Desktop Icons" msgid "Desktop Icons"
msgstr "Μενού επιφάνειας εργασίας" msgstr "Εικονίδια επιφάνειας εργασίας"
#: desktopbehavior.ui:61 #: desktopbehavior.ui:61
#, no-c-format #, no-c-format
@ -785,21 +774,21 @@ msgstr "Εμφάνι&ση βοηθημάτων"
#: desktopbehavior.ui:139 #: desktopbehavior.ui:139
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Lock in Place" msgid "Lock in Place"
msgstr "" msgstr "Κλείδωμα θέσης"
#: desktopbehavior.ui:142 #: desktopbehavior.ui:142
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to prevent your icons from being dragged " "Check this option if you want to prevent your icons from being dragged "
"around." "around."
msgstr "" msgstr ""
"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε να βλέπετε τα εικονίδιά σας να " "Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε να αποτρέψετε τη μετακίνηση των "
υθυγραμμίζονται αυτόματα στο πλέγμα όταν τα μετακινείτε." ικονιδίων από τις θέσεις τους."
#: desktopbehavior.ui:153 #: desktopbehavior.ui:153
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Align to grid" msgid "Align to grid"
msgstr "" msgstr "Ευθυγράμμιση σε πλέγμα"
#: desktopbehavior.ui:156 #: desktopbehavior.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
@ -813,7 +802,7 @@ msgstr ""
#: desktopbehavior.ui:196 #: desktopbehavior.ui:196
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Icon Spacing:" msgid "Icon Spacing:"
msgstr "" msgstr "Περιθώρια εικονιδίων:"
#: desktopbehavior.ui:199 desktopbehavior.ui:216 #: desktopbehavior.ui:199 desktopbehavior.ui:216
#, no-c-format #, no-c-format
@ -822,16 +811,19 @@ msgid ""
"placed on the desktop. This option has effect only if the \"Align to Grid\" " "placed on the desktop. This option has effect only if the \"Align to Grid\" "
"option is enabled." "option is enabled."
msgstr "" msgstr ""
"Αλλάζοντας την τιμή αυτή ελέγχετε πόσο κοντά ή πόσο μακριά απέχουν μεταξύ "
"τους τα εικονίδια της επιφάνειας εργασίας. Η επιλογή αυτή ισχύει μόνο αν "
"είναι ενεργοποιημένη η επιλογή \"Ευθυγράμμιση σε πλέγμα\"."
#: desktopbehavior.ui:210 #: desktopbehavior.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " px" msgid " px"
msgstr "" msgstr " εικονοστοιχεία"
#: desktopbehavior.ui:243 #: desktopbehavior.ui:243
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ctrl+Mouse Scroll changes spacing" msgid "Ctrl+Mouse Scroll changes spacing"
msgstr "" msgstr "Αλλαγή περιθωρίων με Ctrl+Κύλιση ποντικιού"
#: desktopbehavior.ui:246 #: desktopbehavior.ui:246
#, no-c-format #, no-c-format
@ -839,6 +831,9 @@ msgid ""
"Check this if you want to change desktop icon spacing by pressing Ctrl and " "Check this if you want to change desktop icon spacing by pressing Ctrl and "
"scrolling on the desktop background." "scrolling on the desktop background."
msgstr "" msgstr ""
"Ενεργοποιήστε αν θέλετε να αλλάζετε τα περιθώρια των εικονιδίων στην "
"επιφάνεια εργασίας κρατώντας πατημένο το πλήκτρο Ctrl και κάνοντας με το "
"ποντίκι σας κύλιση πάνω στο φόντο της επιφάνειας εργασίας."
#: desktopbehavior.ui:277 #: desktopbehavior.ui:277
#, no-c-format #, no-c-format
@ -965,14 +960,14 @@ msgid "Device Icons"
msgstr "Εικονίδια συσκευής" msgstr "Εικονίδια συσκευής"
#: desktopbehavior.ui:526 #: desktopbehavior.ui:526
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Show device icons" msgid "&Show device icons"
msgstr "Εμφάνιση εικονιδίων σ&υσκευής:" msgstr "Εμφάνιση εικονιδίων σ&υσκευών"
#: desktopbehavior.ui:534 #: desktopbehavior.ui:534
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Show free space overlay on device icons" msgid "&Show free space overlay on device icons"
msgstr "Εμφάνιση εικονιδίων σ&υσκευής:" msgstr "Εμφάνιση ε&λεύθερου χώρου στα εικονίδια των συσκευών"
#: desktopbehavior.ui:540 #: desktopbehavior.ui:540
#, no-c-format #, no-c-format

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-20 11:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-20 11:28+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -61,84 +61,84 @@ msgstr "Προβολέας USB για το TDE"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο" msgstr "Άγνωστο"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Κατασκευαστής:</b> " msgstr "<b>Κατασκευαστής:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Αριθμός σειράς #:</b> " msgstr "<b>Αριθμός σειράς #:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Κλάση</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Κλάση</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Υποκλάση</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Υποκλάση</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Πρωτόκολλο</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Πρωτόκολλο</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Έκδοση USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Έκδοση USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID κατασκευαστή</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID κατασκευαστή</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID προϊόντος</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID προϊόντος</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Αναθεώρηση</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Αναθεώρηση</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Ταχύτητα</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Ταχύτητα</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Κανάλια</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Κανάλια</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Κατανάλωση Ενέργειας</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Κατανάλωση Ενέργειας</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
"<tr><td><i>Κατανάλωση Ενέργειας</i></td><td>αυτοτροφοδοτούμενο</td></tr>" "<tr><td><i>Κατανάλωση Ενέργειας</i></td><td>αυτοτροφοδοτούμενο</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Συνδεδεμένοι κόμβοι συσκευής</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Συνδεδεμένοι κόμβοι συσκευής</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Μέγ. μέγεθος πακέτου</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Μέγ. μέγεθος πακέτου</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Εύρος ζώνης</i></td><td>%1 από %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Εύρος ζώνης</i></td><td>%1 από %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Αιτήσεις διακοπής</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Αιτήσεις διακοπής</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochr. αιτήσεις</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Isochr. αιτήσεις</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -4,22 +4,25 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-16 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/ktaskbarapplet/el/>\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Μαυρίδης Φίλιππος"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "mavridisf@gmail.com"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-14 15:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-14 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -55,83 +55,83 @@ msgstr "TDE USB Viewer"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unknown" msgstr "Unknown"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Manufacturer:</b> " msgstr "<b>Manufacturer:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Serial No.:</b> " msgstr "<b>Serial No.:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-02 14:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-02 14:29+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n" "Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -56,83 +56,83 @@ msgstr "USB-rigardilo"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 ĉe Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 ĉe Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata" msgstr "Nekonata"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Produktinto:</b> " msgstr "<b>Produktinto:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Serio n-ro:</b> " msgstr "<b>Serio n-ro:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Klaso</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Klaso</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Subklaso</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Subklaso</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protokolo</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protokolo</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB-versio</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB-versio</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Produktinto-ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Produktinto-ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Produkto-ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Produkto-ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Eldono</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Eldono</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Rapideco</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Rapideco</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kanaloj</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kanaloj</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Energia konsumado</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Energia konsumado</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Energia konsumado</i></td><td>memenergio</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Energia konsumado</i></td><td>memenergio</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Ligitaj aparata nodo</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Ligitaj aparata nodo</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Maks. Paketo-grandeco</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Maks. Paketo-grandeco</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Flukapacito</i></td><td>%1 de %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Flukapacito</i></td><td>%1 de %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Interrompoj</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Interrompoj</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isokr.-mendoj</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Isokr.-mendoj</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 11:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 11:04+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Robles <jaime@kde.org>\n" "Last-Translator: Jaime Robles <jaime@kde.org>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -58,83 +58,83 @@ msgstr "Visor USB de TDE"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido" msgstr "Desconocido"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Fabricante:</b> " msgstr "<b>Fabricante:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Nº de serie #:</b> " msgstr "<b>Nº de serie #:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Clase</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Clase</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Subclase</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Subclase</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protocolo</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protocolo</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Versión USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Versión USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID del vendedor</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID del vendedor</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID del producto</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID del producto</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Revisión</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Revisión</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Velocidad</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Velocidad</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Canales</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Canales</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Consumo</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Consumo</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Consumo</i></td><td>auto alimentados</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Consumo</i></td><td>auto alimentados</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Dispositivos conectados</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Dispositivos conectados</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Tamaño máximo del paquete</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Tamaño máximo del paquete</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Ancho de banda</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Ancho de banda</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Peticiones de interrupción</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Peticiones de interrupción</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Peticiones Isochr.</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Peticiones Isochr.</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-01 18:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Hasso Tepper <hasso@estpak.ee>\n" "Last-Translator: Hasso Tepper <hasso@estpak.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -55,83 +55,83 @@ msgstr "TDE USB süsteemi lehitseja"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu" msgstr "Tundmatu"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Tootja:</b>" msgstr "<b>Tootja:</b>"
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Seerianumber:</b> " msgstr "<b>Seerianumber:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Klass</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Klass</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Alamklass</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Alamklass</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protokoll</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protokoll</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB versioon</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB versioon</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Tootja ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Tootja ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Toote ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Toote ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Väljalase</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Väljalase</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kiirus</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kiirus</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kanaleid</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kanaleid</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Voolutarve</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Voolutarve</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Voolutarve</i></td><td>oma toitega</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Voolutarve</i></td><td>oma toitega</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Seotud seadmesõlmi</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Seotud seadmesõlmi</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Maks. paketi suurus</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Maks. paketi suurus</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Ribalaius</i></td><td>%1 %2-st (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Ribalaius</i></td><td>%1 %2-st (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Katkestusnõuded</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Katkestusnõuded</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isokr. päringud</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Isokr. päringud</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-09 12:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-09 12:48+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -55,85 +55,85 @@ msgstr "TDE USB ikustailea"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna" msgstr "Ezezaguna"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Fabrikatzailea:</b> " msgstr "<b>Fabrikatzailea:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Serieko zb:</b> " msgstr "<b>Serieko zb:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Klasea</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Klasea</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Azpiklasea</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Azpiklasea</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protokoloa</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protokoloa</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB bertsioa</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB bertsioa</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Saltzailearen IDa</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Saltzailearen IDa</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Produktuaren IDa</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Produktuaren IDa</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Berrikuspena</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Berrikuspena</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Abiadura</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Abiadura</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kanalak</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kanalak</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Energia kontsumoa</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Energia kontsumoa</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
"<tr><td><i>Energia kontsumoa</i></td><td>norberak bere burua elikatzen du</" "<tr><td><i>Energia kontsumoa</i></td><td>norberak bere burua elikatzen du</"
"td></tr>" "td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Konektatutako gailu-nodoak</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Konektatutako gailu-nodoak</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Geh. pakete tamaina</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Geh. pakete tamaina</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Banda-zabalera</i></td><td>%2(e)tik %1 (% %3)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Banda-zabalera</i></td><td>%2(e)tik %1 (% %3)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Intr. eskakizunak</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Intr. eskakizunak</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochr. eskakizunak</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Isochr. eskakizunak</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-01 11:25+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-01 11:25+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -57,83 +57,83 @@ msgstr "مشاهده‌گر گذرگاه سریال جهانی TDE"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته" msgstr "ناشناخته"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>سازنده:</b> " msgstr "<b>سازنده:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>سریال #:</b> " msgstr "<b>سریال #:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>رده</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>رده</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>زیررده</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>زیررده</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>قرارداد</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>قرارداد</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>نسخۀ گذرگاه سریال جهانی</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>نسخۀ گذرگاه سریال جهانی</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>شناسۀ فروشنده</i></td><td>۰x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>شناسۀ فروشنده</i></td><td>۰x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>شناسۀ محصول</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>شناسۀ محصول</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>بازبینی</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>بازبینی</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>سرعت</i></td><td>%1 مگابیت/ثانیه</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>سرعت</i></td><td>%1 مگابیت/ثانیه</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>مجراها</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>مجراها</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>مصرف توان</i></td><td>%1 میلی آمپر</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>مصرف توان</i></td><td>%1 میلی آمپر</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>مصرف توان</i></td><td>خودتوان</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>مصرف توان</i></td><td>خودتوان</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>گره‌های دستگاه پیوست‌شده</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>گره‌های دستگاه پیوست‌شده</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>بیشینۀ اندازۀ بسته</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>بیشینۀ اندازۀ بسته</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>پهنای باند</i></td><td>%1 از %2 )%3٪(</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>پهنای باند</i></td><td>%1 از %2 )%3٪(</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Intr. </i></td><td>%1</td>را درخواست می‌کند</tr>" msgstr "<tr><td><i>Intr. </i></td><td>%1</td>را درخواست می‌کند</tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochr.</i></td><td>%1</td>را درخواست می‌کند</tr>" msgstr "<tr><td><i>Isochr.</i></td><td>%1</td>را درخواست می‌کند</tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 10:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 10:19+0200\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: <fi@li.org>\n" "Language-Team: <fi@li.org>\n"
@ -57,83 +57,83 @@ msgstr "TDE:n USB selain"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon" msgstr "Tuntematon"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Valmistaja:</b>" msgstr "<b>Valmistaja:</b>"
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Sarjanumero:</b> " msgstr "<b>Sarjanumero:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Luokka</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Luokka</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Alaluokka</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Alaluokka</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Yhteyskäytäntö</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Yhteyskäytäntö</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB Versio</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB Versio</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Valmistajan tunnus</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Valmistajan tunnus</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Tuotetunnus</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Tuotetunnus</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Valmistuserä</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Valmistuserä</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Nopeus</i></td><td>%1 MBit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Nopeus</i></td><td>%1 MBit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kanavat</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kanavat</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Virrankulutus</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Virrankulutus</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Virrankulutus</i></td><td>oma virtalähde</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Virrankulutus</i></td><td>oma virtalähde</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Liitetyt laitesolmut</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Liitetyt laitesolmut</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Pakettien maksimikoko</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Pakettien maksimikoko</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kaistanleveys</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kaistanleveys</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Keskeytyspyynnöt</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Keskeytyspyynnöt</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochr. pyynnöt</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Isochr. pyynnöt</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 14:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 14:09+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>\n" "Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -55,84 +55,84 @@ msgstr "Afficheur USB pour TDE"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu" msgstr "Inconnu"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Fabricant :</b> " msgstr "<b>Fabricant :</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Numéro de série :</b> " msgstr "<b>Numéro de série :</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Classe</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Classe</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Sous-classe</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Sous-classe</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protocole</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protocole</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Version USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Version USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID du fabricant</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID du fabricant</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID du produit</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID du produit</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Révision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Révision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Vitesse</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Vitesse</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Canaux</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Canaux</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Consommation de puissance</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Consommation de puissance</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
"<tr><td><i>Consommation de puissance</i></td><td>auto alimenté</td></tr>" "<tr><td><i>Consommation de puissance</i></td><td>auto alimenté</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Nœud de périphériques attachés</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Nœud de périphériques attachés</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Taille maximale des paquets</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Taille maximale des paquets</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Bande passante</i></td><td>%1 de %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Bande passante</i></td><td>%1 de %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Requêtes d'interruption</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Requêtes d'interruption</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Requêtes Isochrones </i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Requêtes Isochrones </i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-05 09:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-05 09:49+0100\n"
"Last-Translator: berend ytsma <berendy@bigfoot.com>\n" "Last-Translator: berend ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -55,84 +55,84 @@ msgstr "TDE USB Werjouwer"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Unbekend" msgstr "Unbekend"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Fabrikant:</b> " msgstr "<b>Fabrikant:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Searjenûmer:</b> " msgstr "<b>Searjenûmer:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Klasse</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Klasse</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Subklasse</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Subklasse</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB-fersje</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB-fersje</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Distributeur-id</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Distributeur-id</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Produkt-id</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Produkt-id</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Hersjenning</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Hersjenning</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Fluggens</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Fluggens</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kanalen</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kanalen</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Energyferbrûk</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Energyferbrûk</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
"<tr><td><i>Energyferbrûk</i></td><td>eigen energyfoarsjenning</td></tr>" "<tr><td><i>Energyferbrûk</i></td><td>eigen energyfoarsjenning</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Oansluten apparaatknooppunten</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Oansluten apparaatknooppunten</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Max. pakketgrutte</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Max. pakketgrutte</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Bânbreedte</i></td><td>%1 fan %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Bânbreedte</i></td><td>%1 fan %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Intr. fersyken</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Intr. fersyken</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochr. fersyken</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Isochr. fersyken</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -53,83 +53,83 @@ msgstr "Amharcán USB TDE"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "© 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "© 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid" msgstr "Anaithnid"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Déantóir:</b> " msgstr "<b>Déantóir:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Sraithuimhir:</b> " msgstr "<b>Sraithuimhir:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Aicme</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Aicme</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Fo-aicme</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Fo-aicme</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Prótacal</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Prótacal</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Leagan USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Leagan USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID an díoltóra</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID an díoltóra</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Aitheantas Táirge</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Aitheantas Táirge</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Leasú</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Leasú</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Luas</i></td><td>%1 Mgiotán/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Luas</i></td><td>%1 Mgiotán/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Cainéil</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Cainéil</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Tomhaltas Fuinnimh</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Tomhaltas Fuinnimh</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Tomhaltas Fuinnimh</i></td><td>féinchumhachtaithe</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Tomhaltas Fuinnimh</i></td><td>féinchumhachtaithe</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Gléas-nóid Cheangailte</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Gléas-nóid Cheangailte</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Bandaleithead</i></td><td>%1 as %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Bandaleithead</i></td><td>%1 as %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Iarratais iseacronacha</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Iarratais iseacronacha</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all USB controllers that should be listed here." "all USB controllers that should be listed here."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb2\n" "Project-Id-Version: kcmusb2\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-22 16:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-22 16:54+0100\n"
"Last-Translator: Manuel A. Vázquez Diz <xixirei@yahoo.es>\n" "Last-Translator: Manuel A. Vázquez Diz <xixirei@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -55,83 +55,83 @@ msgstr "Visor USB de TDE"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido" msgstr "Descoñecido"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Fabricante:</b>" msgstr "<b>Fabricante:</b>"
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Nº de Serie #:</b> " msgstr "<b>Nº de Serie #:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Clase</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Clase</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Subclase</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Subclase</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protocolo</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protocolo</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Versión USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Versión USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID do vendedor</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID do vendedor</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID do producto</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID do producto</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Revisión</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Revisión</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Velocidade</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Velocidade</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Canais</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Canais</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Consumo de enerxía</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Consumo de enerxía</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Consumo de enerxía</i></td><td>autoalimentado</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Consumo de enerxía</i></td><td>autoalimentado</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Nós de dispositivo asociado</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Nós de dispositivo asociado</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Tamaño máximo do paquete</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Tamaño máximo do paquete</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Ancho de banda</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Ancho de banda</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Peticións de interrupcións</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Peticións de interrupcións</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Peticións Isochr.</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Peticións Isochr.</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-31 16:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-31 16:38+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -64,83 +64,83 @@ msgstr "מציג ה-USB של TDE"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע" msgstr "לא ידוע"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>יצרן:</b> " msgstr "<b>יצרן:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>מספר סידורי:</b> " msgstr "<b>מספר סידורי:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>מחלקה</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>מחלקה</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>תת-מחלקה</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>תת-מחלקה</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>פרוטוקול</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>פרוטוקול</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>גרסת USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>גרסת USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>זיהוי ספק</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>זיהוי ספק</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>זיהוי מוצר</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>זיהוי מוצר</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>גרסה</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>גרסה</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>מהירות</i></td><td>%1 מב\"ש</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>מהירות</i></td><td>%1 מב\"ש</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ערוצים</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ערוצים</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>צריכת חשמל</i></td><td dir=\"ltr\" >%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>צריכת חשמל</i></td><td dir=\"ltr\" >%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>צריכת חשמל</i></td><td>בעל מקור עצמאי</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>צריכת חשמל</i></td><td>בעל מקור עצמאי</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>התקנים מחוברים</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>התקנים מחוברים</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>גודל חפיסה מירבי</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>גודל חפיסה מירבי</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>רוחב פס</i></td><td>(%3%) %2 %1 מתוך</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>רוחב פס</i></td><td>(%3%) %2 %1 מתוך</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>בקשות Intr.</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>בקשות Intr.</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>בקשות Isochr.</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>בקשות Isochr.</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all USB controllers that should be listed here." "all USB controllers that should be listed here."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 15:23+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 15:23+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -53,86 +53,86 @@ msgstr "केडीई यूएसबी प्रदर्शक"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2000, मैथियास होल्ज़र-क्लूपफेल" msgstr "(c) 2000, मैथियास होल्ज़र-क्लूपफेल"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात" msgstr "अज्ञात"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>उत्पादक:</b>" msgstr "<b>उत्पादक:</b>"
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>क्रम संख्या #:</b> " msgstr "<b>क्रम संख्या #:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>श्रेणी</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>श्रेणी</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>उपश्रेणी</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>उपश्रेणी</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>प्रोटोकॉल</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>प्रोटोकॉल</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>यूएसबी संस्करण</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>यूएसबी संस्करण</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>विक्रेता ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>विक्रेता ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>उत्पादन ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>उत्पादन ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>संशोधन</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>संशोधन</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>गति</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>गति</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>चैनल्स</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>चैनल्स</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>संशोधन</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>संशोधन</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>संशोधन</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>संशोधन</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>चैनल्स</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>चैनल्स</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>अधिकतम पैकेट आकार</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>अधिकतम पैकेट आकार</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>बैंडविड्थ</i></td><td>%1 इसमें काः %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>बैंडविड्थ</i></td><td>%1 इसमें काः %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Intr. निवेदन</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Intr. निवेदन</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochr. निवेदन</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Isochr. निवेदन</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all USB controllers that should be listed here." "all USB controllers that should be listed here."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-18 15:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-18 15:10+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -51,83 +51,83 @@ msgstr "TDE USB preglednik"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Napoznato" msgstr "Napoznato"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Proizvođač:</b>" msgstr "<b>Proizvođač:</b>"
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Serijski br.:</b>" msgstr "<b>Serijski br.:</b>"
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Klasa</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Klasa</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Podklasa</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Podklasa</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB verzija</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB verzija</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Proizvođač</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Proizvođač</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Proizvod</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Proizvod</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Revizija</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Revizija</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Brzina</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Brzina</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kanali</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kanali</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Potrošnja</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Potrošnja</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Potrošnja</i></td><td>samostalno napajan</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Potrošnja</i></td><td>samostalno napajan</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Priključen uređaj čvora</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Priključen uređaj čvora</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Najveća veličina paketa</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Najveća veličina paketa</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Širina pojasa</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Širina pojasa</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Int. zahtjevi</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Int. zahtjevi</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isokr. zahtjevi</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Isokr. zahtjevi</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" "Project-Id-Version: TDE 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-31 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-31 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -52,83 +52,83 @@ msgstr "TDE USB-jellemzők"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) Matthias Hoelzer-Kluepfel, 2001." msgstr "(c) Matthias Hoelzer-Kluepfel, 2001."
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen" msgstr "Ismeretlen"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Gyártó:</b> " msgstr "<b>Gyártó:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Sorozatszám:</b> " msgstr "<b>Sorozatszám:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Osztály</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Osztály</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Alosztály</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Alosztály</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protokoll</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protokoll</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB-verzió</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB-verzió</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>A gyártó azonosítója</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>A gyártó azonosítója</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Termékazonosító</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Termékazonosító</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Revízió</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Revízió</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Sebesség</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Sebesség</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>A csatornák száma</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>A csatornák száma</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Energiafogyasztás</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Energiafogyasztás</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Energiafogyasztás</i></td><td>saját tápellátás</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Energiafogyasztás</i></td><td>saját tápellátás</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Csatlakoztatott eszközpontok</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Csatlakoztatott eszközpontok</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Max. csomagméret</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Max. csomagméret</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Sávszélesség</i></td><td>%1 / %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Sávszélesség</i></td><td>%1 / %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>A megszakításkérések száma</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>A megszakításkérések száma</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Az aszinkron kérések száma</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Az aszinkron kérések száma</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-25 21:55-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-25 21:55-0500\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -57,83 +57,83 @@ msgstr "TDE USB Skoðari"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt" msgstr "Óþekkt"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Framleiðandi:</b> " msgstr "<b>Framleiðandi:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Raðnúmer :</b> " msgstr "<b>Raðnúmer :</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Flokkur</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Flokkur</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Undirflokkur</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Undirflokkur</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Samskiptaregla</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Samskiptaregla</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB útgáfa</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB útgáfa</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Framleiðandanúmer</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Framleiðandanúmer</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Vörunúmer</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Vörunúmer</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Útgáfa</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Útgáfa</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Hraði</i></td><td>%1 Mbitar/sek</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Hraði</i></td><td>%1 Mbitar/sek</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Rásir</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Rásir</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Orkunotkun</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Orkunotkun</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Orkunotkun</i></td><td>eigin orka</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Orkunotkun</i></td><td>eigin orka</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Tengdir tækjahnútar</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Tengdir tækjahnútar</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Hámarks pakkastærð</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Hámarks pakkastærð</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Bandbreidd</i></td><td>%1 af %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Bandbreidd</i></td><td>%1 af %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Intr. beiðnir</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Intr. beiðnir</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochr. beiðnir</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Isochr. beiðnir</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 03:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-07 03:01+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -58,83 +58,83 @@ msgstr "Visualizzatore USB di TDE"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto" msgstr "Sconosciuto"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Produttore:</b> " msgstr "<b>Produttore:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Numero di serie:</b> " msgstr "<b>Numero di serie:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Classe</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Classe</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Sottoclasse</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Sottoclasse</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protocollo</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protocollo</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Versione USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Versione USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Identificativo venditore</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Identificativo venditore</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Identificativo prodotto</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Identificativo prodotto</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Revisione</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Revisione</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Velocità</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Velocità</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Canali</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Canali</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Consumo di energia</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Consumo di energia</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Consumo di energia</i></td><td>auto alimentato</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Consumo di energia</i></td><td>auto alimentato</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Nodi di dispositivi attaccati</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Nodi di dispositivi attaccati</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Dimensione massima pacchetto</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Dimensione massima pacchetto</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Larghezza di banda</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Larghezza di banda</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Richieste di interrupt</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Richieste di interrupt</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Richieste isocrone</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Richieste isocrone</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all USB controllers that should be listed here." "all USB controllers that should be listed here."

@ -4,12 +4,13 @@
# Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>, 2006. # Giovanni Venturi <jumpyj@tiscali.it>, 2006.
# Andrea Celli <celli@iac.rm.cnr.it>, 2007. # Andrea Celli <celli@iac.rm.cnr.it>, 2007.
# Leandro Nini <drfiemost@email.it>, 2021. # Leandro Nini <drfiemost@email.it>, 2021.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kicker\n" "Project-Id-Version: kicker\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 20:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-08 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 08:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-16 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Leandro Nini <drfiemost@email.it>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kicker/it/>\n" "projects/tdebase/kicker/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -99,14 +100,12 @@ msgid "Quick Browser"
msgstr "Browser veloce" msgstr "Browser veloce"
#: core/container_button.h:155 #: core/container_button.h:155
#, fuzzy
msgid "Windowlist" msgid "Windowlist"
msgstr "Lista finestre" msgstr "Lista finestre"
#: core/container_button.h:180 #: core/container_button.h:180
#, fuzzy
msgid "Non-TDE Application" msgid "Non-TDE Application"
msgstr "Aggiungi applicazione non TDE" msgstr "Applicazione non TDE"
#: core/container_extension.cpp:1688 core/container_extension.cpp:1701 #: core/container_extension.cpp:1688 core/container_extension.cpp:1701
msgid "Show panel" msgid "Show panel"
@ -122,7 +121,7 @@ msgid ""
"your installation. " "your installation. "
msgstr "" msgstr ""
"Il pannello di TDE (Kicker) non può caricare il pannello principale per un " "Il pannello di TDE (Kicker) non può caricare il pannello principale per un "
"problema della tua installazione." "problema della tua installazione. "
#: core/extensionmanager.cpp:122 #: core/extensionmanager.cpp:122
msgid "Fatal Error!" msgid "Fatal Error!"
@ -145,12 +144,10 @@ msgid "The TDE panel"
msgstr "Il pannello di TDE" msgstr "Il pannello di TDE"
#: core/main.cpp:110 #: core/main.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Kicker" msgid "Kicker"
msgstr "Errore di Kicker" msgstr "Kicker"
#: core/main.cpp:112 #: core/main.cpp:112
#, fuzzy
msgid "(c) 1999-2010, The KDE Team" msgid "(c) 1999-2010, The KDE Team"
msgstr "(c) 1999-2004, La squadra di TDE" msgstr "(c) 1999-2004, La squadra di TDE"
@ -531,12 +528,10 @@ msgid "Restart and boot directly into '%1'"
msgstr "Riavvia e parti direttamente con '%1'" msgstr "Riavvia e parti direttamente con '%1'"
#: ui/k_new_mnu.cpp:945 #: ui/k_new_mnu.cpp:945
#, fuzzy
msgid "Start a parallel session" msgid "Start a parallel session"
msgstr "Avvia nuova sessione" msgstr "Avvia nuova sessione"
#: ui/k_new_mnu.cpp:948 #: ui/k_new_mnu.cpp:948
#, fuzzy
msgid "Lock screen and start a parallel session" msgid "Lock screen and start a parallel session"
msgstr "Blocca la sessione e avviane una nuova" msgstr "Blocca la sessione e avviane una nuova"
@ -612,9 +607,8 @@ msgid "System Folders"
msgstr "Cartella di Sistema" msgstr "Cartella di Sistema"
#: ui/k_new_mnu.cpp:1435 #: ui/k_new_mnu.cpp:1435
#, fuzzy
msgid "Home Folder" msgid "Home Folder"
msgstr "&Cartella Home" msgstr "Cartella Home"
#: ui/k_new_mnu.cpp:1444 #: ui/k_new_mnu.cpp:1444
msgid "My Documents" msgid "My Documents"
@ -683,7 +677,6 @@ msgid "- Add ext:type to specify a file extension."
msgstr "- Aggiungi est:tipo per specificare una estensione file." msgstr "- Aggiungi est:tipo per specificare una estensione file."
#: ui/k_new_mnu.cpp:2335 #: ui/k_new_mnu.cpp:2335
#, fuzzy
msgid "- When searching for a phrase, add quotes." msgid "- When searching for a phrase, add quotes."
msgstr "- Quando cerchi una frase, aggiungi le virgolette." msgstr "- Quando cerchi una frase, aggiungi le virgolette."
@ -741,7 +734,7 @@ msgstr "Vuoi veramente riavviare il computer e partire con Microsoft Windows"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2765 #: ui/k_new_mnu.cpp:2765
msgid "Start Windows Confirmation" msgid "Start Windows Confirmation"
msgstr "" msgstr "Finestra di conferma di Avvio"
#: ui/k_new_mnu.cpp:2765 #: ui/k_new_mnu.cpp:2765
msgid "Start Windows" msgid "Start Windows"
@ -859,7 +852,7 @@ msgstr "Cronologia delle Chat"
#: ui/k_new_mnu.h:82 #: ui/k_new_mnu.h:82
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "" msgstr "Feeds"
#: ui/k_new_mnu.h:83 #: ui/k_new_mnu.h:83
msgid "Pictures" msgid "Pictures"
@ -1057,14 +1050,14 @@ msgid "Custom size"
msgstr "Dimensione personalizzata" msgstr "Dimensione personalizzata"
#: core/kmenubase.ui:16 #: core/kmenubase.ui:16
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "KMenu" msgid "KMenu"
msgstr "Menu %1" msgstr "KMenu"
#: core/kmenubase.ui:98 #: core/kmenubase.ui:98
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Search:" msgid "Search:"
msgstr "&Cerca:" msgstr "Cerca:"
#: core/kmenubase.ui:206 #: core/kmenubase.ui:206
#, no-c-format #, no-c-format
@ -1120,7 +1113,7 @@ msgstr "&Aggiungi al pannello"
#: ui/kmenuitembase.ui:36 #: ui/kmenuitembase.ui:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "KMenuItemBase" msgid "KMenuItemBase"
msgstr "" msgstr "KMenuItemBase"
#: ui/nonKDEButtonSettings.ui:30 ui/nonKDEButtonSettings.ui:81 #: ui/nonKDEButtonSettings.ui:30 ui/nonKDEButtonSettings.ui:81
#, no-c-format #, no-c-format
@ -1209,6 +1202,12 @@ msgstr "&Descrizione:"
#~ msgid "Put the computer in software idle mode" #~ msgid "Put the computer in software idle mode"
#~ msgstr "Metti il computer in modalità idle software" #~ msgstr "Metti il computer in modalità idle software"
#~ msgid "Hibernate"
#~ msgstr "Ibernazione"
#~ msgid "Hybrid Suspend"
#~ msgstr "Sospensione ibrida"
#~ msgid "Suspend to RAM + Disk" #~ msgid "Suspend to RAM + Disk"
#~ msgstr "Sospendi in memoria + disco" #~ msgstr "Sospendi in memoria + disco"

@ -1,30 +1,33 @@
# translation of kickermenu_kate.po to Italian # translation of kickermenu_kate.po to Italian
# #
# Gianluca Varisco <giangy@techtemple.org>, 2006, 2007. # Gianluca Varisco <giangy@techtemple.org>, 2006, 2007.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n" "Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-05 14:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-16 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Gianluca Varisco <giangy@techtemple.org>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kickermenu_kate/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
#: katesessionmenu.cpp:69 #: katesessionmenu.cpp:69
msgid "Start Kate (no arguments)" msgid "Start Kate (no arguments)"
@ -69,3 +72,6 @@ msgstr "Esiste già una sessione chiamata %1. Desideri aprirla?"
#: katesessionmenu.cpp:130 #: katesessionmenu.cpp:130
msgid "Session exists" msgid "Session exists"
msgstr "La sessione esiste" msgstr "La sessione esiste"
#~ msgid "Unnamed"
#~ msgstr "Senza nome"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-12 21:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-12 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -55,83 +55,83 @@ msgstr "TDE USB ビューア"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "未知" msgstr "未知"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>製造者:</b> " msgstr "<b>製造者:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>シリアル #:</b> " msgstr "<b>シリアル #:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>クラス</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>クラス</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>サブクラス</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>サブクラス</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>プロトコル</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>プロトコル</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB バージョン</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB バージョン</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ベンダー ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ベンダー ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>製品 ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>製品 ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>リビジョン</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>リビジョン</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>速度</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>速度</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>チャンネル</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>チャンネル</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>消費電力</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>消費電力</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>消費電力</i></td><td>自電力</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>消費電力</i></td><td>自電力</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>付加されたデバイスノード</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>付加されたデバイスノード</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>最大パケットサイズ</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>最大パケットサイズ</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>バンド幅</i></td><td>%1 / %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>バンド幅</i></td><td>%1 / %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Intr. リクエスト</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Intr. リクエスト</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochr. リクエスト</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Isochr. リクエスト</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 10:25+0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-27 10:25+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -55,83 +55,83 @@ msgstr "TDE USB қарау құралы"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Беймәлім" msgstr "Беймәлім"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Өндірушісі:</b> " msgstr "<b>Өндірушісі:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Сериялық нөмір:</b> " msgstr "<b>Сериялық нөмір:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Класы</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Класы</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Субкласы</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Субкласы</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Протоколы</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Протоколы</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB нұсқасы</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB нұсқасы</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Жабдықтаушысының ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Жабдықтаушысының ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Өнімінің ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Өнімінің ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Нұсқасы</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Нұсқасы</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Жылдамдығы</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Жылдамдығы</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Арналар</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Арналар</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Тоқты тұтынуы</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Тоқты тұтынуы</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Тоқты тұтынуы</i></td><td>автономды</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Тоқты тұтынуы</i></td><td>автономды</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Түйістірілген құрылғы көздері</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Түйістірілген құрылғы көздері</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Макс. десте өлшемі</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Макс. десте өлшемі</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Өткізгіштік қабілеті</i></td><td>%1 - %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Өткізгіштік қабілеті</i></td><td>%1 - %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Үзілім талаптары</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Үзілім талаптары</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Изохр. талаптары</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Изохр. талаптары</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:59+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:59+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -55,83 +55,83 @@ msgstr "កម្មវិធី​មើល USB របស់ TDE"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០១ ដោយ Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០១ ដោយ Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "មិន​ស្គាល់" msgstr "មិន​ស្គាល់"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>អ្នក​ផលិត ៖</b> " msgstr "<b>អ្នក​ផលិត ៖</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>លេខ​ស៊េរី ៖</b> " msgstr "<b>លេខ​ស៊េរី ៖</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>ថ្នាក់</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>ថ្នាក់</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>ថ្នាក់​រង</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>ថ្នាក់​រង</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>ពិធីការ</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>ពិធីការ</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>កំណែ USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>កំណែ USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>លេខ​សម្គាល់​ក្រុមហ៊ុន​លក់</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>លេខ​សម្គាល់​ក្រុមហ៊ុន​លក់</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>លេខ​សម្គាល់ផលិត​ផល</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>លេខ​សម្គាល់ផលិត​ផល</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ការ​ពិនិត្យ​ឡើង​វិញ</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ការ​ពិនិត្យ​ឡើង​វិញ</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ល្បឿន</i></td><td>%1 មេកាប៊ីត/វិ.</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ល្បឿន</i></td><td>%1 មេកាប៊ីត/វិ.</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ផ្លូវ</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ផ្លូវ</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ការ​ប្រើ​ប្រាស់​ថាម​ពល</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ការ​ប្រើ​ប្រាស់​ថាម​ពល</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ការ​ប្រើ​ប្រាស់​ថាម​ពល</i></td><td>ផ្គត់​ផ្គង​ថាម​ពល​ដោយខ្លួនឯង</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ការ​ប្រើ​ប្រាស់​ថាម​ពល</i></td><td>ផ្គត់​ផ្គង​ថាម​ពល​ដោយខ្លួនឯង</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ថ្នាំង​ឧបករណ៍​ដែល​បាន​ភ្ជាប់</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ថ្នាំង​ឧបករណ៍​ដែល​បាន​ភ្ជាប់</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ទំហំ​កញ្ចប់​ព័ត៌មាន​អតិបរមា</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ទំហំ​កញ្ចប់​ព័ត៌មាន​អតិបរមា</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>កម្រិត​បញ្ជូន</i></td><td>%1 នៃ %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>កម្រិត​បញ្ជូន</i></td><td>%1 នៃ %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>សំណើ​ផ្អាក</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>សំណើ​ផ្អាក</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>សំណើ Isochr.</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>សំណើ Isochr.</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:49+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@ -58,83 +58,83 @@ msgstr "TDE USB 뷰어"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음" msgstr "알 수 없음"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>제조 업체:</b>" msgstr "<b>제조 업체:</b>"
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>일련 번호:</b>" msgstr "<b>일련 번호:</b>"
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>클래스</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>클래스</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>서브 클래스</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>서브 클래스</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>프로토콜</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>프로토콜</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB 버전</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB 버전</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>벤더 ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>벤더 ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>제품 ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>제품 ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>리비전</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>리비전</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>속도</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>속도</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>채널</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>채널</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>전원 소모량</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>전원 소모량</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>전원 소모량</i></td><td>자체 전원 사용</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>전원 소모량</i></td><td>자체 전원 사용</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>장착된 장치 노드</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>장착된 장치 노드</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>최대 패킷 크기</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>최대 패킷 크기</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>대역폭</i></td><td>%2 중 %1 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>대역폭</i></td><td>%2 중 %1 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>인터럽트 요청</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>인터럽트 요청</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>등시성 요청</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>등시성 요청</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-27 17:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-27 17:36+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -58,84 +58,84 @@ msgstr "TDE USB žiūriklis"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "© 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "© 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas" msgstr "Nežinomas"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Gamintojas:</b> " msgstr "<b>Gamintojas:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Serijinis #:</b> " msgstr "<b>Serijinis #:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Klasė</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Klasė</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Poklasis</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Poklasis</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protokolas</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protokolas</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB versija</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB versija</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Tiekėjo ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Tiekėjo ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Produkto ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Produkto ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Peržiūra</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Peržiūra</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Greitis</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Greitis</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kanalai</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kanalai</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Energijos sunaudojimas</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Energijos sunaudojimas</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
"<tr><td><i>Energijos sunaudojimas </i></td><td>savas šaltinis</td></tr>" "<tr><td><i>Energijos sunaudojimas </i></td><td>savas šaltinis</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>prijungti įrenginių mazgai</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>prijungti įrenginių mazgai</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Didžiausias paketo dydis</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Didžiausias paketo dydis</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Pralaidumas</i></td><td>%1 iš %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Pralaidumas</i></td><td>%1 iš %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Pertraukčių paklausimai</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Pertraukčių paklausimai</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochr. užklausos</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Isochr. užklausos</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-28 23:03EEST\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-28 23:03EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n" "Language-Team: Latvian\n"
@ -55,86 +55,86 @@ msgstr "TDE USB Skatītājs"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms" msgstr "Nezināms"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Ražotājs:</b> " msgstr "<b>Ražotājs:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Seriālais #:</b> " msgstr "<b>Seriālais #:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Klase</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Klase</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Apakšklase</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Apakšklase</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protokols</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protokols</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB Versija</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB Versija</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Piegādātāja ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Piegādātāja ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Produkta ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Produkta ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Revīzija</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Revīzija</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Ātrums</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Ātrums</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kanāli</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kanāli</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Revīzija</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Revīzija</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Revīzija</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Revīzija</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kanāli</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kanāli</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Max. Paketes Izmērs</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Max. Paketes Izmērs</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Josla</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Josla</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Intr. pieprasījumi</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Intr. pieprasījumi</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochr. pieprasījumi</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Isochr. pieprasījumi</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all USB controllers that should be listed here." "all USB controllers that should be listed here."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-30 22:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-30 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -58,83 +58,83 @@ msgstr "USB-прегледувач на TDE "
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Непознат" msgstr "Непознат"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Производител:</b> " msgstr "<b>Производител:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Сериски број:</b> " msgstr "<b>Сериски број:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Класа</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Класа</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Подкласа</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Подкласа</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Протокол</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Протокол</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB верзија</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB верзија</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Ид. на производителот</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Ид. на производителот</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Ид. на продуктот</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Ид. на продуктот</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Ревизија</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Ревизија</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Брзина</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Брзина</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Канали</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Канали</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Потрошувачка</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Потрошувачка</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Потрошувачка</i></td><td>само се напојува</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Потрошувачка</i></td><td>само се напојува</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Прикачени јазли на уред</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Прикачени јазли на уред</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Макс. големина на пакети</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Макс. големина на пакети</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Опсег</i></td><td>%1 од %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Опсег</i></td><td>%1 од %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Барања за прекини</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Барања за прекини</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Изохрони барања</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Изохрони барања</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-10 17:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-10 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-kdemn@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-kdemn@lists.sf.net>\n"
@ -55,86 +55,86 @@ msgstr "USB-Харагч"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Тодорхойгүй" msgstr "Тодорхойгүй"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Үйлдвэрлэгч:</b> " msgstr "<b>Үйлдвэрлэгч:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Цувралын дугаар:</b> " msgstr "<b>Цувралын дугаар:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Анги</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Анги</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Дэд анги</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Дэд анги</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Протоколл</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Протоколл</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB-хувилбар</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB-хувилбар</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Борлуулагчийн таних тэмдэг</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Борлуулагчийн таних тэмдэг</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Бүтээгдхүүний таних тэмдэг</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Бүтээгдхүүний таних тэмдэг</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Засвар</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Засвар</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Хурд</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Хурд</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Суваг</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Суваг</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Засвар</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Засвар</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Засвар</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Засвар</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Суваг</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Суваг</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Багцын х.и хэмжээ</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Багцын х.и хэмжээ</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Долгионы өргөн</i></td><td>%1 von %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Долгионы өргөн</i></td><td>%1 von %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Дотоод шаардлага</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Дотоод шаардлага</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochr. Шаардлага</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Isochr. Шаардлага</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all USB controllers that should be listed here." "all USB controllers that should be listed here."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 17:42+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-16 17:42+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -55,86 +55,86 @@ msgstr "Pelihat USB TDE"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Tidak Diketahui" msgstr "Tidak Diketahui"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Pengilang:</b> " msgstr "<b>Pengilang:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b># Siri:</b> " msgstr "<b># Siri:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kelas</i>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kelas</i>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Subkelas</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Subkelas</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Versi USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Versi USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID Pengeluar</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID Pengeluar</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID Produk</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID Produk</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Revisi</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Revisi</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kelajuan</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kelajuan</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Rangkaian</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Rangkaian</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Revisi</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Revisi</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Revisi</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Revisi</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Permintaan Intr.</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Permintaan Intr.</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Saiz Paket Maks.</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Saiz Paket Maks.</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Lebar jalur</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Lebar jalur</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Permintaan Intr.</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Permintaan Intr.</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Permintaan Isochr.</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Permintaan Isochr.</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all USB controllers that should be listed here." "all USB controllers that should be listed here."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-16 00:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-16 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -55,83 +55,83 @@ msgstr "TDE USB viser"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "© 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "© 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent" msgstr "Ukjent"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Produsent:</b>" msgstr "<b>Produsent:</b>"
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Serie #:</b>" msgstr "<b>Serie #:</b>"
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Klasse</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Klasse</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Underklasse</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Underklasse</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protokoll</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protokoll</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB-versjon</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB-versjon</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Forhandler-ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Forhandler-ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Produkt-ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Produkt-ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Revisjon</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Revisjon</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Hastighet</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Hastighet</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kanaler</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kanaler</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Strømbruk</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Strømbruk</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Strømbruk</i></td><td>self powered</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Strømbruk</i></td><td>self powered</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Tilkoblede enhetsnoder</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Tilkoblede enhetsnoder</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Maks. pakkestørrelse</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Maks. pakkestørrelse</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Båndbredde</i></td><td>%1 av %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Båndbredde</i></td><td>%1 av %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Intr. forespørsler</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Intr. forespørsler</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochr. forespørsler</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Isochr. forespørsler</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 14:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 14:03+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -56,83 +56,83 @@ msgstr "USB-Kieker vun TDE"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nich bekannt" msgstr "Nich bekannt"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Maker:</b> " msgstr "<b>Maker:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Reegnummer:</b> " msgstr "<b>Reegnummer:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Klass</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Klass</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Ünnerklass</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Ünnerklass</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protokoll</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protokoll</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB-Verschoon</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB-Verschoon</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Leverant-Kennen</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Leverant-Kennen</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Produkt-Kennen</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Produkt-Kennen</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Revischoon</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Revischoon</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Gauhiet</i></td><td>%1 MBit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Gauhiet</i></td><td>%1 MBit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kanaals</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kanaals</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Stroombruuk</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Stroombruuk</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Stroombruuk</i></td><td>egen Stroomborn</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Stroombruuk</i></td><td>egen Stroomborn</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Tokoppelt Reedschapknütten</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Tokoppelt Reedschapknütten</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Maximaal Paketgrött</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Maximaal Paketgrött</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Bandbreed</i></td><td>%1 vun %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Bandbreed</i></td><td>%1 vun %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Interruptanfragen</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Interruptanfragen</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isokroon Anfragen</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Isokroon Anfragen</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-06 13:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-06 13:40+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -57,84 +57,84 @@ msgstr "TDE USB Viewer"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend" msgstr "Onbekend"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Fabrikant:</b> " msgstr "<b>Fabrikant:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Serienummer:</b> " msgstr "<b>Serienummer:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Klasse</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Klasse</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Subklasse</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Subklasse</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB-versie</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB-versie</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Distributeur-id</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Distributeur-id</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Product-id</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Product-id</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Herziening</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Herziening</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Snelheid</i></td><td>%1 Mbits/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Snelheid</i></td><td>%1 Mbits/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kanalen</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kanalen</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Energieverbruik</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Energieverbruik</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
"<tr><td><i>Energieverbruik</i></td><td>eigen energievoorziening</td></tr>" "<tr><td><i>Energieverbruik</i></td><td>eigen energievoorziening</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Aangesloten apparaatknooppunten</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Aangesloten apparaatknooppunten</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Max. pakketgrootte</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Max. pakketgrootte</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Bandbreedte</i></td><td>%1 van %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Bandbreedte</i></td><td>%1 van %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Intr. verzoeken</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Intr. verzoeken</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochr. verzoeken</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Isochr. verzoeken</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-16 17:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-16 17:21+0100\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -60,83 +60,83 @@ msgstr "TDE USB-visar"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "© 2001 Matthias Hölzer-Klüpfel" msgstr "© 2001 Matthias Hölzer-Klüpfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ukjend" msgstr "Ukjend"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Produsent:</b>" msgstr "<b>Produsent:</b>"
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Serienummer:</b>" msgstr "<b>Serienummer:</b>"
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Klasse</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Klasse</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Subklasse</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Subklasse</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protokoll</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protokoll</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB-versjon</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB-versjon</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Leverandør-ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Leverandør-ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Produkt-ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Produkt-ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Revisjon</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Revisjon</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Fart</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Fart</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kanalar</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kanalar</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Straumbruk</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Straumbruk</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Straumbruk</i></td><td>sjølvforsynt</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Straumbruk</i></td><td>sjølvforsynt</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Tilkopla einingsnodar</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Tilkopla einingsnodar</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Høgste pakkestorleik</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Høgste pakkestorleik</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Bandbreidd</i></td><td>%1 av %2 (%3 %)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Bandbreidd</i></td><td>%1 av %2 (%3 %)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Avbrotsføresp.</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Avbrotsføresp.</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochr.-føresp.</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Isochr.-føresp.</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:09+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:09+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -56,83 +56,83 @@ msgstr "TDE USB ਦਰਸ਼ਕ"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) ੨੦੦੧ ਮਾਥੀਨ ਹੋਈਲਜੀਰ-ਕਲੂਈਪਫੀਲ" msgstr "(c) ੨੦੦੧ ਮਾਥੀਨ ਹੋਈਲਜੀਰ-ਕਲੂਈਪਫੀਲ"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ" msgstr "ਅਣਜਾਣ"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>ਨਿਰਮਾਤਾ:</b> " msgstr "<b>ਨਿਰਮਾਤਾ:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>ਕ੍ਰਮ #:</b> " msgstr "<b>ਕ੍ਰਮ #:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i> ਵਰਗ</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i> ਵਰਗ</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>ਸਬ-ਵਰਗ</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>ਸਬ-ਵਰਗ</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>ਪਰੋਟੋਕਾਲ</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>ਪਰੋਟੋਕਾਲ</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB ਵਰਜਨ</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB ਵਰਜਨ</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ਵਿਕ੍ਰੇਤਾ ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ਉਤਪਾਦ ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ਉਤਪਾਦ ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ਰੀਵਿਜ਼ਨ</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ਰੀਵਿਜ਼ਨ</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ਗਤੀ</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ਗਤੀ</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ਚੈਨਲ</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ਚੈਨਲ</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ਊਰਜਾ ਵਰਤੋਂ</i></td><td>%1 ਮਿਲੀਐਪੀਅਰ</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ਊਰਜਾ ਵਰਤੋਂ</i></td><td>%1 ਮਿਲੀਐਪੀਅਰ</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ਊਰਜਾ ਵਰਤੋਂ</i></td><td>ਸਵੈ-ਊਰਜਾ</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ਊਰਜਾ ਵਰਤੋਂ</i></td><td>ਸਵੈ-ਊਰਜਾ</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ਜੁੜੀ ਜੰਤਰਨੋਡ</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ਜੁੜੀ ਜੰਤਰਨੋਡ</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਪੈਕੇਟ ਆਕਾਰ</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਪੈਕੇਟ ਆਕਾਰ</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ਬੈਡਵਿਡਥ(Bandwidth)</i></td><td>%2 (%3%) ਵਿੱਚੋਂ %1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ਬੈਡਵਿਡਥ(Bandwidth)</i></td><td>%2 (%3%) ਵਿੱਚੋਂ %1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -62,83 +62,83 @@ msgstr "Przeglądarka USB"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany" msgstr "Nieznany"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Producent:</b> " msgstr "<b>Producent:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Seria #:</b> " msgstr "<b>Seria #:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Klasa</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Klasa</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Podklasa</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Podklasa</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protokół</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protokół</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Wersja USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Wersja USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID dostawcy</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID dostawcy</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID produktu</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID produktu</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Korekta</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Korekta</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Prędkość</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Prędkość</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kanały</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kanały</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Zużycie prądu</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Zużycie prądu</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Zużycie prądu</i></td><td>własne zasilanie</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Zużycie prądu</i></td><td>własne zasilanie</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Podłączone węzły urządzeń</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Podłączone węzły urządzeń</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Maks. wielkość pakietu</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Maks. wielkość pakietu</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Szerokość pasma</i></td><td>%1 z %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Szerokość pasma</i></td><td>%1 z %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Zadania przerw.</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Zadania przerw.</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Zapytania isochr.</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Zapytania isochr.</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-30 17:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-30 17:26+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -53,83 +53,83 @@ msgstr "Visualizador do USB do TDE"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido" msgstr "Desconhecido"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Fabricante:</b> " msgstr "<b>Fabricante:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b># Série:</b> " msgstr "<b># Série:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Classe</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Classe</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Sub-Classe</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Sub-Classe</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protocolo</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protocolo</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Versão de USB</i></td><td>%1 %2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Versão de USB</i></td><td>%1 %2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID da Marca</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID da Marca</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID do Produto</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID do Produto</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Versão</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Versão</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Velocidade</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Velocidade</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Canais</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Canais</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Consumo de Energia</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Consumo de Energia</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Consumo de Energia</i></td><td>auto alimentado</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Consumo de Energia</i></td><td>auto alimentado</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Nós de Dispositivo Associados</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Nós de Dispositivo Associados</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Tam. Máx. do Pacote</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Tam. Máx. do Pacote</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Largura de Banda</i></td><td>%1 de %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Largura de Banda</i></td><td>%1 de %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Pedidos de Interrupção</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Pedidos de Interrupção</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Pedidos Isocrónicos</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Pedidos Isocrónicos</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 15:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -55,83 +55,83 @@ msgstr "Visualizador USB para o TDE"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido" msgstr "Desconhecido"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Fabricante:</b> " msgstr "<b>Fabricante:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Número de Série #:</b> " msgstr "<b>Número de Série #:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Classe</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Classe</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Sub-classe</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Sub-classe</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protocolo</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protocolo</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Versão do USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Versão do USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID do fabricante</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID do fabricante</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID do produto</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID do produto</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Revisão</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Revisão</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Velocidade</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Velocidade</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Canais</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Canais</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Consumo de Energia</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Consumo de Energia</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Consumo</i></td><td>energia própria</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Consumo</i></td><td>energia própria</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Dispositivos Anexados</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Dispositivos Anexados</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Tamanho Máximo de Pacote</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Tamanho Máximo de Pacote</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Largura de Banda</i></td><td>%1 de %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Largura de Banda</i></td><td>%1 de %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Pedidos de interrupção</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Pedidos de interrupção</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Pedidos isocrônicos</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Pedidos isocrônicos</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-30 22:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 22:05+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -56,84 +56,84 @@ msgstr "Vizualizor USB TDE"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut" msgstr "Necunoscut"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Producător:</b> " msgstr "<b>Producător:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Număr de serie:</b> " msgstr "<b>Număr de serie:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Clasa</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Clasa</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Subclasa</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Subclasa</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protocolul</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protocolul</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Versiunea USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Versiunea USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID vînzător</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID vînzător</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID produs</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID produs</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Revizia</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Revizia</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Viteza</i></td><td>%1 Mbiţi/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Viteza</i></td><td>%1 Mbiţi/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Canale</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Canale</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Consum de curent</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Consum de curent</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
"<tr><td><i>Consum de curent</i></td><td>alimentare independentă</td></tr>" "<tr><td><i>Consum de curent</i></td><td>alimentare independentă</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Noduri dispozitiv ataşate</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Noduri dispozitiv ataşate</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Mărime maximă pachet</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Mărime maximă pachet</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Bandă</i></td><td>%1 din %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Bandă</i></td><td>%1 din %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Cereri de întrerupere</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Cereri de întrerupere</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Cereri izocrone</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Cereri izocrone</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -6,22 +6,23 @@
# Hermann Zheboldov <Hermann.Zheboldov@shq.ru>, 2000. # Hermann Zheboldov <Hermann.Zheboldov@shq.ru>, 2000.
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004. # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# # blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: drkonqi\n" "Project-Id-Version: drkonqi\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-23 13:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-16 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n" "Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/drkonqi/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -40,9 +41,8 @@ msgid "Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found."
msgstr "Не удаётся создать протокол сбоя, так как отладчик '%1' не найден." msgstr "Не удаётся создать протокол сбоя, так как отладчик '%1' не найден."
#: backtrace.cpp:148 #: backtrace.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Administrative access is required to generate a backtrace" msgid "Administrative access is required to generate a backtrace"
msgstr "Не удалось создать протокол сбоя." msgstr "Для создания протокола сбоя необходимы права администратора."
#: bugdescription.cpp:59 #: bugdescription.cpp:59
msgid "Crash Report" msgid "Crash Report"

@ -1,19 +1,22 @@
# TDE3 - htmlsearch.pot Russian translation. # TDE3 - htmlsearch.pot Russian translation.
# Copyright (C) 2000, TDE Team. # Copyright (C) 2000, TDE Team.
# Hermann Zheboldov <Hermann.Zheboldov@shq.ru>, 2000. # Hermann Zheboldov <Hermann.Zheboldov@shq.ru>, 2000.
# # blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: htmlsearch\n" "Project-Id-Version: htmlsearch\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-22 19:59+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-16 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n" "Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/htmlsearch/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -33,7 +36,7 @@ msgstr "Язык, для которого создается индекс"
#: index.cpp:18 #: index.cpp:18
msgid "KHtmlIndex" msgid "KHtmlIndex"
msgstr "KHtmlIndex" msgstr "HTML индексатор"
#: index.cpp:20 #: index.cpp:20
msgid "TDE Index generator for help files." msgid "TDE Index generator for help files."

@ -1,33 +1,34 @@
# translation of kay.po into Russian # translation of kay.po into Russian
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
# # blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n" "Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 20:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-19 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 15:32+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-16 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kay/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Mavridis Philippe"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "mavridisf@gmail.com"
#: medianotifier.cpp:218 #: medianotifier.cpp:218
msgid "" msgid ""
@ -35,7 +36,8 @@ msgid ""
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security" "Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
msgstr "" msgstr ""
"На '%1' содержится файл автозапуска. Выполнить его?\n" "На '%1' содержится файл автозапуска. Выполнить его?\n"
"Учтите, что выполнение любого стороннего файла может быть небезопасно" "Учтите, что выполнение любого стороннего файла может нанести вред Вашей "
"системе"
#: medianotifier.cpp:222 #: medianotifier.cpp:222
#, c-format #, c-format
@ -49,7 +51,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"На '%1' найден файл, предназначенный для автоматического открытия файла. " "На '%1' найден файл, предназначенный для автоматического открытия файла. "
"Открыть '%2'?\n" "Открыть '%2'?\n"
"Учтите, что открытие любого стороннего файла может быть небезопасно" "Учтите, что открытие любого стороннего файла может нанести вред Вашей системе"
#: medianotifier.cpp:296 #: medianotifier.cpp:296
#, c-format #, c-format
@ -80,21 +82,19 @@ msgstr "Более не спрашивать"
#: notificationdialog.cpp:44 #: notificationdialog.cpp:44
msgid "Medium Detected" msgid "Medium Detected"
msgstr "Обнаружен диск" msgstr "Обнаружен носитель"
#: notificationdialog.cpp:58 #: notificationdialog.cpp:58
#, fuzzy
msgid "<b>Name:</b>" msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Тип диска:</b>" msgstr "<b>Имя носителя:</b>"
#: notificationdialog.cpp:59 #: notificationdialog.cpp:59
#, fuzzy
msgid "<b>Type:</b>" msgid "<b>Type:</b>"
msgstr "<b>Тип диска:</b>" msgstr "<b>Тип носителя:</b>"
#: notificationdialog.cpp:60 #: notificationdialog.cpp:60
msgid "<b>Url:</b>" msgid "<b>Url:</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Адрес:</b>"
#: notificationdialog.cpp:72 #: notificationdialog.cpp:72
msgid "Configure..." msgid "Configure..."
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Настроить..."
#: notificationdialogview.ui:69 #: notificationdialogview.ui:69
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "A new medium has been detected.<br><b>What do you want to do?</b>" msgid "A new medium has been detected.<br><b>What do you want to do?</b>"
msgstr "Обнаружен новый диск.<br><b>Что необходимо сделать?</b>" msgstr "Обнаружен новый носитель.<br><b>Что необходимо сделать?</b>"
#: notificationdialogview.ui:90 #: notificationdialogview.ui:90
#, no-c-format #, no-c-format
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "..."
#: notificationdialogview.ui:103 #: notificationdialogview.ui:103
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Always do this for this type of media" msgid "&Always do this for this type of media"
msgstr "&Всегда выполнять это действие для этого типа дисков" msgstr "&Всегда выполнять это действие для данного типа носителей"
#~ msgid "<b>Medium type:</b>" #~ msgid "<b>Medium type:</b>"
#~ msgstr "<b>Тип диска:</b>" #~ msgstr "<b>Тип диска:</b>"

@ -9,12 +9,13 @@
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2021. # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2021.
# blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcolors\n" "Project-Id-Version: kcmcolors\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-16 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" "Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmcolors/ru/>\n" "projects/tdebase/kcmcolors/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@ -39,7 +40,6 @@ msgid ""
msgstr "mok@kde.ru,rom_as@oscada.org" msgstr "mok@kde.ru,rom_as@oscada.org"
#: colorscm.cpp:100 #: colorscm.cpp:100
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<h1>Colors</h1> This module allows you to choose the color scheme used for " "<h1>Colors</h1> This module allows you to choose the color scheme used for "
"the Trinity desktop. The different elements of the desktop, such as title " "the Trinity desktop. The different elements of the desktop, such as title "

@ -6,21 +6,22 @@
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2005. # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2005.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# # blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkclock\n" "Project-Id-Version: kcmkclock\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-23 13:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-16 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Gregory Mokhin <mok@kde.ru>\n" "Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmkclock/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -81,7 +82,7 @@ msgstr ""
#: main.cpp:46 #: main.cpp:46
msgid "kcmclock" msgid "kcmclock"
msgstr "kcmclock" msgstr "Настройка часов"
#: main.cpp:46 #: main.cpp:46
msgid "TDE Clock Control Module" msgid "TDE Clock Control Module"
@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Добавлена поддержка NTP"
#: tzone.cpp:52 #: tzone.cpp:52
msgid "To change the timezone, select your area from the list below" msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
msgstr "Для изменения часового пояса выберите свой регион из списка:" msgstr "Для изменения часового пояса выберите свой регион из списка"
#: tzone.cpp:74 #: tzone.cpp:74
msgid "Current local timezone: %1 (%2)" msgid "Current local timezone: %1 (%2)"

@ -2,19 +2,22 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012.
# # blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkded\n" "Project-Id-Version: kcmkded\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-01 15:10+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-16 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmkded/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -41,7 +44,6 @@ msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin"
msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin" msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin"
#: kcmkded.cpp:59 #: kcmkded.cpp:59
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<h1>Service Manager</h1><p>This module allows you to have an overview of all " "<h1>Service Manager</h1><p>This module allows you to have an overview of all "
"plugins running as TDE Services. Generally, there are two types of service:</" "plugins running as TDE Services. Generally, there are two types of service:</"
@ -52,9 +54,9 @@ msgid ""
"some services are vital for TDE; do not deactivate services if you do not " "some services are vital for TDE; do not deactivate services if you do not "
"know what you are doing.</b></p>" "know what you are doing.</b></p>"
msgstr "" msgstr ""
"<h1>Службы TDE</h1> <p>Этот модуль предоставляет обзор всех модулей Демона " "<h1>Службы TDE</h1> <p>Этот модуль предоставляет обзор всех модулей системы, "
"TDE, которые также известны как Службы TDE. Существует два вида служб:</p> " "запущенных в качестве служб TDE. Существует два вида служб:</p> <ul > "
"<ul > <li>Службы, запускаемые при старте</li> <li>Службы, запускаемые при " "<li>Службы, запускаемые при старте</li> <li>Службы, запускаемые при "
"необходимости</li> </ul> <p>Последние перечислены только для справки. " "необходимости</li> </ul> <p>Последние перечислены только для справки. "
"Службы, запускаемые при старте, могут быть остановлены и запущены вручную. В " "Службы, запускаемые при старте, могут быть остановлены и запущены вручную. В "
"режиме Администратора вы можете также определить, какие службы загружаются " "режиме Администратора вы можете также определить, какие службы загружаются "
@ -118,9 +120,8 @@ msgid "Start"
msgstr "Запуск" msgstr "Запуск"
#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Unable to contact KDED." msgid "Unable to contact KDED."
msgstr "Не удалось подключиться к TDED." msgstr "Не удалось подключиться к KDED."
#: kcmkded.cpp:322 #: kcmkded.cpp:322
msgid "Unable to start service." msgid "Unable to start service."

@ -9,32 +9,34 @@
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2005.
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004-2005, 2006. # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004-2005, 2006.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012-2013 # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012-2013
# blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2022.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonq\n" "Project-Id-Version: kcmkonq\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-30 20:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-13 18:10+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-16 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n" "Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmkonq/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Mavridis Philippe"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "mavridisf@gmail.com"
#: behaviour.cpp:46 #: behaviour.cpp:46
msgid "" msgid ""
@ -92,14 +94,14 @@ msgid "Show file &tips"
msgstr "Показывать под&cказки по файлам" msgstr "Показывать под&cказки по файлам"
#: behaviour.cpp:97 #: behaviour.cpp:97
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see " "Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see "
"a small popup window with additional information about that file.This " "a small popup window with additional information about that file.This "
"feature requires 'Enable tooltips' in KControl, Appearance & Themes, Style." "feature requires 'Enable tooltips' in KControl, Appearance & Themes, Style."
msgstr "" msgstr ""
"Если включен этот параметр, при наведении курсора на файл появляется " "Если включен этот параметр, при наведении курсора на файл появляется "
"небольшое выпадающее окно с информацией об этом файле." "небольшое выпадающее окно с информацией об этом файле. Данная функия требует "
"опцию \"Включить подсказки\" в настройках стиля в Центре управления."
#: behaviour.cpp:118 #: behaviour.cpp:118
msgid "Show &previews in file tips" msgid "Show &previews in file tips"
@ -269,7 +271,6 @@ msgstr ""
"мыши на рабочем столе:" "мыши на рабочем столе:"
#: desktopbehavior_impl.cpp:162 desktopbehavior_impl.cpp:208 #: desktopbehavior_impl.cpp:162 desktopbehavior_impl.cpp:208
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" <ul><li><em>No action:</em> as you might guess, nothing happens!</li> " " <ul><li><em>No action:</em> as you might guess, nothing happens!</li> "
"<li><em>Window list menu:</em> a menu showing all windows on all virtual " "<li><em>Window list menu:</em> a menu showing all windows on all virtual "
@ -293,12 +294,11 @@ msgstr ""
"скобках.</li> <li><em>Меню рабочего стола:</em> появится контекстное меню " "скобках.</li> <li><em>Меню рабочего стола:</em> появится контекстное меню "
"этого стола. Среди всего прочего, это меню содержит опции настройки экрана, " "этого стола. Среди всего прочего, это меню содержит опции настройки экрана, "
"блокировку экрана и выход из TDE.</li> <li><em>Меню приложений:</em> " "блокировку экрана и выход из TDE.</li> <li><em>Меню приложений:</em> "
"появится основное меню \"K\". Оно может быть использовано для быстрого " "появится основное меню TDE. Оно может быть использовано для быстрого доступа "
"доступа к программам, если вы предпочитаете, чтобы панель (которая также " "к программам, если вы предпочитаете, чтобы панель (которая также известна "
"известна как \"Kicker\") была скрыта из виду.</li></ul>" "как \"Kicker\") была скрыта из виду.</li></ul>"
#: desktopbehavior_impl.cpp:183 #: desktopbehavior_impl.cpp:183
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You can choose what happens when you click the middle button of your " "You can choose what happens when you click the middle button of your "
"pointing device on the desktop: <ul><li><em>No action:</em> as you might " "pointing device on the desktop: <ul><li><em>No action:</em> as you might "
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
"показываются в меню с именами в скобках.</li> <li><em>Меню рабочего стола:</" "показываются в меню с именами в скобках.</li> <li><em>Меню рабочего стола:</"
"em> появится контекстное меню этого стола. Среди всего прочего, это меню " "em> появится контекстное меню этого стола. Среди всего прочего, это меню "
"содержит опции настройки экрана, блокировку экрана и выход из TDE.</li> " "содержит опции настройки экрана, блокировку экрана и выход из TDE.</li> "
"<li><em>Меню приложений:</em> появится основное меню \"K\". Оно может быть " "<li><em>Меню приложений:</em> появится основное меню TDE. Оно может быть "
"использовано для быстрого доступа к программам, если вы предпочитаете, чтобы " "использовано для быстрого доступа к программам, если вы предпочитаете, чтобы "
"панель (которая также известна как \"Kicker\") была скрыта из виду.</li></ul>" "панель (которая также известна как \"Kicker\") была скрыта из виду.</li></ul>"
@ -622,78 +622,67 @@ msgstr ""
"документов." "документов."
#: rootopts.cpp:118 #: rootopts.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Download path:" msgid "Download path:"
msgstr "Папка &документов:" msgstr "Папка &загрузок:"
#: rootopts.cpp:125 #: rootopts.cpp:125
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This folder will be used by default to load or save downloads from or to." "This folder will be used by default to load or save downloads from or to."
msgstr "" msgstr ""
"Эта папка будет использоваться по умолчанию для загрузки и сохранения " "Эта папка будет использоваться по умолчанию для загрузки и сохранения "
"документов." "файлов, скачанных из сети Интернет."
#: rootopts.cpp:130 #: rootopts.cpp:130
msgid "Music path:" msgid "Music path:"
msgstr "" msgstr "Папка &музыки:"
#: rootopts.cpp:137 #: rootopts.cpp:137
#, fuzzy
msgid "This folder will be used by default to load or save music from or to." msgid "This folder will be used by default to load or save music from or to."
msgstr "" msgstr ""
"Эта папка будет использоваться по умолчанию для загрузки и сохранения " "Эта папка будет использоваться по умолчанию для загрузки и сохранения музыки."
"документов."
#: rootopts.cpp:142 #: rootopts.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Pictures path:" msgid "Pictures path:"
msgstr "Папка &документов:" msgstr "Папка &изображений:"
#: rootopts.cpp:149 #: rootopts.cpp:149
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This folder will be used by default to load or save pictures from or to." "This folder will be used by default to load or save pictures from or to."
msgstr "" msgstr ""
"Эта папка будет использоваться по умолчанию для загрузки и сохранения " "Эта папка будет использоваться по умолчанию для загрузки и сохранения "
"документов." "изображений."
#: rootopts.cpp:154 #: rootopts.cpp:154
msgid "Public Share path:" msgid "Public Share path:"
msgstr "" msgstr "Папка общего доступа:"
#: rootopts.cpp:161 #: rootopts.cpp:161
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This folder will be used by default to load or save public shared files from " "This folder will be used by default to load or save public shared files from "
"or to." "or to."
msgstr "" msgstr ""
"Эта папка будет использоваться по умолчанию для загрузки и сохранения " "Эта папка будет использоваться по умолчанию для загрузки и сохранения файлов "
"документов." "с общим доступом."
#: rootopts.cpp:166 #: rootopts.cpp:166
msgid "Templates path:" msgid "Templates path:"
msgstr "" msgstr "Папка шаблонов:"
#: rootopts.cpp:173 #: rootopts.cpp:173
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"This folder will be used by default to load or save templates from or to." "This folder will be used by default to load or save templates from or to."
msgstr "" msgstr ""
"Эта папка будет использоваться по умолчанию для загрузки и сохранения " "Эта папка будет использоваться по умолчанию для загрузки и сохранения "
"документов." "шаблонов."
#: rootopts.cpp:178 #: rootopts.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Videos path:" msgid "Videos path:"
msgstr "Папка &рабочего стола:" msgstr "Папка видео:"
#: rootopts.cpp:185 #: rootopts.cpp:185
#, fuzzy
msgid "This folder will be used by default to load or save videos from or to." msgid "This folder will be used by default to load or save videos from or to."
msgstr "" msgstr ""
"Эта папка будет использоваться по умолчанию для загрузки и сохранения " "Эта папка будет использоваться по умолчанию для загрузки и сохранения видео."
"документов."
#: rootopts.cpp:332 rootopts.cpp:350 #: rootopts.cpp:332 rootopts.cpp:350
msgid "Autostart" msgid "Autostart"
@ -721,9 +710,9 @@ msgid "General"
msgstr "Общие" msgstr "Общие"
#: desktopbehavior.ui:45 #: desktopbehavior.ui:45
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Desktop Icons" msgid "Desktop Icons"
msgstr "Меню рабочего стола" msgstr "Значки рабочего стола"
#: desktopbehavior.ui:61 #: desktopbehavior.ui:61
#, no-c-format #, no-c-format
@ -767,19 +756,20 @@ msgstr "&Всплывающие подсказки"
#: desktopbehavior.ui:139 #: desktopbehavior.ui:139
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Lock in Place" msgid "Lock in Place"
msgstr "" msgstr "Зафиксировать позиции значков"
#: desktopbehavior.ui:142 #: desktopbehavior.ui:142
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"Check this option if you want to prevent your icons from being dragged " "Check this option if you want to prevent your icons from being dragged "
"around." "around."
msgstr "Автоматически выравнивать значки по линиям решётки при их перемещении." msgstr ""
"Включите эту опцию чтобы значки нельзя было перетаскивать со своих мест."
#: desktopbehavior.ui:153 #: desktopbehavior.ui:153
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Align to grid" msgid "Align to grid"
msgstr "" msgstr "Выравнивание по сетке"
#: desktopbehavior.ui:156 #: desktopbehavior.ui:156
#, no-c-format #, no-c-format
@ -791,7 +781,7 @@ msgstr "Автоматически выравнивать значки по ли
#: desktopbehavior.ui:196 #: desktopbehavior.ui:196
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Icon Spacing:" msgid "Icon Spacing:"
msgstr "" msgstr "Расстояние значков:"
#: desktopbehavior.ui:199 desktopbehavior.ui:216 #: desktopbehavior.ui:199 desktopbehavior.ui:216
#, no-c-format #, no-c-format
@ -800,16 +790,19 @@ msgid ""
"placed on the desktop. This option has effect only if the \"Align to Grid\" " "placed on the desktop. This option has effect only if the \"Align to Grid\" "
"option is enabled." "option is enabled."
msgstr "" msgstr ""
"Изменение данного значение влияет на расстояние расположения значков на "
"рабочем столе. Данная опция вступает в силу только если влкючена опция "
"\"Выравнивание по сетке\"."
#: desktopbehavior.ui:210 #: desktopbehavior.ui:210
#, no-c-format #, no-c-format
msgid " px" msgid " px"
msgstr "" msgstr " пискелей"
#: desktopbehavior.ui:243 #: desktopbehavior.ui:243
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Ctrl+Mouse Scroll changes spacing" msgid "Ctrl+Mouse Scroll changes spacing"
msgstr "" msgstr "Изменение расстояния с помощью Ctrl+колесо мыши"
#: desktopbehavior.ui:246 #: desktopbehavior.ui:246
#, no-c-format #, no-c-format
@ -817,6 +810,8 @@ msgid ""
"Check this if you want to change desktop icon spacing by pressing Ctrl and " "Check this if you want to change desktop icon spacing by pressing Ctrl and "
"scrolling on the desktop background." "scrolling on the desktop background."
msgstr "" msgstr ""
"Включите данную опцию, если желаете контролировать расстояние значков на "
"рабочем столе нажимая Ctrl и прокручивая фон рабочего стола."
#: desktopbehavior.ui:277 #: desktopbehavior.ui:277
#, no-c-format #, no-c-format
@ -938,14 +933,14 @@ msgid "Device Icons"
msgstr "Значки устройств" msgstr "Значки устройств"
#: desktopbehavior.ui:526 #: desktopbehavior.ui:526
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Show device icons" msgid "&Show device icons"
msgstr "&Показывать значки устройств:" msgstr "&Показывать значки устройств"
#: desktopbehavior.ui:534 #: desktopbehavior.ui:534
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Show free space overlay on device icons" msgid "&Show free space overlay on device icons"
msgstr "&Показывать значки устройств:" msgstr "&Показывать свободное место на значках устройств"
#: desktopbehavior.ui:540 #: desktopbehavior.ui:540
#, no-c-format #, no-c-format

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 11:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 11:00+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -65,83 +65,83 @@ msgstr "Обзор устройств USB"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Неизв." msgstr "Неизв."
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Производитель:</b> " msgstr "<b>Производитель:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Серийный номер:</b> " msgstr "<b>Серийный номер:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Класс</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Класс</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Подкласс</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Подкласс</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Протокол</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Протокол</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Версия USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Версия USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID производителя</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID производителя</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID продукта</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID продукта</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Версия</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Версия</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Скорость</i></td><td>%1 Mбит/с</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Скорость</i></td><td>%1 Mбит/с</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Каналы</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Каналы</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Энергопотребление</i></td><td>%1 мА</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Энергопотребление</i></td><td>%1 мА</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Энергопотребление</i></td><td>автономно</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Энергопотребление</i></td><td>автономно</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>присоединённые узлы</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>присоединённые узлы</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Макс. размер пакета</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Макс. размер пакета</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Пропускная способность</i></td><td>%1 из %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Пропускная способность</i></td><td>%1 из %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Запросы прер.</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Запросы прер.</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Изохр. запросы</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Изохр. запросы</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb 3.4\n" "Project-Id-Version: kcmusb 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-31 23:00-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-31 23:00-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -68,83 +68,83 @@ msgstr "Ikigaragaza TDE USB"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Kitazwi" msgstr "Kitazwi"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Uwahanze:<b>" msgstr "<b>Uwahanze:<b>"
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Byicyiciro #:</b> " msgstr "<b>Byicyiciro #:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Urwego</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Urwego</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Urwegorwungirije</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Urwegorwungirije</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Porotokole</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Porotokole</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Verisiyo USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Verisiyo USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Ikiranga Umucuruzi</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Ikiranga Umucuruzi</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Ikiranga Igikoresho</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Ikiranga Igikoresho</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isubiramo</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Isubiramo</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Umuvuduko</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Umuvuduko</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Imiyoboromakuru</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Imiyoboromakuru</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Ikoreshwa ry'Umuriro</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Ikoreshwa ry'Umuriro</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Ikoresha ry'Umuriro</i></td><td>ryihaye imbaraga</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Ikoresha ry'Umuriro</i></td><td>ryihaye imbaraga</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>AmapfundoApareye Afasheho</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>AmapfundoApareye Afasheho</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Ingano Nini y'Ipaki</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Ingano Nini y'Ipaki</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Ubugarimuyoboro</i></td><td>%1 bya %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Ubugarimuyoboro</i></td><td>%1 bya %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Ibisabwa bidahinduka</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Ibisabwa bidahinduka</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Ibisabwa by'igihe kingana</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Ibisabwa by'igihe kingana</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-26 23:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-26 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -57,83 +57,83 @@ msgstr "TDE USB Čájeheaddji"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "© 2001 Mattias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "© 2001 Mattias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Amas" msgstr "Amas"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Buvttadeaddji:</b> " msgstr "<b>Buvttadeaddji:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Seriála nummár:</b> " msgstr "<b>Seriála nummár:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Luohkká</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Luohkká</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Vuolit luohkká</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Vuolit luohkká</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protokolla</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protokolla</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB Veršuvdna</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB Veršuvdna</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Buvttadeaddji ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Buvttadeaddji ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Buvtta ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Buvtta ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Rievdahus</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Rievdahus</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Leahttu</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Leahttu</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kánalat</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kánalat</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Rávdnjegeavahus</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Rávdnjegeavahus</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Rávdnjegeavahus</i></td><td>Iešbirgejeaddji</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Rávdnjegeavahus</i></td><td>Iešbirgejeaddji</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Laktašuvvon ovttadatnodat</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Laktašuvvon ovttadatnodat</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Stuoramus páhkkasturrodat</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Stuoramus páhkkasturrodat</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Čanasgovdodat</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Čanasgovdodat</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Intr. jearaldagat</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Intr. jearaldagat</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochr. jearaldagat</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Isochr. jearaldagat</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 08:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-21 08:57+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -59,83 +59,83 @@ msgstr "Prehliadač USB pre TDE"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy" msgstr "Neznámy"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Výrobca:</b>" msgstr "<b>Výrobca:</b>"
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Sériové číslo:</b>" msgstr "<b>Sériové číslo:</b>"
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Trieda</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Trieda</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Podtrieda</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Podtrieda</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Verzia USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Verzia USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID dodávateľa</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID dodávateľa</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID produktu</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID produktu</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Revízia</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Revízia</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Rýchlosť</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Rýchlosť</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kanály</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kanály</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Spotreba energie</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Spotreba energie</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Spotreba energie</i></td><td>samonapájanie</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Spotreba energie</i></td><td>samonapájanie</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Pripojené zariadenia</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Pripojené zariadenia</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Max. veľkosť paketu</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Max. veľkosť paketu</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Šírka pásma</i></td><td>%1 z %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Šírka pásma</i></td><td>%1 z %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Požiadavky na prerušenia</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Požiadavky na prerušenia</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Izochronické požiadavky</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Izochronické požiadavky</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 16:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 16:02+0100\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" "Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -59,83 +59,83 @@ msgstr "TDE-jev pregledovalnik USB"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Neznan" msgstr "Neznan"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Proizvajalec:</b> " msgstr "<b>Proizvajalec:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Serijska št.:</b> " msgstr "<b>Serijska št.:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Razred</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Razred</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Podrazred</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Podrazred</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Različica USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Različica USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID proizvajalca</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID proizvajalca</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID produkta</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID produkta</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Revizija</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Revizija</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Hitrost</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Hitrost</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kanali</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kanali</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Poraba energije</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Poraba energije</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Poraba energije</i></td><td>samostojno napajanje</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Poraba energije</i></td><td>samostojno napajanje</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Priklopljena vozlišča naprav</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Priklopljena vozlišča naprav</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Najv. velikost paketa</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Najv. velikost paketa</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Pretok</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Pretok</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Prekinitve</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Prekinitve</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Zahteve Isochr</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Zahteve Isochr</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-28 17:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-28 17:42+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n" "Language-Team: Serbian\n"
@ -59,83 +59,83 @@ msgstr "TDE USB приказивач"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "© 2001, Матијас Хелцер-Клипфел (Matthias Hölzer-Klüpfel)" msgstr "© 2001, Матијас Хелцер-Клипфел (Matthias Hölzer-Klüpfel)"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Непознат" msgstr "Непознат"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Произвођач:</b> " msgstr "<b>Произвођач:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Серијски број:</b> " msgstr "<b>Серијски број:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Класа</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Класа</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Подкласа</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Подкласа</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Протокол</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Протокол</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB верзија</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB верзија</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Ид. дистрибутера</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Ид. дистрибутера</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Ид. производа</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Ид. производа</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Ревизија</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Ревизија</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Брзина</i></td><td>%1 Mbit/с</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Брзина</i></td><td>%1 Mbit/с</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Канала</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Канала</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Потрошња струје</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Потрошња струје</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Потрошња струје</i></td><td>самонапајање</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Потрошња струје</i></td><td>самонапајање</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Прикачени чворови уређаја</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Прикачени чворови уређаја</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Максимална величина пакета</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Максимална величина пакета</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Пропусни опсег</i></td><td>%1 од %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Пропусни опсег</i></td><td>%1 од %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Број захтева за прекидима</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Број захтева за прекидима</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Изохр. захтева</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Изохр. захтева</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-28 17:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-28 17:42+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian\n" "Language-Team: Serbian\n"
@ -59,83 +59,83 @@ msgstr "TDE USB prikazivač"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "© 2001, Matijas Helcer-Klipfel (Matthias Hölzer-Klüpfel)" msgstr "© 2001, Matijas Helcer-Klipfel (Matthias Hölzer-Klüpfel)"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat" msgstr "Nepoznat"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Proizvođač:</b> " msgstr "<b>Proizvođač:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Serijski broj:</b> " msgstr "<b>Serijski broj:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Klasa</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Klasa</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Podklasa</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Podklasa</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB verzija</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB verzija</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Id. distributera</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Id. distributera</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Id. proizvoda</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Id. proizvoda</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Revizija</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Revizija</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Brzina</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Brzina</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kanala</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kanala</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Potrošnja struje</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Potrošnja struje</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Potrošnja struje</i></td><td>samonapajanje</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Potrošnja struje</i></td><td>samonapajanje</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Prikačeni čvorovi uređaja</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Prikačeni čvorovi uređaja</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Maksimalna veličina paketa</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Maksimalna veličina paketa</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Propusni opseg</i></td><td>%1 od %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Propusni opseg</i></td><td>%1 od %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Broj zahteva za prekidima</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Broj zahteva za prekidima</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Izohr. zahteva</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Izohr. zahteva</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-02 10:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-02 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -53,85 +53,85 @@ msgstr ""
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ngatiwa" msgstr "Ngatiwa"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Umkhandi:</b> " msgstr "<b>Umkhandi:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Liklilasi</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Liklilasi</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Liklilasi</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Liklilasi</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Liklilasi</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Liklilasi</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all USB controllers that should be listed here." "all USB controllers that should be listed here."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-23 11:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-23 11:46+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -57,83 +57,83 @@ msgstr "TDE:s USB-visare"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "© 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "© 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Okänd" msgstr "Okänd"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Tillverkare:</b>" msgstr "<b>Tillverkare:</b>"
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Serienummer:</b>" msgstr "<b>Serienummer:</b>"
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Klass</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Klass</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Delklass</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Delklass</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protokoll</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protokoll</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB-version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB-version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Leveratörs-ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Leveratörs-ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Produkt-ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Produkt-ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Hastighet</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Hastighet</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kanaler</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kanaler</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Strömförbrukning</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Strömförbrukning</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Strömförbrukning</i></td><td>självförsörjande</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Strömförbrukning</i></td><td>självförsörjande</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Anslutna enhetsnoder</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Anslutna enhetsnoder</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Max paketstorlek</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Max paketstorlek</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Bandbredd</i></td><td>%1 av %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Bandbredd</i></td><td>%1 av %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Avbrottsbegäran</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Avbrottsbegäran</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isokrona-förfrågningar</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Isokrona-förfrågningar</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 03:29-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 03:29-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n"
@ -54,83 +54,83 @@ msgstr "TDE USB காட்டி"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "தெரியாத" msgstr "தெரியாத"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>தயாரிப்பாளர்:</b> " msgstr "<b>தயாரிப்பாளர்:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>தொடர் #:</b> " msgstr "<b>தொடர் #:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>வகுப்பு</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>வகுப்பு</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>உபவகுப்பு</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>உபவகுப்பு</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>ஒப்புநெறி</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>ஒப்புநெறி</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB பதிப்பு</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB பதிப்பு</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>விற்பவர் அடையாள எண்</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>விற்பவர் அடையாள எண்</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>பொருள் அடையாள எண்.</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>பொருள் அடையாள எண்.</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>மீளாய்வு</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>மீளாய்வு</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>வேகம்</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>வேகம்</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>கால்வாய்கள்</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>கால்வாய்கள்</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>மின் நுகர்வு</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>மின் நுகர்வு</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>மின் நுகர்வு</i></td><td>சுயமாக மின்சக்தி பெறப்பட்டது</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>மின் நுகர்வு</i></td><td>சுயமாக மின்சக்தி பெறப்பட்டது</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>இணைக்கப்பட்ட சாதன முடிச்சுகள்</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>இணைக்கப்பட்ட சாதன முடிச்சுகள்</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>உச்ச சிப்ப அளவு</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>உச்ச சிப்ப அளவு</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>கற்றைஅளவு</i></td><td>%2 வின் %1 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>கற்றைஅளவு</i></td><td>%2 வின் %1 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Intr. கோரிக்கைகள்</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Intr. கோரிக்கைகள்</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochr. கோரிக்கைகள்</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Isochr. கோரிக்கைகள்</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 18:54+0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 18:54+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -61,86 +61,86 @@ msgstr "Намоигари USB -и TDE"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Маттиас Хоэлзер-Клупфел" msgstr "(c) 2001 Маттиас Хоэлзер-Клупфел"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ношинос" msgstr "Ношинос"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Тавлидкунанда:</b> " msgstr "<b>Тавлидкунанда:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Сериол #:</b> " msgstr "<b>Сериол #:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Дараҷа</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Дараҷа</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Қисмати дараҷа</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Қисмати дараҷа</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Протокол</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Протокол</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Ривояти USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Ривояти USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Вендори ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Вендори ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Натиҷаи ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Натиҷаи ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Тафтиши дубора</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Тафтиши дубора</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Суръат</i></td><td>%1 Mбит/ҳо</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Суръат</i></td><td>%1 Mбит/ҳо</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Роҳҳо</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Роҳҳо</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Тафтиши дубора</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Тафтиши дубора</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Тафтиши дубора</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Тафтиши дубора</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Роҳҳо</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Роҳҳо</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Андозаи қуттиҳои ниҳоят</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Андозаи қуттиҳои ниҳоят</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Имконияти гузарониш</i></td><td>%1 аз %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Имконияти гузарониш</i></td><td>%1 аз %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Дархостҳои дохила</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Дархостҳои дохила</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Дархостҳои изохронӣ</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Дархостҳои изохронӣ</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all USB controllers that should be listed here." "all USB controllers that should be listed here."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-07 15:02+1100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-07 15:02+1100\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <en@li.org>\n" "Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
@ -56,83 +56,83 @@ msgstr "เครื่องมือแสดง USB บน TDE"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "ไม่รู้จัก" msgstr "ไม่รู้จัก"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>ผู้ผลิต:</b> " msgstr "<b>ผู้ผลิต:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>ซีเรียล #:</b> " msgstr "<b>ซีเรียล #:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>คลาส</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>คลาส</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>คลาสย่อย</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>คลาสย่อย</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>โปรโตคอล</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>โปรโตคอล</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>รุ่นของ USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>รุ่นของ USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>หมายเลขเวนเดอร์</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>หมายเลขเวนเดอร์</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>หมายเลขผลิตภัณฑ์</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>หมายเลขผลิตภัณฑ์</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>แก้ไขใหม่</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>แก้ไขใหม่</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ความเร็ว</i></td><td>%1 เมกะบิต/วินาที</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ความเร็ว</i></td><td>%1 เมกะบิต/วินาที</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ช่อง</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ช่อง</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ใช้พลังงาน</i></td><td>%1 มิลลิแอมป์</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ใช้พลังงาน</i></td><td>%1 มิลลิแอมป์</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ใช้พลังงาน</i></td><td>พลังงานของตัวเอง</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ใช้พลังงาน</i></td><td>พลังงานของตัวเอง</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>โหนดอุปกรณ์ที่เชื่อมเข้ามา</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>โหนดอุปกรณ์ที่เชื่อมเข้ามา</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ขนาดแพกเกตใหญ่สุด</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ขนาดแพกเกตใหญ่สุด</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>แบนด์วิธ</i></td><td>%1 จาก %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>แบนด์วิธ</i></td><td>%1 จาก %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ร้องขออินเตอร์รัพต์</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ร้องขออินเตอร์รัพต์</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ร้องขอไอโซโครนัส</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ร้องขอไอโซโครนัส</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-10 01:23+0300\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-10 01:23+0300\n"
"Last-Translator: Rıdvan CAN <ridvan@geleceklinux.org>\n" "Last-Translator: Rıdvan CAN <ridvan@geleceklinux.org>\n"
"Language-Team: turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
@ -55,83 +55,83 @@ msgstr "TDE USB İzleyici"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen" msgstr "Bilinmeyen"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Üretici:</b> " msgstr "<b>Üretici:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Seri #:</b> " msgstr "<b>Seri #:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Sınıf</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Sınıf</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Alt sınıf</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Alt sınıf</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB Sürümü</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB Sürümü</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Üretici No</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Üretici No</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Ürün No</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Ürün No</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Sürüm</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Sürüm</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Hız</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Hız</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kanallar</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kanallar</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Güç Tüketimi</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Güç Tüketimi</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Güç Tüketimi</i></td><td>kendi kendine çalışıyor</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Güç Tüketimi</i></td><td>kendi kendine çalışıyor</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Bağlı Aygıt Düğümleri</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Bağlı Aygıt Düğümleri</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Azami Paket Boyu</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Azami Paket Boyu</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Band genişliği</i></td><td>%1 / %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Band genişliği</i></td><td>%1 / %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kesinti istekler</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kesinti istekler</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Asenkron istekler</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Asenkron istekler</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all USB controllers that should be listed here." "all USB controllers that should be listed here."

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -61,85 +61,85 @@ msgstr "Інспектор USB для TDE"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Невідоме" msgstr "Невідоме"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Виробник:</b> " msgstr "<b>Виробник:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Серійний номер:</b> " msgstr "<b>Серійний номер:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Клас</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Клас</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Підклас</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Підклас</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Протокол</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Протокол</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Версія USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Версія USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID виробника</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID виробника</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID виробу</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID виробу</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Модифікація</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Модифікація</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Швидкість</i></td><td>%1 Мбіт/с</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Швидкість</i></td><td>%1 Мбіт/с</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Каналів</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Каналів</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Потужність, що використовується</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Потужність, що використовується</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
"<tr><td><i>Потужність, що використовується</i></td><td>власне живлення</td></" "<tr><td><i>Потужність, що використовується</i></td><td>власне живлення</td></"
"tr>" "tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Долучені вузли пристроїв</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Долучені вузли пристроїв</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Макс. розмір пакету</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Макс. розмір пакету</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Пропускна здатність</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Пропускна здатність</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Запити перепинів</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Запити перепинів</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Запити isochr.</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Запити isochr.</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all USB controllers that should be listed here." "all USB controllers that should be listed here."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 23:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-15 23:57+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -55,83 +55,83 @@ msgstr "TDE USB koʻruvchi"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matias Xoʻlser-Klyupfel (Matthias Hölzer-Klüpfel)" msgstr "(c) 2001 Matias Xoʻlser-Klyupfel (Matthias Hölzer-Klüpfel)"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nomaʼlum" msgstr "Nomaʼlum"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Ishlab chiqaruvchi:</b> " msgstr "<b>Ishlab chiqaruvchi:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Serial #:</b> " msgstr "<b>Serial #:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Sinf</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Sinf</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protokol</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB versiyasi</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB versiyasi</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Ishlab chiqaruvchi ID'si</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Ishlab chiqaruvchi ID'si</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Mahsulot ID'si</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Mahsulot ID'si</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Tezlik</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Tezlik</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kanallar</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kanallar</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Elektr isteʼmoli</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Elektr isteʼmoli</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Paketning eng katta hajmi</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Paketning eng katta hajmi</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all USB controllers that should be listed here." "all USB controllers that should be listed here."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-15 23:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-15 23:57+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -55,83 +55,83 @@ msgstr "TDE USB кўрувчи"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Матиас Хўлцер-Клюпфел (Matthias Hölzer-Klüpfel)" msgstr "(c) 2001 Матиас Хўлцер-Клюпфел (Matthias Hölzer-Klüpfel)"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Номаълум" msgstr "Номаълум"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Ишлаб чиқарувчи:</b> " msgstr "<b>Ишлаб чиқарувчи:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Сериал #:</b> " msgstr "<b>Сериал #:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Синф</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Синф</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Протокол</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Протокол</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB версияси</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB версияси</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Ишлаб чиқарувчи ID'си</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Ишлаб чиқарувчи ID'си</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Маҳсулот ID'си</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Маҳсулот ID'си</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Тезлик</i></td><td>%1 Мбит/с</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Тезлик</i></td><td>%1 Мбит/с</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Каналлар</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Каналлар</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Электр истеъмоли</i></td><td>%1 мА</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Электр истеъмоли</i></td><td>%1 мА</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Пакетнинг энг катта ҳажми</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Пакетнинг энг катта ҳажми</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "" msgstr ""
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all USB controllers that should be listed here." "all USB controllers that should be listed here."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-17 11:45+0930\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-17 11:45+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -57,83 +57,83 @@ msgstr "Trình xem USB TDE"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "Bản quyền © năm 2001 của Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "Bản quyền © năm 2001 của Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Không rõ" msgstr "Không rõ"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Nhà sản xuất:</b>" msgstr "<b>Nhà sản xuất:</b>"
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Số sản xuất #:</b> " msgstr "<b>Số sản xuất #:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Lớp</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Lớp</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Lớp con</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Lớp con</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Giao thức</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Giao thức</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Phiên bản USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Phiên bản USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID nhà cung cấp</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID nhà cung cấp</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID sản phẩm</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID sản phẩm</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Bản sửa đổi</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Bản sửa đổi</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Tốc độ</i></td><td>%1 Mbit/giây</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Tốc độ</i></td><td>%1 Mbit/giây</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Kênh</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Kênh</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Tiêu hao điện</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Tiêu hao điện</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Tiêu hao điện</i></td><td>tự cung</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Tiêu hao điện</i></td><td>tự cung</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Nút thiết bị đã gắn</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Nút thiết bị đã gắn</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Cỡ gói tin tối đa</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Cỡ gói tin tối đa</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Băng thông</i></td><td>%1 từ %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Băng thông</i></td><td>%1 từ %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Yêu cầu Intr.</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Yêu cầu Intr.</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Yêu cầu Isochr.</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Yêu cầu Isochr.</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -59,87 +59,87 @@ msgstr "Håynaeu d' éndjins USB di TDE"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "© 2001, Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "© 2001, Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Nén cnoxhou" msgstr "Nén cnoxhou"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>Fabricant:</b>" msgstr "<b>Fabricant:</b>"
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>Limero d' séreye:</b> " msgstr "<b>Limero d' séreye:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Classe</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Classe</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Dizo-classe</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Dizo-classe</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>Protocole</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>Protocole</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Modêye USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Modêye USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID do vindeu</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID do vindeu</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID do prodût</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID do prodût</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Rivizion</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Rivizion</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Radisté</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Radisté</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Canås</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Canås</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Consomåcion</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Consomåcion</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Consomåcion</i></td><td>aliminté lu-minme</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Consomåcion</i></td><td>aliminté lu-minme</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Canås</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Canås</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ID do prodût</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ID do prodût</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Lårdjeur di binde</i></td><td>%1 di %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Lårdjeur di binde</i></td><td>%1 di %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Canås</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Canås</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Canås</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Canås</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
"all USB controllers that should be listed here." "all USB controllers that should be listed here."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-23 00:58+0800\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-23 00:58+0800\n"
"Last-Translator: Li Zongliang <li-zongliang@21cn.com>\n" "Last-Translator: Li Zongliang <li-zongliang@21cn.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -53,83 +53,83 @@ msgstr "TDE USB 查看程序"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(C) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(C) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "未知" msgstr "未知"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>制造商:</b> " msgstr "<b>制造商:</b> "
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>序列号:</b> " msgstr "<b>序列号:</b> "
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>类别</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>类别</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>子类</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>子类</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>协议</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>协议</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB版本</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB版本</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>厂商标识</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>厂商标识</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>产品标识</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>产品标识</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>版本</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>版本</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>速度</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>速度</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>通道</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>通道</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>电量消耗</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>电量消耗</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>电量消耗</i></td><td>自供电</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>电量消耗</i></td><td>自供电</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>连接的设备节点数</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>连接的设备节点数</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>最大包尺寸</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>最大包尺寸</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>带宽</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>带宽</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Intr.请求</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Intr.请求</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>同步请求</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>同步请求</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n" "Project-Id-Version: kcmusb\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 19:52+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-29 15:45+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-29 15:45+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: zh-l10n <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -53,83 +53,83 @@ msgstr "TDE USB 檢視器"
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: usbdevices.cpp:168 #: usbdevices.cpp:169
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "不知名的" msgstr "不知名的"
#: usbdevices.cpp:179 #: usbdevices.cpp:180
msgid "<b>Manufacturer:</b> " msgid "<b>Manufacturer:</b> "
msgstr "<b>造製商</b>" msgstr "<b>造製商</b>"
#: usbdevices.cpp:181 #: usbdevices.cpp:182
msgid "<b>Serial #:</b> " msgid "<b>Serial #:</b> "
msgstr "<b>序號#:</b>" msgstr "<b>序號#:</b>"
#: usbdevices.cpp:189 #: usbdevices.cpp:190
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>等級</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>等級</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:194 #: usbdevices.cpp:195
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>次等級</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>次等級</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:199 #: usbdevices.cpp:200
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>" msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
msgstr "<tr><td><i>協定</i></td>%1</tr>" msgstr "<tr><td><i>協定</i></td>%1</tr>"
#: usbdevices.cpp:201 #: usbdevices.cpp:202
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>USB 版本</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>USB 版本</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:211 #: usbdevices.cpp:212
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>製造商 ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>製造商 ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:216 #: usbdevices.cpp:217
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>產品 ID</i></td><td>0x%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>產品 ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:217 #: usbdevices.cpp:218
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>版本</i></td><td>%1.%2</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>版本</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:222 #: usbdevices.cpp:223
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>速度</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>速度</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:223 #: usbdevices.cpp:224
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:226 #: usbdevices.cpp:227
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>消耗能源</i></td><td>%1 mA</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>消耗能源</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:228 #: usbdevices.cpp:229
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>消耗能源</i></td><td>自供電源</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>消耗能源</i></td><td>自供電源</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:229 #: usbdevices.cpp:230
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>附加的裝置節點</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>附加的裝置節點</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:234 #: usbdevices.cpp:235
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>封包長度上限</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>封包長度上限</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:240 #: usbdevices.cpp:241
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>頻寬</i></td><td>%1 於 %2 (%3%)</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>頻寬</i></td><td>%1 於 %2 (%3%)</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:241 #: usbdevices.cpp:242
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>內部要求</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>內部要求</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:242 #: usbdevices.cpp:243
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>" msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>ISO要求</i></td><td>%1</td></tr>" msgstr "<tr><td><i>ISO要求</i></td><td>%1</td></tr>"
#: usbdevices.cpp:482 #: usbdevices.cpp:483
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to " "Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "

Loading…
Cancel
Save